Frasi temporali con mentre e prima di

Temporale Sätze mit während & bevor


Mit während und bevor verbindet man zwei Handlungen zeitlich, z.B. lesen, warten, sprechen.

(Con während e bevor si collegano temporalmente due azioni, per es. lesen, warten, sprechen.)

Che cosa fanno während e bevor?

  • während = due azioni succedono allo stesso tempo (mentre).
  • bevor = un’azione succede prima dell’altra (prima che).

Importante: con queste congiunzioni hai una subordinata (Nebensatz) e in tedesco il verbo va alla fine della subordinata.

La regola chiave: nella subordinata il verbo va in fondo

Tipo di frase Schema rapido Esempio corretto
Hauptsatz + Nebensatz ..., während/bevor + soggetto + … + verbo

Ich schreibe eine E-Mail, während mein Kollege telefoniert.

Nebensatz + Hauptsatz Während/Bevor + soggetto + … + verbo, verbo + …

Bevor ich ins Meeting gehe, trinke ich noch einen Kaffee.

Virgola: quando è obbligatoria?

  • Tra frase principale e subordinata la virgola è obbligatoria.
  • Non importa se inizi con la principale o con la subordinata: la virgola resta.

Ich warte an der Theke während ich meinen Ausweis zeige.

Ich warte an der Theke, während ich meinen Ausweis zeige.

Se inizi con la subordinata: attenzione alla posizione 2 nella principale

Quando la frase inizia con Bevor… o Während…, quella subordinata occupa la posizione 1.

Nella principale, il verbo deve arrivare subito dopo la virgola: verbo in posizione 2.

  • Corretto: Bevor ich gehe, rufe ich dich an.
  • Tipico errore: Bevor ich gehe, ich rufe dich an.

Differenza pratica: “mentre” vs “prima che” (come scegliere?)

  • Chiediti: le due azioni sono simultanee? → usa während.
  • Una azione avviene prima e poi l’altra? → usa bevor.
Situazione (lavoro/quotidiano) Connettore Esempio
Due cose in parallelo während

Ich notiere die Punkte, während du die Präsentation zeigst.

Prima X, poi Y bevor

Bevor wir starten, prüfen wir die Agenda.

Mini-check in 10 secondi (autocorrezione)

  1. Ho usato während (simultaneo) o bevor (prima)?
  2. Ho messo la virgola tra le due parti?
  3. Nella subordinata, il verbo è alla fine?
  4. Se inizio con la subordinata: nella principale, il verbo è subito dopo la virgola?

Errori tipici (e come evitarli)

  • Verbo troppo presto nella subordinata
    Bevor ich gehe nach Hause, …
    Bevor ich nach Hause gehe, …
  • Manca la virgola
    Ich speichere die Datei bevor ich den Laptop ausschalte.
    Ich speichere die Datei, bevor ich den Laptop ausschalte.
  • Doppio soggetto dopo una subordinata iniziale
    Während ich recherchiere, ich schreibe Notizen.
    Während ich recherchiere, schreibe ich Notizen.
  1. 1. Posizione: proposizione principale + subordinata con während/ bevor + verbo alla fine.
  2. 2. Posizione: bevor/ während + verbo alla fine della subordinata + proposizione principale.
  3. Dopo la subordinata/proposizione principale c’è una virgola.
Struktur (Struttura)Konjunktion (Congiunzione)Beispiel (Esempio)
Hauptsatz + Nebensatz

während/ (mentre/)

bevor (prima che)

Ich lese den Roman, während du nach einem Buch fragst. (Io leggo il romanzo, mentre tu chiedi un libro.)

Ich frage nach dem Autor, bevor ich gehe. (Chiedo dell’autore prima che me ne vada.)

Nebensatz + Hauptsatz

bevor/ (prima che/)

während (mentre)

Bevor ich Goethe's Faust lese, leihe ich mir ein Buch von Christian Kracht aus. (Prima che io legga il Faust di Goethe, prendo in prestito un libro di Christian Kracht.)

Während er recherchiert, lese ich die Geschichte. (Mentre lui fa ricerche, io leggo la storia.)

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1. Ich lese den Krimi, _____ du an der Theke nach dem Wörterbuch fragst.

Leggo il giallo, _____ tu chiedi il dizionario al bancone.

2. _____ ich den Roman ausleihe, zeige ich meinen Ausweis.

_____ prendo in prestito il romanzo, mostro la mia tessera d'identità.

3. Ich mache eine Recherche, während der Bibliothekar die Zeitschrift _____.

Faccio una ricerca, mentre il bibliotecario _____ la rivista.

4. Während ich mich für Comics interessiere, _____ meine Kollegin eine klassische Geschichte.

Mentre io mi interesso di fumetti, _____ la mia collega una storia classica.

Esercizio 2: Riscrivi le frasi

Istruzione: Collega le due frasi in una sola frase con «mentre» o «prima che». Fai attenzione alla virgola e che il verbo nella proposizione subordinata sia alla fine. Esempio: Io cucino. Tu apparecchi la tavola. → Io cucino, mentre tu apparecchi la tavola.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint (während) Ich schreibe eine E-Mail. Mein Kollege telefoniert.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Ich schreibe eine E-Mail, während mein Kollege telefoniert.
    (Scrivo un’e-mail, mentre il mio collega telefona.)
  2. Hint Hint (bevor) Ich trinke noch einen Kaffee. Dann gehe ich ins Meeting.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Bevor ich ins Meeting gehe, trinke ich noch einen Kaffee.
    (Prima che io vada alla riunione, bevo ancora un caffè.)
  3. Hint Hint (während) Wir warten vor dem Restaurant. Der Chef bestellt einen Tisch.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Während wir vor dem Restaurant warten, bestellt der Chef einen Tisch.
    (Mentre aspettiamo davanti al ristorante, il capo prenota un tavolo.)
  4. Hint Hint (bevor) Sie speichert die Datei. Dann schaltet sie den Computer aus.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Bevor sie den Computer ausschaltet, speichert sie die Datei.
    (Prima che lei spenga il computer, salva il file.)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Laurea in Scienze - Psicologia interculturale aziendale

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Germania


Ultimo aggiornamento:

Giovedì, 30/04/2026 15:34