Exercice 1: Associer un mot
Instruction: Associez chaque mot à sa définition.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Exercice 2: Préparation à l'examen (Audio)
Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Correo para organizar una comida de reencuentro
Remplissez les lacunes: conocemos de vista, viejo amigo, preséntalo, prometida, respeta, amigo de toda la vida, dos besos
(E-mail pour organiser un repas de retrouvailles)
Hola a todos: este sábado hemos reservado mesa para una comida de reencuentro. La idea es juntarnos amigos del instituto y sus parejas, sin obligación de quedarse hasta tarde. Algunos no nos vemos desde hace años: hay quien es y otros a quienes solo . Para evitar malentendidos, si traes a alguien nuevo, con calma y si alguien prefiere no hablar de temas personales.
Para que el ambiente sea cómodo, propongo un reparto sencillo: cada uno trae algo para compartir y yo me encargo del vino. Si os apetece, al final haremos un brindis para felicitar a Marta, que está , y a Diego, que se muda por trabajo. Si aparece algún , saludemos con cariño, pero sin invadir: no todo el mundo se siente igual con los . Confirmad asistencia y alergias antes del jueves.Bonjour à tous : ce samedi, nous avons réservé une table pour un repas de retrouvailles. L’idée est de nous retrouver entre amis du lycée et leurs partenaires, sans obligation de rester tard. Certains ne se sont pas vus depuis des années : il y en a qui sont amis de toujours et d’autres que nous ne connaissons que de vue. Pour éviter les malentendus, si tu amènes quelqu’un de nouveau, présente-le calmement et respecte si quelqu’un préfère ne pas parler de sujets personnels.
Pour que l’ambiance soit confortable, je propose une répartition simple : chacun apporte quelque chose à partager et je m’occupe du vin. Si vous en avez envie, à la fin nous porterons un toast pour féliciter Marta, qui est fiancée, et Diego, qui déménage pour le travail. Si un vieil ami apparaît, saluons-le chaleureusement, mais sans envahir : tout le monde ne se sent pas pareil avec les deux bises. Confirmez votre présence et vos allergies avant jeudi.
-
¿Qué medidas propone la persona que escribe para que el reencuentro sea cómodo y se respeten los límites personales?
(Quelles mesures la personne qui écrit propose-t-elle pour que les retrouvailles soient agréables et que les limites personnelles soient respectées ?)
Exercice 3: Compréhension orale
Instruction: Écoutez l'audio et répondez aux questions.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
| Vrai | Faux | |
|---|---|---|
|
(La réunion rassemble des membres de la famille et des amis de longue date du narrateur.) |
||
|
(Le narrateur connaissait très bien Marta depuis des années, même avant le cours.) |
||
|
(Le narrateur demande de respecter la vie privée du cousin et d’éviter de poser des questions sur sa relation amoureuse.) |
Exercice 4: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
1. En las cenas familiares de antes, siempre ___ calurosamente a los vecinos aunque solo los conociéramos de vista.
(Lors des dîners familiaux d’autrefois, nous ___ toujours chaleureusement les voisins même si nous ne les connaissions que de vue.)2. Cuando vivíamos en el mismo barrio, mi primo y su amigo de toda la vida ___ mucho con mis compañeros de trabajo.
(Quand nous vivions dans le même quartier, mon cousin et son ami de toujours ___ beaucoup mes collègues de travail.)3. En la última reunión, me ___ de piedra cuando mi viejo amigo dijo que estaba prometido desde hacía meses.
(À la dernière réunion, je ___ de pierre quand mon vieil ami a dit qu’il était fiancé depuis des mois.)Exercice 5: Cartes de dialogue
Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Exercice 6: Questions de discussion (IA+)
Instruction: Parler : traduire et répondre (IA+)
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Expressions utiles:
Me alegra verte, hacía tiempo que no nos veíamos. / Por lo que me cuentas, entiendo que… / Si te parece, podemos hablarlo con calma otro día.
-
Has quedado con un amigo de toda la vida en un reencuentro y te cuenta un cambio importante (mudanza, nuevo trabajo o ruptura). ¿Qué le dirías para mostrar interés y, al mismo tiempo, respetar sus límites?
Tu as retrouvé un ami de toujours lors de retrouvailles et il te parle d’un changement important (déménagement, nouveau travail ou rupture). Que lui dirais-tu pour montrer ton intérêt tout en respectant ses limites ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Estás organizando una comida familiar y quieres integrar a tu pareja y a un viejo amigo que no se conocen bien. ¿Cómo los presentarías y qué harías para que la conversación sea cómoda para todos?
Tu organises un repas de famille et tu veux intégrer ton/ta partenaire et un vieil ami qui ne se connaissent pas bien. Comment les présenterais-tu et que ferais-tu pour que la conversation soit agréable pour tout le monde ?
__________________________________________________________________________________________________________
Exercice 7: Rédaction de correspondance (IA+)
Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Hola, Marta:
El sábado hacemos comida en casa de mis padres para vernos todos. Me apetece que vengas porque hace meses que no nos vemos. También viene mi amigo de toda la vida, Dani, que se mudó a Valencia y ahora trabaja allí. Por cierto, me dijeron que tú estás con alguien, ¿no? Si te apetece, tráelo, así lo conocemos.
¿Puedes confirmar si vienes y si puedes traer algo (postre o bebida)? Ah, y mi madre está un poco pesada con el tema de niños y boda…
Abrazo, Iván
Salut, Marta :
Samedi, on fait un repas chez mes parents pour se voir tous. J’aimerais que tu viennes parce que ça fait des mois qu’on ne s’est pas vus. Il vient aussi mon ami d’enfance, Dani, qui a déménagé à Valence et qui y travaille maintenant. Au fait, on m’a dit que tu étais avec quelqu’un, non ? Si tu en as envie, amène-le/la, comme ça on le/la connaît.
Tu peux confirmer si tu viens et si tu peux apporter quelque chose (dessert ou boisson) ? Ah, et ma mère est un peu lourde avec le sujet des enfants et du mariage…
Bises, Iván
Phrases utiles:
-
Gracias por avisar; me apetece mucho veros, así que…
(Merci de prévenir ; j’ai très envie de vous voir, alors…)
-
Te confirmo que puedo llevar…, pero preferiría que…
(Je te confirme que je peux apporter…, mais je préférerais que…)
-
Si sale el tema y me preguntan, diré que…; prefiero no entrar en detalles.
(Si le sujet sort et qu’on me demande, je dirai que… ; je préfère ne pas entrer dans les détails.)
¡Qué bien, me apetece mucho veros! Te confirmo que el sábado voy. Si os parece, llevo una tarta casera y una botella de vino.
Sí, estoy en una relación desde hace unos meses. No estamos prometidos ni nada, pero me gustaría que lo conocierais. Se llama Álex; es tranquilo y al principio, con tanta gente, se queda un poco de piedra. Si al final no se anima, iré igual.
Solo una cosa: te agradecería que, si tu madre empieza con lo de boda y niños, intentéis cambiar de tema. Prefiero mantener ese asunto privado y hablar de otras cosas (trabajo, la mudanza de Dani, recuerdos del instituto…).
Nos vemos el sábado. Un abrazo,
Marta
Salut, Iván,
Super, j’ai très envie de vous voir ! Je te confirme que samedi, je viens. Si ça vous va, j’apporte une tarte maison et une bouteille de vin.
Oui, je suis en couple depuis quelques mois. On n’est pas fiancés ni rien, mais j’aimerais que vous le connaissiez. Il s’appelle Álex ; il est calme et, au début, avec autant de monde, il reste un peu figé. S’il ne se motive pas finalement, je viendrai quand même.
Juste une chose : je t’en serais reconnaissante si, si ta mère commence avec l’histoire du mariage et des enfants, vous essayez de changer de sujet. Je préfère garder ça privé et parler d’autres choses (le travail, le déménagement de Dani, des souvenirs du lycée…).
À samedi. Bises,
Marta