Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
A2.15 - Rząd i wybory
A2.15 - Rząd i wybory

A2.15 - Rząd i wybory - Ćwiczenia

Die Regierung und die Wahlen


Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj elementy o powiązanym znaczeniu.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Die Regierung — die Staatsführung (Rząd — władze państwowe)
Das Parlament — die Volksvertretung (Parlament — przedstawicielstwo narodu)
Die Wahl — die Abstimmung (Wybory — głosowanie)
Das Gesetz — eine staatliche Regel (Ustawa — państwowa regulacja)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu (Audio)

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.


Hinweis der Stadtverwaltung: Wahlbenachrichtigung und Briefwahl

Wypełnij luki: Bürgeramt, Öffnungszeiten, Briefwahl, Wahlbezirk, Wahl, Wahlbenachrichtigung, abstimmen, wählen

(Ogłoszenie urzędu miasta: zawiadomienie o wyborach i głosowanie korespondencyjne)

Viele Bürgerinnen und Bürger haben diese Woche ihre bekommen. Damit können Sie bei der nächsten im Wahllokal . Auf der Benachrichtigung stehen Adresse, und Ihr .

Wenn Sie am Wahltag nicht in der Stadt sind, können Sie beantragen. Den Antrag finden Sie online oder im . In Deutschland wir Abgeordnete für das Parlament. Das Parlament macht Gesetze und wählt den Bundeskanzler oder die Bundeskanzlerin.
Wielu obywateli otrzymało w tym tygodniu swoje zawiadomienie o wyborach. Dzięki temu mogą Państwo zagłosować w lokalu wyborczym w najbliższych wyborach. W zawiadomieniu podane są adres, godziny otwarcia oraz Państwa okręg wyborczy.

Jeśli w dniu wyborów nie będą Państwo w mieście, mogą Państwo złożyć wniosek o głosowanie korespondencyjne. Wniosek znajdą Państwo online lub w urzędzie obsługi mieszkańców. W Niemczech wybieramy posłów do parlamentu. Parlament uchwala ustawy i wybiera kanclerza federalnego lub kanclerz federalną.

  1. Welche Informationen stehen auf der Wahlbenachrichtigung, und was können Sie tun, wenn Sie am Wahltag nicht in der Stadt sind?

    (Jakie informacje znajdują się na zawiadomieniu o wyborach i co mogą Państwo zrobić, jeśli w dniu wyborów nie będą Państwo w mieście?)

Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj nagrania i odpowiedz na pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Nächste Woche ist in unserer Stadt eine wichtige Wahl. Ich arbeite in einem kleinen Verein und wir erklären neuen Mitgliedern kurz das System. Im Parlament sitzen verschiedene politische Parteien, und zusammen bilden sie die Regierung. Die Bundeskanzlerin oder der Bundeskanzler trifft viele Entscheidungen, aber Gesetze werden im Parlament beraten. Für mich ist Wählen wichtig für die Demokratie. Am Sonntag gehe ich ins Wahllokal und stimme dort ab.
(W przyszłym tygodniu w naszym mieście są ważne wybory. Pracuję w małym stowarzyszeniu i krótko wyjaśniamy nowym członkom system. W parlamencie zasiadają różne partie polityczne i razem tworzą rząd. Kanclerz federalna albo kanclerz federalny podejmuje wiele decyzji, ale ustawy są omawiane w parlamencie. Dla mnie głosowanie jest ważne dla demokracji. W niedzielę idę do lokalu wyborczego i tam oddaję głos.)
Prawda Fałsz

(Mówczyni pracuje w stowarzyszeniu i wyjaśnia tam innym system polityczny.)

(Mówczyni mówi, że kanclerz federalna albo kanclerz federalny sam(a) tworzy ustawy.)

(W dniu wyborów mówczyni chce oddać głos w lokalu wyborczym.)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

1. Früher ___ ich nicht, wie die Wahl in Deutschland funktioniert.

(Wcześniej ___ nie wiedziałem, jak funkcjonują wybory w Niemczech.)

2. Gestern ___ wir im Fernsehen eine Debatte im Parlament.

(Wczoraj ___ oglądaliśmy w telewizji debatę w parlamencie.)

3. Am Sonntag ___ viele Menschen über ein neues Gesetz ab.

(W niedzielę ___ wiele osób nad nową ustawą.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji (SI+)

Instrukcja: Mówienie (SI+)

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Przydatne wyrażenia:

Beim letzten Mal habe ich … gewählt. / Ich habe für … abgestimmt, weil … / In einer Demokratie ist es wichtig, dass …

  1. Haben Sie schon einmal in Deutschland gewählt? Erzählen Sie kurz, wie das war.
    Czy kiedykolwiek głosował(a) Pan/Pani w Niemczech? Proszę krótko opowiedzieć, jak to było.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Welches Thema oder welche politische Partei wäre Ihnen bei einer Wahl in Deutschland wichtig und warum?
    Jaki temat lub jaka partia polityczna byłaby dla Pana/Pani ważna w wyborach w Niemczech i dlaczego?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji (SI+)

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.


Betreff: Frage zur Wahl am Sonntag

Hallo Alex,
am Sonntag ist die Wahl. Ich möchte diesmal per Briefwahl abstimmen, aber ich bin unsicher: Wo beantragt man das genau?

Du hast doch letzte Woche gesagt, du hast dich schon informiert. Kannst du mir kurz erklären, wie es geht? Und hast du Lust, morgen in der Mittagspause zusammen zum Rathaus zu gehen?

Viele Grüße
Jana


Temat:<\/strong> Pytanie dotyczące wyborów w niedzielę<\/p>

Cześć Alex,
w niedzielę są wybory<\/strong>. Chcę tym razem zagłosować<\/strong> przez głosowanie korespondencyjne<\/strong>, ale nie jestem pewna: gdzie dokładnie się to załatwia?<\/p>

Przecież w zeszłym tygodniu<\/em> mówiłeś, że już się dowiedziałeś. Możesz mi krótko wyjaśnić, jak to działa? I masz ochotę jutro w przerwie na lunch pójść razem do ratusza?<\/p>

Pozdrawiam
Jana<\/p>


Przydatne zwroty:

  1. Ich habe mich letzte Woche informiert: ...

    (Dowiedziałem(-am) się w zeszłym tygodniu: ...)

  2. Wenn du willst, können wir morgen ...

    (Jeśli chcesz, możemy jutro ...)

  3. Ich kann leider nicht, weil ...

    (Niestety nie mogę, bo ...)

Hallo Jana,

ja, ich habe mich letzte Woche informiert. Die Briefwahl kannst du online bei der Stadt beantragen oder persönlich im Rathaus. Du brauchst meist die Wahlbenachrichtigung und deinen Ausweis. Dann bekommst du die Unterlagen per Post oder du füllst sie im Rathaus aus und wirfst den Wahlzettel ein.

Morgen in der Mittagspause komme ich gern mit. Passt dir 12:30 Uhr am Eingang des Rathauses?

Viele Grüße
Alex

Cześć Jana,

tak, dowiedziałem się w zeszłym tygodniu. O głosowanie korespondencyjne możesz wystąpić online w urzędzie miasta albo osobiście w ratuszu. Zwykle potrzebujesz zawiadomienia o wyborach i dowodu osobistego. Potem dostajesz dokumenty pocztą albo wypełniasz je w ratuszu i wrzucasz kartę do głosowania.

Jutro w przerwie na lunch chętnie pójdę z tobą. Pasuje ci 12:30 przy wejściu do ratusza?

Pozdrawiam
Alex