Esercizio 1: Abbaia
Istruzione: Abbina ogni inizio con la sua corretta conclusione.
Esercizio 2: Preparazione all'esame
Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto
Accueil - Prendre un rendez-vous
Compila gli spazi vuoti: Comment, répéter, Pardon, où, pourquoi, quand
(Accoglienza - Prenotare un appuntamento)
Pour prendre un rendez-vous, contactez le secrétariat médical. Indiquez votre nom et le médecin que vous souhaitez voir. Le secrétariat peut demander : vous habitez, vous êtes disponible et vous appelez. Pour confirmer, vous recevez un SMS.
Si vous ne comprenez pas, dites : « ? » ou « Vous pouvez s'il vous plaît ? ». Si vous cherchez le cabinet, demandez : « puis-je y aller ? ».Per prenotare un appuntamento, contattate la segreteria medica. Indicate il vostro nome e il medico che desiderate consultare. La segreteria può chiedere dove abitate, quando siete disponibili e perché chiamate. Per confermare, riceverete un SMS.
Se non capite, dite: «Scusi?» o «Può ripetere, per favore?». Se cercate lo studio, chiedete: «Dov'è l'ingresso?» o «Come posso arrivarci?».
Esercizio 3: Ascolta e rispondi alle domande
Istruzione: Ascolta i frammenti audio e scegli la risposta corretta alle domande.
Quand est le rendez-vous ?
Que demande la personne ?
Esercizio 4: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Où est-ce que je ___ des informations pour ma carte de transport ?
(Dove ___ informazioni per la mia tessera di trasporto?)2. Pourquoi est-ce que vous ___ « Pardon ? » quand vous ne comprenez pas ?
(Perché voi ___ «Pardon?» quando non capite?)3. Combien de minutes tu ___ au téléphone pendant la pause ?
(Quanti minuti tu ___ al telefono durante la pausa?)Esercizio 5: Carte di dialogo
Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.
Esercizio 6: Rispondere alla situazione
Istruzione: Esercitatevi in coppia o con il vostro insegnante.
1. Vous êtes à l’accueil d’un cabinet médical. Vous voulez prendre un rendez‑vous. Posez une question simple à la secrétaire. (Utilisez : Quand ?, un rendez‑vous, s’il vous plaît)
(Sei alla reception di uno studio medico. Vuoi prendere un appuntamento. Fai una domanda semplice alla segretaria. (Usa: Quando?, un appuntamento, per favore))Quand est-ce que
(Quando è ...)Esempio:
Bonjour, quand est-ce que je peux avoir un rendez‑vous, s’il vous plaît ?
(Buongiorno, quando posso prendere un appuntamento, per favore?)2. Au bureau, vous ne comprenez pas un mot dans un e‑mail. Vous demandez à un collègue. (Utilisez : Qu’est-ce que…, veut dire, aider)
(In ufficio non capisci una parola in un'e-mail. Chiedi a un collega. (Usa: Cosa..., significa, aiutare))Qu’est-ce que ça veut dire
(Cosa significa ...)Esempio:
Pardon, qu’est‑ce que ça veut dire « devis » ? Tu peux m’aider ?
(Scusa, cosa significa «devis»? Puoi aiutarmi?)Esercizio 7: Corrispondenza scritta
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
Salut ! C'est Camille. J'ai un rendez-vous à la clinique demain, mais je ne suis pas sûre.
- Où est l'entrée ?
- Quand tu arrives ?
- Combien de temps avant le rendez-vous faut-il venir ?
Tu peux m'aider ? Merci !
Ciao! Sono Camille. Ho un appuntamento in clinica domani, ma non sono sicura.
- Dove è l'ingresso?
- Quando arrivi?
- Quanto tempo prima dell'appuntamento bisogna presentarsi?
Puoi aiutarmi? Grazie!
Frasi utili:
-
L'entrée est... (à droite / à gauche / devant...)
(L'ingresso è... (a destra / a sinistra / davanti...))
-
J'arrive à... / Je peux arriver à...
(Arrivo alle... / Posso arrivare alle...)
-
Tu peux venir ... minutes avant.
(Puoi venire ... minuti prima.)
Ciao Camille, sì, posso aiutarti. L'ingresso è in via della Repubblica, accanto alla farmacia. Arrivo alle 9:40. Puoi venire 15 minuti prima dell'appuntamento per l'accoglienza. Se vuoi, posso chiamarti per ripetere le indicazioni. A domani!