Mit während und bevor verbindet man zwei Handlungen zeitlich, z.B. lesen, warten, sprechen.

(Con während y bevor se conectan dos acciones en el tiempo, p. ej. lesen, warten, sprechen.)

Qué expresan “während” y “bevor” (y cuándo usarlos)

  • während = mientras (dos acciones pasan al mismo tiempo).
  • bevor = antes de que (una acción pasa antes que la otra).

Idea clave: estas palabras introducen un Nebensatz (oración subordinada). En alemán, en la subordinada el verbo conjugado va al final.

Regla de oro: “subordinada = verbo al final”

Tipo de oración Lo que debes vigilar Ejemplo
Nebensatz con während / bevor Verbo conjugado al final

während du nach einem Buch fragst

bevor ich gehe

  • Correcto: …, bevor ich den Ausweis zeige.
  • Incorrecto: …, bevor ich zeige den Ausweis.

Dos estructuras posibles (y qué pasa con el verbo en el Hauptsatz)

  1. Hauptsatz + Nebensatz

    • Coma antes de la subordinada: ,
    • En el Nebensatz: verbo al final

    Ejemplo: Ich lese den Roman, während du nach einem Buch fragst.

  2. Nebensatz + Hauptsatz

    • Coma después de la subordinada: ,
    • En el Hauptsatz: el verbo va en posición 2 (porque la subordinada ocupa la posición 1)

    Ejemplo: Bevor ich das Buch ausleihe, zeige ich meinen Ausweis.

    No: Bevor ich das Buch ausleihe, ich zeige meinen Ausweis.

Puntuación: la coma no es opcional

  • Siempre hay coma entre Hauptsatz y Nebensatz.
  • Falta típica: Während ich den Antrag ausfülle wartet der Mann.
  • Correcto: Während ich den Antrag ausfülle, wartet der Mann.

Cómo construir la frase paso a paso (método rápido)

  1. Decide la relación temporal: simultáneo (während) o anterioridad (bevor).
  2. Elige qué información va en la subordinada (la que quieres “encuadrar” en el tiempo).
  3. Escribe el Nebensatz y mueve el verbo conjugado al final.
  4. Pon la coma.
  5. Si empiezas con Nebensatz: en el Hauptsatz el verbo va inmediatamente después (posición 2).

Auto‑check en 10 segundos

  • 1) ¿Veo während o bevor? → entonces es Nebensatz.
  • 2) ¿El verbo conjugado está al final del Nebensatz?
  • 3) ¿Hay coma separando las dos partes?
  • 4) Si la frase empieza con Nebensatz: ¿el verbo del Hauptsatz está en posición 2?

Mini-modelos útiles para el trabajo (adulto y natural)

  • Mientras (simultáneo): Ich protokolliere, während du die Zahlen prüfst.
  • Antes de (anterioridad): Bevor wir die Präsentation starten, klären wir die Ziele.
  • Orden inverso: Wir klären die Ziele, bevor wir die Präsentation starten.
  1. 1. Posición: Oración principal + oración subordinada con während/ bevor + verbo al final.
  2. 2. Posición: bevor/ während + verbo al final de la oración subordinada + oración principal.
  3. Después de la oración subordinada / oración principal va una coma.
Struktur (Estructura)Konjunktion (Conjunción)Beispiel (Ejemplo)
Hauptsatz + Nebensatz

während/ (mientras/)

bevor (antes de que)

Ich lese den Roman, während du nach einem Buch fragst. (Yo leo la novela, mientras tú preguntas por un libro.)

Ich frage nach dem Autor, bevor ich gehe. (Pregunto por el autor antes de que me vaya.)

Nebensatz + Hauptsatz

bevor/ (antes de que/)

während (mientras)

Bevor ich Goethe's Faust lese, leihe ich mir ein Buch von Christian Kracht aus. (Antes de que lea el Fausto de Goethe, tomo prestado un libro de Christian Kracht.)

Während er recherchiert, lese ich die Geschichte. (Mientras él investiga, yo leo la historia.)

Ejercicio 1: Opción múltiple

Instrucción: Elige la respuesta correcta

1. Ich lese den Krimi, ____ du an der Information nach dem Autor fragst.

Leo la novela policíaca, ____ tú preguntas en Información por el autor.)

2. ____ ich den Roman ausleihe, zeige ich meinen Bibliotheksausweis.

____ saco la novela, muestro mi carné de la biblioteca.)

3. Während ich im Wörterbuch nachschaue, ____ du neben der Zeitschrift.

Mientras consulto el diccionario, ____ esperas junto a la revista.)

4. Ich frage nach einem Comic, bevor ich zur Recherche in den Lesesaal ____.

Pregunto por un cómic antes de ir a la sala de lectura ____.)

Ejercicio 2: Opción múltiple

Instrucción: Elige la frase correcta con «während» o «bevor».

1.
Incorrecto: En la subordinada el verbo no está al final; lo correcto sería «antes de mostrar el carné» o «antes de que muestre el carné».
Incorrecto: Esta variante repite el mismo texto que la opción correcta; en el ejercicio solo debe haber una forma correcta, por eso esta duplicación falsa no es válida.
2.
Incorrecto: El añadido «no» cambia el sentido y aquí es una opción errónea en contenido, no la solución gramatical buscada.
Incorrecto: Tras la oración subordinada (aquí: «Mientras relleno la solicitud») debe ir una coma; además, la falta de la coma hace que la frase sea incorrecta.

Ejercicio 3: Reescribe las frases

Instrucción: Une cada dos oraciones en una sola usando «mientras» o «antes de». Presta atención a la coma y a que el verbo del subordinado vaya al final.

Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas
  1. Pista Pista (während) Ich warte im Café. Du kaufst die Tickets.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich warte im Café, während du die Tickets kaufst.
    (Ich warte im Café, während du die Tickets kaufst.)
  2. Pista Pista (bevor) Ich mache das Licht aus. Ich gehe aus dem Büro.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Bevor ich aus dem Büro gehe, mache ich das Licht aus.
    (Antes de que salga de la oficina, apago la luz.)
  3. Pista Pista (bevor) Wir sprechen noch kurz mit dem Kollegen. Wir starten das Meeting.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Bevor wir das Meeting starten, sprechen wir noch kurz mit dem Kollegen.
    (Antes de que empecemos la reunión, hablamos brevemente con el colega.)
  4. Pista Pista (während) Er telefoniert. Er schreibt E-Mails.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Er telefoniert, während er E-Mails schreibt.
    (Él está hablando por teléfono, mientras escribe correos electrónicos.)

Ejercicio 4: Gramática en acción

Instrucción: Hablad sobre vuestros pasos de trabajo y repartid las tareas durante y antes de empezar.

Mostrar/Ocultar traducción
Situación
Du bist in der Bibliothek und planst mit einem Kollegen eine gemeinsame Recherche.
(Estás en la biblioteca y, con un compañero, organizas una investigación conjunta.)

Discutir
  • Welche Bücher oder Zeitschriften braucht ihr für die Recherche und warum? (¿Qué libros o revistas necesitáis para la investigación y por qué?)
  • Was macht ihr zuerst, bevor ihr etwas ausleiht oder nach dem Autor fragt?」「Wie verteilt ihr die Aufgaben: Wer liest, während der andere recherchiert?」「Was prüft ihr, bevor ihr die Bibliothek verlasst (z. B. Wörterbuch, Roman)? (¿Qué hacéis primero, antes de sacar algo o de preguntar por el autor?)

Palabras y frases útiles
  • Ich lese den Roman, während du die Recherche machst. (Yo leo la novela mientras tú haces la búsqueda.)
  • Bevor wir den Krimi ausleihen, fragen wir an der Ausleihe. (Antes de sacar el policíaco, preguntamos en el mostrador de préstamo.)
  • Während ich im Wörterbuch suche, liest du die Zeitschrift?
Bevor wir gehen, holen wir noch den Comic. (Mientras yo consulto el diccionario, ¿tú lees la revista? Antes de irnos, todavía cogemos el cómic.)

Usar en conversación
  • Nebensatz mit während/bevor + Verb am Ende (Oración subordinada con während/bevor + verbo al final)
  • Während/Bevor am Satzanfang + Hauptsatz (Während/Bevor al inicio de la oración + oración principal)

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Grado en Ciencias - Psicología Empresarial Intercultural

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Alemania


Última actualización:

Jueves, 05/03/2026 17:49