A2.4 - All'aeroporto e sull'aereo
A2.4 - All'aeroporto e sull'aereo

A2.4 - All'aeroporto e sull'aereo - Esercizi

Am Flughafen und im Flugzeug


Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina gli elementi che hanno un significato correlato.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

der Abflug — der Start des Fluges (la partenza — l’inizio del volo)
der Check-in — die Anmeldung für den Flug (il check-in — la registrazione per il volo)
den neuen Reisepass kontrollieren — den neuen Reisepass prüfen (controllare il nuovo passaporto — verificare il nuovo passaporto)
die wichtige Sicherheitskontrolle — die Kontrolle vor dem Gate (l’importante controllo di sicurezza — il controllo prima del gate)

Esercizio 2: Preparazione all'esame (Audio)

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Hinweis der Fluggesellschaft: Check-in und Sicherheitskontrolle

Compila gli spazi vuoti: Verspätung, Sicherheitskontrolle, Check-in, Reisepass, Abflug, Terminal

(Avviso della compagnia aerea: check-in e controllo di sicurezza)

Bitte erledigen Sie den online bis zwei Stunden vor dem . Am Flughafen gehen Sie zum richtigen und folgen den Schildern zur Gepäckabgabe. Halten Sie Ihren und Ihr Ticket bereit; das Personal kann beides kontrollieren.

Planen Sie Zeit für die ein. Flüssigkeiten gehören in einen transparenten Beutel, Laptops legen Sie bitte separat in die Schale. Bei zeigt die Anzeigetafel das neue Gate. Beeilen Sie sich, wenn das Boarding beginnt, sonst können Sie Ihren Flug verpassen.
Si prega di effettuare il check-in online fino a due ore prima della partenza. In aeroporto vada al terminal giusto e segua i cartelli per la consegna bagagli. Tenga pronti il passaporto e il biglietto; il personale può controllare entrambi.

Preveda tempo per il controllo di sicurezza. I liquidi vanno in un sacchetto trasparente, i laptop vanno messi separatamente nella vaschetta. In caso di ritardo, il tabellone mostra il nuovo gate. Si affretti quando inizia l’imbarco, altrimenti potrebbe perdere il volo.

  1. Welche Schritte stehen im Text vor dem Abflug, und was sollen Sie tun, wenn sich der Flug verspätet?

    (Quali passi sono indicati nel testo prima della partenza e cosa deve fare se il volo è in ritardo?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta l'audio e rispondi alle domande.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Ich bin am Flughafen in München und fliege heute nach Berlin. Den Check-in habe ich schon online gemacht, aber ich brauche noch das Ticket vom Automaten. Am Schalter kontrolliert man meinen Reisepass und sagt, dass der Abflug jetzt von Terminal 1 ist. Ich muss mich beeilen, weil ich in zwanzig Minuten durch die Sicherheitskontrolle muss. Zum Glück hat der Flug eine kleine Verspätung, deshalb verpasse ich ihn nicht.
(Sono all’aeroporto di Monaco e oggi volo a Berlino. Ho già fatto il check-in online, ma ho ancora bisogno del biglietto dalla macchinetta. Allo sportello controllano il mio passaporto e dicono che la partenza ora è dal Terminal 1. Devo sbrigarmi, perché tra venti minuti devo passare i controlli di sicurezza. Per fortuna il volo ha un piccolo ritardo, quindi non lo perdo.)
Vero Falso

(Ha già fatto il check-in su Internet.)

(La partenza è prevista al Terminal 2.)

(A causa di un ritardo alla fine ha abbastanza tempo e non perde il volo.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1. Bitte ___ Sie sich, sonst verpassen Sie den Abflug.

(Per favore ___, altrimenti perderà la partenza.)

2. Wir ___ das Gate, wenn wir jetzt zur Sicherheitskontrolle gehen.

(Noi ___ il gate, se adesso andiamo al controllo di sicurezza.)

3. Ich ___ ___ den Flug nach Berlin, weil die Sicherheitskontrolle so lange gedauert hat.

(Io ___ ___ il volo per Berlino, perché il controllo di sicurezza è durato così tanto.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Esercizio 6: Domande di discussione (IA+)

Istruzione: Parlare: traduci e rispondi (IA+)

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Espressioni utili:

Entschuldigen Sie, mein Flug (Nummer) hat Verspätung. / Ich habe meinen Reisepass und mein Ticket dabei. / Darf ich das bitte kontrollieren lassen?

  1. Ihr Flug hat Verspätung. Wo fragen Sie am Flughafen nach Informationen und was sagen Sie kurz?
    Il suo volo è in ritardo. Dove chiede informazioni in aeroporto e cosa dice brevemente?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Sie stehen am Check-in und danach an der Sicherheitskontrolle. Welche Dokumente zeigen Sie vor, und was dürfen Sie nicht im Handgepäck haben?
    Si trova al check-in e poi al controllo di sicurezza. Quali documenti presenta e cosa non può avere nel bagaglio a mano?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Scrivere corrispondenza (IA+)

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Betreff: Kurze Frage wegen Flug morgen

Hallo,

ich fliege morgen früh von Frankfurt nach Madrid und bin etwas unsicher. Ich habe das Ticket als E-Mail. Muss ich schon zu Hause online einchecken oder geht das auch am Flughafen? Und weißt du, wo ich sehe, welches Terminal und welches Gate ich brauche?

Außerdem: Wie viel Zeit soll ich für die Sicherheitskontrolle einplanen? Ich will den Abflug nicht verpassen.

Danke!
Julia


Oggetto: Domanda veloce per il volo di domani

Ciao,

domani mattina volo da Francoforte a Madrid e sono un po’ insicura. Ho il biglietto via e-mail. Devo fare già da casa il check-in online oppure si può fare anche in aeroporto? E sai dove posso vedere quale terminal e quale gate mi servono?

Inoltre: quanto tempo dovrei prevedere per i controlli di sicurezza? Non voglio perdere la partenza.

Grazie!
Julia


Frasi utili:

  1. Ich würde dir empfehlen, ...

    (Ti consiglierei di ...)

  2. Das Terminal/das Gate siehst du auf ...

    (Il terminal/il gate lo vedi su ...)

  3. Für die Sicherheitskontrolle plane am besten ...

    (Per i controlli di sicurezza prevedi al meglio ...)

Hallo Julia,

ich würde dir empfehlen, wenn möglich schon zu Hause online einzuchecken. Dann hast du die Bordkarte auf dem Handy und sparst Zeit am Schalter.

Das Terminal und das Gate stehen meist auf der Bordkarte und zusätzlich auf der Anzeigetafel im Flughafen. Wenn du unsicher bist, frag am Check-in oder am Infostand.

Für die Sicherheitskontrolle plane morgens mindestens 45–60 Minuten ein. Nimm Reisepass und Ticket bereit, damit du dich nicht beeilen musst.

Guten Flug!
Viele Grüße
[Dein Name]

Ciao Julia,

Ti consiglierei, se possibile, di fare già da casa il check-in online. Così hai la carta d’imbarco sul telefono e risparmi tempo al banco.

Il terminal e il gate di solito sono indicati sulla carta d’imbarco e in più sui tabelloni in aeroporto. Se non sei sicura, chiedi al check-in o al punto informazioni.

Per i controlli di sicurezza al mattino prevedi almeno 45–60 minuti. Tieni pronti passaporto e biglietto, così non devi fare in fretta.

Buon volo!
Un caro saluto
[Il tuo nome]