Zinsverbindingen met „trotzdem”, „dennoch” en „obwohl”

Satzverbindungen mit „trotzdem", „dennoch" und


„Trotzdem", „dennoch" und „obwohl" werden benutzt um einen Gegensatz auszudrücken.

(„Trotzdem", „dennoch" en „obwohl" worden gebruikt om een tegenstelling uit te drukken.)

Wanneer gebruik je obwohl vs. trotzdem/dennoch?

  • obwohl = je zet het contrast in een bijzin (verb aan het einde).
  • trotzdem / dennoch = je start een tweede hoofdzin (verb op plek 2, dus vaak inversie).
  • Betekenis in het Nederlands: hoewel (obwohl) en toch / desondanks (trotzdem/dennoch).
Wat wil je bouwen? Kies Snelle check
1 zin met een bijzin obwohl Werkwoord in de bijzin staat helemaal achteraan.
2 hoofdzinnen (2 “volle” zinnen) trotzdem / dennoch Na het woord komt het vervoegde werkwoord direct.

Woordvolgorde met obwohl: bijzin = werkwoord achteraan

  • Structuur: obwohl + onderwerp + rest + vervoegd werkwoord (op het einde)
Correct Waarom
Ich nehme nur Handgepäck mit, obwohl es klein ist. ist staat op het einde van de bijzin.
… obwohl es ist klein. In een bijzin mag het werkwoord niet “te vroeg” komen.

Tip: Zet bij obwohl eerst de bijzin “tussen haakjes” in je hoofd en duw het werkwoord naar achteren.

Woordvolgorde met trotzdem / dennoch: hoofdzin = werkwoord op plek 2

  • trotzdem/dennoch staan vaak vooraan in de tweede hoofdzin.
  • Dan krijg je inversie: niet “ik + werkwoord”, maar werkwoord + ik.
Correct Let op
Der Koffer ist schwer, trotzdem nehme ich ihn mit. Na trotzdem komt meteen nehme.
Ich habe wenig Platz, dennoch packe ich alles ein. Na dennoch komt meteen packe.
Der Koffer ist schwer, trotzdem ich nehme ihn mit. Fout: na trotzdem moet het werkwoord direct volgen.

Komma & “twee routes” naar dezelfde boodschap

  • Route A (met obwohl): meestal 1 komma (bijzin).
  • Route B (met trotzdem/dennoch): vaak komma of puntkomma tussen twee hoofdzinnen.
Route A Route B
Obwohl der Flug sehr früh ist, stehe ich um 4 Uhr auf. Der Flug ist sehr früh; trotzdem stehe ich um 4 Uhr auf.

dennoch vs. trotzdem: betekenis hetzelfde, register anders

  • trotzdem = neutraler, heel gebruikelijk in spreektaal.
  • dennoch = klinkt formeler (rapport, e-mail, presentatie).
  • Grammatica is bij beide identiek: daarna komt het werkwoord.

Zelfcheck (30 seconden): maak jij de woordvolgorde goed?

  1. Vraag: wil ik een bijzin maken of een tweede hoofdzin?
  2. Bij obwohl: staat het vervoegde werkwoord helemaal achteraan in die bijzin?
  3. Bij trotzdem/dennoch: komt het vervoegde werkwoord direct na het verbindingswoord?
  4. Lees hardop: hoor je “trotzdem ich…”? Dan is het bijna altijd fout → maak er “trotzdem + werkwoord …” van.

Veelgemaakte fouten (en snelle reparatie)

  • Fout 1: obwohl es ist kleinobwohl es klein ist (werkwoord naar achter).
  • Fout 2: trotzdem ich nehmetrotzdem nehme ich (werkwoord direct na trotzdem).
  • Fout 3: dennoch zu packe ichdennoch packe ich (geen zu in deze constructie).
  1. „Dennoch" en „obwohl" leiden een bijzin in.
  2. „Trotzdem" leidt een tweede hoofdzin in.
  3. Ze drukken alle drie een tegenstelling uit.
Konjunktion (Voegwoord)Formel (Formule)Beispiel (Voorbeeld)
obwohl (hoewel)obwohl + (Subjekt) + Objekt + VerbIch habe mein Handgepäck gepackt, obwohl es klein ist. (Ik heb mijn handbagage ingepakt, hoewel die klein is.)
trotzdem (toch)trotzdem + Verb + Subjekt + ObjektDas Gepäck ist schwer, trotzdem nehme ich es mit. (De bagage is zwaar, toch neem ik die mee.)
dennoch (desondanks)dennoch + Verb + Subjekt + ObjektIch habe wenig Platz, dennoch packe ich alles ein. (Ik heb weinig ruimte, desondanks pak ik alles in.)

Uitzonderingen!

  1. „Dennoch" is formeler dan „trotzdem", maar heeft dezelfde betekenis.

Oefening 1: Meerkeuze

Instructie: Kies het juiste antwoord

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

1. _____ mein Koffer voll ist, packe ich noch Unterwäsche ein.

_____ mijn koffer vol is, pak ik nog ondergoed in.

2. Ich habe wenig Platz im Handgepäck, _____ nehme ich die Sonnenbrille mit.

Ik heb weinig ruimte in mijn handbagage, _____ neem ik de zonnebril mee.

3. Der Rucksack ist schwer, _____ trage ich ihn zum Gate.

De rugzak is zwaar, _____ draag ik hem naar de gate.

4. Ich habe die Flüssigkeitsregeln am Flughafen gelesen, _____ ich schon oft fliege.

Ik heb de vloeistofregels op de luchthaven gelezen, _____ ik al vaak vlieg.

Oefening 2: Herschrijf de zinnen

Instructie: Verbind de twee zinnen tot één zin: gebruik „obwohl“ voor een bijzin (werkwoord aan het einde) of „toch/echter“ voor een tweede hoofdzin (werkwoord op positie 2).

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

Vertaling tonen/verbergen Toon/verberg hints
  1. Hint Hint (obwohl) Der Zug hat 20 Minuten Verspätung. Ich komme pünktlich zur Besprechung.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Obwohl der Zug 20 Minuten Verspätung hat, komme ich pünktlich zur Besprechung.
    (Hoewel de trein 20 minuten vertraging heeft, kom ik op tijd op de bespreking.)
  2. Hint Hint (trotzdem) Ich bin müde. Ich arbeite heute bis 18 Uhr.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Ich bin müde, trotzdem arbeite ich heute bis 18 Uhr.
    (Ik ben moe, toch werk ik vandaag tot 18 uur.)
  3. Hint Hint (dennoch) Es regnet. Wir gehen in der Mittagspause spazieren.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Es regnet, dennoch gehen wir in der Mittagspause spazieren.
    (Het regent, desondanks gaan we in de middagpauze wandelen.)
  4. Hint Hint (obwohl) Der Flug ist sehr früh. Ich stehe um 4 Uhr auf.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Obwohl der Flug sehr früh ist, stehe ich um 4 Uhr auf.
    (Hoewel de vlucht heel vroeg is, sta ik om 4 uur op.)

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Bachelor of Science - Interculturele Business Psychologie

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Duitsland


Laatst bijgewerkt:

donderdag, 07/05/2026 17:19