Indirekte Fragen mit ob berichten Ja/Nein-Fragen wie: „Ich weiß nicht, ob...", „Er fragt, ob...".
(Les questions indirectes avec
- Hauptsatz + ob + Verb am Ende
- Le sujet se place avant le verbe conjugué.
- Pas d’inversion après ob dans la subordonnée.
| Direkte Frage (Question directe) | Indirekte Frage (Question indirecte) |
|---|---|
| Ist der Wald steil? (La forêt est-elle escarpée ?) | Ich weiß nicht, ob der Wald steil ist. (Je ne sais pas si la forêt est escarpée.) |
| Gehen wir zum See? (Est-ce qu’on va au lac ?) | Er fragt, ob wir zum See gehen. (Il demande si nous allons au lac.) |
| Ist das Picknick spaßig? (Le pique-nique est-il amusant ?) | Sie möchte wissen, ob das Picknick spaßig ist. (Elle veut savoir si le pique-nique est amusant.) |
| Laufen wir zurück? (Est-ce qu’on rentre à pied ?) | Wir fragen, ob wir zurücklaufen. (Nous demandons si nous rentrons à pied.) |
Des exceptions !
- Dans une question indirecte, le verbe se place à la fin.
- Le point d’interrogation n’est pas nécessaire.
Exercice 1: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne réponse
1. Ich weiß nicht, ___ der Weg zum See steil ist.
Je ne sais pas ___ le chemin vers le lac est raide.2. Er fragt, ob wir nach dem Picknick ___.
Il demande si nous ___ après le pique-nique.3. Sie möchte wissen, ob das Tal heute sonnig ___.
Elle veut savoir si la vallée ___ ensoleillée aujourd’hui.4. Wir wollen wissen, ob die Wanderung ___ anstrengend.
Nous voulons savoir si la randonnée ___ fatigante.Exercice 2: Choix multiple
Instruction: Choisis la phrase interrogative indirecte grammaticalement correcte avec « ob ».
Exercice 3: Réécrivez les phrases
Instruction: Transformez une question directe par oui/non en une question indirecte avec « si » (verbe à la fin). Exemple : « Tu viens aujourd’hui ? » → « Je demande si tu viens aujourd’hui. »
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleIch weiß nicht, ob der Zug pünktlich ist.(Je ne sais pas si le train est à l’heure.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleEr fragt, ob du morgen Zeit hast.(Il demande si tu as le temps demain.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleWir möchten wissen, ob wir die Rechnung getrennt bezahlen können.(Nous aimerions savoir si nous pouvons payer l’addition séparément.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleSie fragt, ob das Hotel in der Nähe vom Bahnhof ist.(Elle demande si l’hôtel est près de la gare.)
Exercice 4: Grammaire en action
Instruction: Parlez à deux et vérifiez si l’itinéraire et le pique-nique conviennent.
- Welche Strecke schlagt ihr vor: Wald, See oder Tal und warum? (Quel itinéraire proposez-vous : forêt, lac ou vallée, et pourquoi ?)
- Was müsst ihr noch klären, ob der Weg flach oder steil ist und wer das weiß?','Welche Fragen stellt ihr, ob das Wetter sonnig bleibt und es wenig Stress gibt?','Wie entscheidet ihr, ob ihr zurücklauft oder euch kurz setzt? (Que devez-vous encore clarifier : si le chemin est plat ou raide, et qui le sait ?)
- Ich weiß nicht, ob der Wald steil ist. (Je ne sais pas si le chemin dans la forêt est escarpé.)
- Kannst du sagen, ob die Aussicht am See gut ist? (Peux-tu me dire si la vue au bord du lac est belle ?)
- Wir klären, ob wir zurücklaufen oder weiter wandern. (Nous clarifions si nous rentrons à pied ou si nous continuons à randonner.)
- Ich weiß nicht, ob ... (Verb am Ende) (Je ne sais pas si… (verbe à la fin))
- Er/Sie fragt, ob ... (Verb am Ende) (Il/Elle demande si… (verbe à la fin))