A2.4 - Op de luchthaven en in het vliegtuig
A2.4 - Op de luchthaven en in het vliegtuig

A2.4 - Op de luchthaven en in het vliegtuig - Oefeningen

Am Flughafen und im Flugzeug


Oefening 1: Een woord matchen

Instructie: Koppel de items die een verwante betekenis hebben.

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

der Abflug — der Start des Fluges (het vertrek — het begin van de vlucht)
der Check-in — die Anmeldung für den Flug (het inchecken — de aanmelding voor de vlucht)
den neuen Reisepass kontrollieren — den neuen Reisepass prüfen (het nieuwe paspoort controleren — het nieuwe paspoort nakijken)
die wichtige Sicherheitskontrolle — die Kontrolle vor dem Gate (de belangrijke veiligheidscontrole — de controle vóór de gate)

Oefening 2: Examenvoorbereiding (Audio)

Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.


Hinweis der Fluggesellschaft: Check-in und Sicherheitskontrolle

Vul de lege plekken in: Abflug, Reisepass, Check-in, Sicherheitskontrolle, Verspätung, Terminal

(Mededeling van de luchtvaartmaatschappij: Inchecken en veiligheidscontrole)

Bitte erledigen Sie den online bis zwei Stunden vor dem . Am Flughafen gehen Sie zum richtigen und folgen den Schildern zur Gepäckabgabe. Halten Sie Ihren und Ihr Ticket bereit; das Personal kann beides kontrollieren.

Planen Sie Zeit für die ein. Flüssigkeiten gehören in einen transparenten Beutel, Laptops legen Sie bitte separat in die Schale. Bei zeigt die Anzeigetafel das neue Gate. Beeilen Sie sich, wenn das Boarding beginnt, sonst können Sie Ihren Flug verpassen.
Rond de check-in online af tot twee uur voor vertrek. Op de luchthaven gaat u naar de juiste terminal en volgt u de borden naar de bagageafgifte. Houd uw paspoort en uw ticket klaar; het personeel kan beide controleren.

Plan tijd in voor de veiligheidscontrole. Vloeistoffen moeten in een doorzichtig zakje, laptops legt u apart in de bak. Bij vertraging toont het informatiebord de nieuwe gate. Haast u als het boarden begint, anders kunt u uw vlucht missen.

  1. Welche Schritte stehen im Text vor dem Abflug, und was sollen Sie tun, wenn sich der Flug verspätet?

    (Welke stappen staan er in de tekst vóór vertrek, en wat moet u doen als de vlucht vertraagd is?)

Oefening 3: Luistervaardigheid

Instructie: Luister naar de audio en beantwoord de vragen.

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

Ich bin am Flughafen in München und fliege heute nach Berlin. Den Check-in habe ich schon online gemacht, aber ich brauche noch das Ticket vom Automaten. Am Schalter kontrolliert man meinen Reisepass und sagt, dass der Abflug jetzt von Terminal 1 ist. Ich muss mich beeilen, weil ich in zwanzig Minuten durch die Sicherheitskontrolle muss. Zum Glück hat der Flug eine kleine Verspätung, deshalb verpasse ich ihn nicht.
(Ik ben op de luchthaven in München en vlieg vandaag naar Berlijn. Ik heb de check-in al online gedaan, maar ik heb het ticket nog nodig uit de automaat. Bij de balie controleert men mijn paspoort en zegt dat het vertrek nu vanaf terminal 1 is. Ik moet me haasten, omdat ik over twintig minuten door de veiligheidscontrole moet. Gelukkig heeft de vlucht een kleine vertraging, daarom mis ik hem niet.)
Waar Onwaar

(Ze heeft de check-in al op internet gedaan.)

(Het vertrek is gepland bij terminal 2.)

(Door een vertraging heeft ze uiteindelijk genoeg tijd en mist ze de vlucht niet.)

Oefening 4: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

1. Bitte ___ Sie sich, sonst verpassen Sie den Abflug.

(Alstublieft ___ u, anders mist u het vertrek.)

2. Wir ___ das Gate, wenn wir jetzt zur Sicherheitskontrolle gehen.

(We ___ de gate als we nu naar de veiligheidscontrole gaan.)

3. Ich ___ ___ den Flug nach Berlin, weil die Sicherheitskontrolle so lange gedauert hat.

(Ik ___ ___ de vlucht naar Berlijn, omdat de veiligheidscontrole zo lang heeft geduurd.)

Oefening 5: Gesprekskaarten

Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

Oefening 6: Discussievragen (AI+)

Instructie: Spreken: vertaal en beantwoord (AI+)

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

Nuttige uitdrukkingen:

Entschuldigen Sie, mein Flug (Nummer) hat Verspätung. / Ich habe meinen Reisepass und mein Ticket dabei. / Darf ich das bitte kontrollieren lassen?

  1. Ihr Flug hat Verspätung. Wo fragen Sie am Flughafen nach Informationen und was sagen Sie kurz?
    Uw vlucht heeft vertraging. Waar vraagt u op de luchthaven om informatie en wat zegt u kort?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Sie stehen am Check-in und danach an der Sicherheitskontrolle. Welche Dokumente zeigen Sie vor, und was dürfen Sie nicht im Handgepäck haben?
    U staat bij de check-in en daarna bij de veiligheidscontrole. Welke documenten laat u zien, en wat mag u niet in de handbagage hebben?

    __________________________________________________________________________________________________________

Oefening 7: Brief schrijven (AI+)

Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.


Betreff: Kurze Frage wegen Flug morgen

Hallo,

ich fliege morgen früh von Frankfurt nach Madrid und bin etwas unsicher. Ich habe das Ticket als E-Mail. Muss ich schon zu Hause online einchecken oder geht das auch am Flughafen? Und weißt du, wo ich sehe, welches Terminal und welches Gate ich brauche?

Außerdem: Wie viel Zeit soll ich für die Sicherheitskontrolle einplanen? Ich will den Abflug nicht verpassen.

Danke!
Julia


Onderwerp: Korte vraag over de vlucht van morgen

Hallo,

ik vlieg morgenvroeg van Frankfurt naar Madrid en ben een beetje onzeker. Ik heb het ticket per e-mail. Moet ik thuis al online inchecken of kan dat ook op de luchthaven? En weet jij waar ik kan zien welke terminal en welke gate ik nodig heb?

Verder: hoeveel tijd moet ik inplannen voor de veiligheidscontrole? Ik wil het vertrek niet missen.

Bedankt!
Julia


Nuttige zinnen:

  1. Ich würde dir empfehlen, ...

    (Ik zou je aanraden om ...)

  2. Das Terminal/das Gate siehst du auf ...

    (De terminal/de gate zie je op ...)

  3. Für die Sicherheitskontrolle plane am besten ...

    (Voor de veiligheidscontrole plan je het beste ...)

Hallo Julia,

ich würde dir empfehlen, wenn möglich schon zu Hause online einzuchecken. Dann hast du die Bordkarte auf dem Handy und sparst Zeit am Schalter.

Das Terminal und das Gate stehen meist auf der Bordkarte und zusätzlich auf der Anzeigetafel im Flughafen. Wenn du unsicher bist, frag am Check-in oder am Infostand.

Für die Sicherheitskontrolle plane morgens mindestens 45–60 Minuten ein. Nimm Reisepass und Ticket bereit, damit du dich nicht beeilen musst.

Guten Flug!
Viele Grüße
[Dein Name]

Hallo Julia,

ik zou je aanraden om, als het mogelijk is, al thuis online in te checken. Dan heb je de instapkaart op je telefoon en bespaar je tijd bij de balie.

De terminal en de gate staan meestal op de instapkaart en daarnaast op het informatiedisplay op de luchthaven. Als je onzeker bent, vraag het bij de check-in of bij de infobalie.

Plan voor de veiligheidscontrole ’s ochtends minstens 45–60 minuten in. Houd je paspoort en ticket bij de hand, zodat je je niet hoeft te haasten.

Goede vlucht!
Vriendelijke groeten
[Jouw naam]