A2.15 - Il governo e le elezioni
A2.15 - Il governo e le elezioni

A2.15 - Il governo e le elezioni - Esercizi

Die Regierung und die Wahlen


Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina gli elementi che hanno un significato correlato.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Die Regierung — die Staatsführung (Il governo — la leadership statale)
Das Parlament — die Volksvertretung (Il Parlamento — la rappresentanza popolare)
Die Wahl — die Abstimmung (Le elezioni — la votazione)
Das Gesetz — eine staatliche Regel (La legge — una norma statale)

Esercizio 2: Preparazione all'esame (Audio)

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Hinweis der Stadtverwaltung: Wahlbenachrichtigung und Briefwahl

Compila gli spazi vuoti: Briefwahl, Bürgeramt, Wahl, Öffnungszeiten, Wahlbezirk, abstimmen, wählen, Wahlbenachrichtigung

(Avviso dell’amministrazione comunale: notifica elettorale e voto per corrispondenza)

Viele Bürgerinnen und Bürger haben diese Woche ihre bekommen. Damit können Sie bei der nächsten im Wahllokal . Auf der Benachrichtigung stehen Adresse, und Ihr .

Wenn Sie am Wahltag nicht in der Stadt sind, können Sie beantragen. Den Antrag finden Sie online oder im . In Deutschland wir Abgeordnete für das Parlament. Das Parlament macht Gesetze und wählt den Bundeskanzler oder die Bundeskanzlerin.
Molte cittadine e molti cittadini hanno ricevuto questa settimana la loro notifica elettorale. Con questa potete votare al seggio alle prossime elezioni. Sulla notifica sono indicati l’indirizzo, gli orari di apertura e il vostro collegio elettorale.

Se il giorno delle elezioni non siete in città, potete richiedere il voto per corrispondenza. La richiesta si trova online o all’ufficio anagrafe. In Germania eleggiamo i deputati del Parlamento. Il Parlamento fa le leggi ed elegge il cancelliere federale o la cancelliera federale.

  1. Welche Informationen stehen auf der Wahlbenachrichtigung, und was können Sie tun, wenn Sie am Wahltag nicht in der Stadt sind?

    (Quali informazioni sono indicate sulla notifica elettorale e cosa potete fare se il giorno delle elezioni non siete in città?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta l'audio e rispondi alle domande.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Nächste Woche ist in unserer Stadt eine wichtige Wahl. Ich arbeite in einem kleinen Verein und wir erklären neuen Mitgliedern kurz das System. Im Parlament sitzen verschiedene politische Parteien, und zusammen bilden sie die Regierung. Die Bundeskanzlerin oder der Bundeskanzler trifft viele Entscheidungen, aber Gesetze werden im Parlament beraten. Für mich ist Wählen wichtig für die Demokratie. Am Sonntag gehe ich ins Wahllokal und stimme dort ab.
(La prossima settimana nella nostra città ci sono elezioni importanti. Lavoro in una piccola associazione e spieghiamo brevemente il sistema ai nuovi membri. In Parlamento siedono diversi partiti politici e insieme formano il governo. La Cancelliera federale o il Cancelliere federale prende molte decisioni, ma le leggi vengono discusse in Parlamento. Per me votare è importante per la democrazia. Domenica vado al seggio elettorale e voto lì.)
Vero Falso

(La speaker lavora in un'associazione e lì spiega ad altri il sistema politico.)

(La speaker dice che la Cancelliera federale o il Cancelliere federale fa le leggi da solo.)

(Il giorno delle elezioni la speaker vuole votare al seggio elettorale.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1. Früher ___ ich nicht, wie die Wahl in Deutschland funktioniert.

(Prima ___ non sapevo come funziona l’elezione in Germania.)

2. Gestern ___ wir im Fernsehen eine Debatte im Parlament.

(Ieri ___ in televisione un dibattito in Parlamento.)

3. Am Sonntag ___ viele Menschen über ein neues Gesetz ab.

(Domenica ___ molte persone su una nuova legge.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Esercizio 6: Domande di discussione (IA+)

Istruzione: Parlare: traduci e rispondi (IA+)

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Espressioni utili:

Beim letzten Mal habe ich … gewählt. / Ich habe für … abgestimmt, weil … / In einer Demokratie ist es wichtig, dass …

  1. Haben Sie schon einmal in Deutschland gewählt? Erzählen Sie kurz, wie das war.
    Ha già votato una volta in Germania? Racconti brevemente com’è stato.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Welches Thema oder welche politische Partei wäre Ihnen bei einer Wahl in Deutschland wichtig und warum?
    Quale tema o quale partito politico sarebbe importante per lei in caso di elezioni in Germania e perché?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Scrivere corrispondenza (IA+)

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Betreff: Frage zur Wahl am Sonntag

Hallo Alex,
am Sonntag ist die Wahl. Ich möchte diesmal per Briefwahl abstimmen, aber ich bin unsicher: Wo beantragt man das genau?

Du hast doch letzte Woche gesagt, du hast dich schon informiert. Kannst du mir kurz erklären, wie es geht? Und hast du Lust, morgen in der Mittagspause zusammen zum Rathaus zu gehen?

Viele Grüße
Jana


Oggetto: Domanda sulle elezioni di domenica

Ciao Alex,
domenica ci sono le elezioni. Questa volta vorrei votare tramite voto per corrispondenza, ma non sono sicura: dove si richiede esattamente?

Hai detto la settimana scorsa che ti sei già informato. Puoi spiegarmi brevemente come funziona? E ti va di andare insieme domani, durante la pausa pranzo, al municipio?

Tanti saluti
Jana


Frasi utili:

  1. Ich habe mich letzte Woche informiert: ...

    (Mi sono informato la settimana scorsa: ...)

  2. Wenn du willst, können wir morgen ...

    (Se vuoi, domani possiamo ...)

  3. Ich kann leider nicht, weil ...

    (Purtroppo non posso, perché ...)

Hallo Jana,

ja, ich habe mich letzte Woche informiert. Die Briefwahl kannst du online bei der Stadt beantragen oder persönlich im Rathaus. Du brauchst meist die Wahlbenachrichtigung und deinen Ausweis. Dann bekommst du die Unterlagen per Post oder du füllst sie im Rathaus aus und wirfst den Wahlzettel ein.

Morgen in der Mittagspause komme ich gern mit. Passt dir 12:30 Uhr am Eingang des Rathauses?

Viele Grüße
Alex

Ciao Jana,

sì, mi sono informato la settimana scorsa. Puoi richiedere il voto per corrispondenza online presso il comune oppure di persona in municipio. Di solito ti servono l’avviso di voto e il documento d’identità. Poi ricevi i documenti per posta oppure li compili in municipio e inserisci la scheda.

Domani, durante la pausa pranzo, vengo volentieri con te. Ti va bene alle 12:30 all’ingresso del municipio?

Tanti saluti
Alex