Ces expressions permettent de définir un moment précis dans le temps.

(Queste espressioni permettono di definire un momento preciso nel tempo.)

Capire velocemente: “oggi / ieri / domani” e dintorni

  • aujourd’hui = oggi
  • hier = ieri
  • avant-hier = l’altro ieri (il giorno prima di ieri)
  • demain = domani
  • après-demain = dopodomani (il giorno dopo domani)

Posizione: queste espressioni possono stare all’inizio o alla fine della frase.

  • Aujourd’hui, je suis en déplacement. / Je suis en déplacement aujourd’hui.
  • Hier, j’ai appelé le client. / J’ai appelé le client hier.

“Dernier / prochaine” concordano con il nome

In francese dernier (scorso) e prochain (prossimo) funzionano come aggettivi: concordano con il nome (genere e numero) e di solito stanno dopo il nome.

Nome Scorso Prossimo
la semaine (f.) la semaine dernière la semaine prochaine
le mois (m.) le mois dernier le mois prochain
l’année (f.) l’année dernière l’année prochaine

Attenzione al genere:

  • ✅ la semaine dernière / la semaine prochaine
  • ✅ le mois dernier / le mois prochain
  • la semaine dernier (serve dernière)
  • le mois dernière (serve dernier)

“Avant-” e “après-”: come si costruiscono “l’altro ieri” e “dopodomani”

  • avant-hier = avant + hier → giorno prima di ieri
  • après-demain = après + demain → giorno dopo domani

Nota pratica: si scrivono con il trattino: avant-hier, après-demain.

  • ✅ Je l’ai envoyé avant-hier.
  • ✅ On se voit après-demain.

Dove metto l’espressione temporale nella frase?

Regola semplice per A1: scegli una delle due posizioni più naturali.

  1. All’inizio per dare contesto subito: Demain, je travaille au bureau.
  2. Alla fine per una frase neutra: Je travaille au bureau demain.

Consiglio: se inizi con l’espressione, metti spesso una virgola (soprattutto nello scritto).

Autocontrollo rapido (30 secondi)

  • Se dico “settimana” (f.) → scelgo dernière o prochaine?
  • Se dico “mese” (m.) → scelgo dernier o prochain?
  • Sto parlando di un giorno preciso? → posso usare hier / aujourd’hui / demain ecc.
  • Posso spostare l’espressione all’inizio o alla fine senza cambiare il senso? → sì, quasi sempre.

Mini-modelli pronti (per lavoro e vita quotidiana)

  • Aujourd’hui, j’ai une réunion. / J’ai une réunion aujourd’hui.
  • Je vous ai envoyé le document hier.
  • On a signé le contrat le mois dernier.
  • La semaine prochaine, je suis en déplacement.
  • Je reviens après-demain.
  1. Les mots "dernier" et "prochain" si accordano con il nome e precisano il momento.
  2. Aggiungere le parole "avant" e "après" permette di parlare del giorno precedente a ieri e del giorno successivo a domani.
  3. Possono essere all’inizio o alla fine della frase.
Expressions (Espressioni)Exemples (Esempi)

Aujourd'hui (Oggi)

Hier (Ieri)

Avant-hier (L’altro ieri)

Demain (Domani)

Après-demain (Dopodomani)

Il fait beau aujourd'hui. (C’è bel tempo oggi.)

Je t'ai vu en ville hier. (Ti ho visto in città ieri.)

Tu as perdu ton match avant-hier. (Hai perso la tua partita l’altro ieri.)

Je vais venir te voir demain. (Verrò a trovarti domani.)

Tu vas gagner ton match après-demain. (Vincerai la tua partita dopodomani.)

La semaine dernière (La settimana scorsa)

La semaine prochaine (La prossima settimana)

Je te l'ai dit la semaine dernière. (Te l’ho detto la settimana scorsa.)

Tu vas faire du foot la semaine prochaine. (Farai calcio la prossima settimana.)

Le mois dernier (Il mese scorso)

Le mois prochain (Il mese prossimo)

Nous sommes allés au cinéma le mois dernier. (Siamo andati al cinema il mese scorso.)

Vous allez à un concert le mois prochain. (Andate a un concerto il mese prossimo.)

L'année dernière (L’anno scorso)

L'année prochaine (L’anno prossimo)

Tu as eu 5 ans l'année dernière. (Hai compiuto 5 anni l’anno scorso.)

Tu vas avoir 7 l'année prochaine. (Compierei 7 anni l’anno prossimo.)

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. Excusez-moi, la banque est ouverte ____ ?

Excusez-moi, la banque est ouverte ____ ?)

2. Je suis allé à la poste ____, mais elle était fermée.

Je suis allé à la poste ____, mais elle était fermée.)

3. ____, je vais au centre-ville : je prends à gauche après le panneau.

____, je vais au centre-ville : je prends à gauche après le panneau.)

4. Le mois ____, nous avons demandé une carte à l'office de tourisme.

Le mois ____, nous avons demandé une carte à l'office de tourisme.)

Esercizio 2: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riformula ogni frase e metti l'espressione temporale in un altro posto (esempio: «Aujourd’hui, je travaille.» → «Je travaille aujourd’hui.»).

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Je suis en télétravail aujourd'hui.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Aujourd'hui, je suis en télétravail.
    (Aujourd'hui, je suis en télétravail.)
  2. Nous avons un cours de français avant-hier.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Avant-hier, nous avons eu un cours de français.
    (Avant-hier, nous avons eu un cours de français.)
  3. Je vais chez le médecin demain.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Demain, je vais chez le médecin.
    (Demain, je vais chez le médecin.)
  4. On va au restaurant après-demain.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Après-demain, on va au restaurant.
    (Après-demain, on va au restaurant.)
  5. Je commence mon nouveau travail la semaine prochaine.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    La semaine prochaine, je commence mon nouveau travail.
    (La semaine prochaine, je commence mon nouveau travail.)
  6. Je suis en France l'année dernière.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    L'année dernière, j'étais en France.
    (L'année dernière, j'étais en France.)

Esercizio 3: La grammatica in azione

Istruzione: In coppia, chiedete e indicate il percorso specificando il momento.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
Vous livrez un colis et demandez le chemin pour le bureau aujourd'hui.
(Consegnate un pacco e chiedete la strada per l'ufficio oggi.)

Discutere
  • Où est l'accès par rapport à ici : au nord, au sud, à l'est ou à l'ouest ? (Dov'è l'accesso rispetto a qui: a nord, a sud, a est o a ovest?)
  • Quels panneaux ou repères voyez-vous : en face, derrière, à côté de quoi ? (Quali segnali o punti di riferimento vedete: di fronte, dietro, accanto a che cosa?)

Parole e frasi utili
  • Allez tout droit, puis tournez à gauche au panneau. (Andate dritto, poi girate a sinistra al cartello.)
  • Traversez la rue et prenez à droite ; l'accès est en face. (Attraversate la strada e svoltate a destra; l'accesso è di fronte.)
  • C'est à côté de la carte, derrière l'accueil. (È accanto alla mappa, dietro il banco informazioni.)

Usare in conversazione
  • aujourd'hui / hier / demain / après-demain (oggi / ieri / domani / dopodomani)
  • la semaine dernière / la semaine prochaine (la settimana scorsa / la settimana prossima)
  • le mois dernier / le mois prochain (il mese scorso / il mese prossimo)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Azéline Perrin

Laurea in lingue applicate

Université de Lorraine

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Sabato, 07/03/2026 14:58