Les expressions d'opposition mettent deux idées en contradiction, les expressions de concession acceptent un fait mais donnent un résultat différent.
(Ausdrücke der Opposition stellen zwei Ideen einander widersprüchlich gegenüber; Ausdrücke der Konzession akzeptieren eine Tatsache, führen aber zu einem anderen Ergebnis.)
- Malgré + Nomen, danach kein Verb.
- Man verwendet bien que mit dem Subjonctif und même si mit dem Indikativ.
| Type (Typ) | Mot (Wort) | Exemple (Beispiel) |
|---|---|---|
| Opposition (Gegensatz) | Contrairement à (Im Gegensatz zu) | Contrairement à mon grand-père, ma grand-mère ne veut pas aller en maison de retraite. (Im Gegensatz zu meinem Großvater möchte meine Großmutter nicht in ein Pflegeheim gehen. ) |
| Opposition (Gegensatz) | Par contre/ Au contraire / En revanche (dagegen / im Gegenteil / hingegen) | Il reste à la maison, par contre il travaille. (Er bleibt zu Hause, dafür arbeitet er.) |
| Opposition (Gegensatz) | Alors que / Tandis que (obwohl / während) | Elle n'a pas demandé d'aide alors qu'elle est stressée. (Sie hat keine Hilfe angefordert, obwohl sie gestresst ist.) |
| Opposition | Au lieu de / À la place de (statt / anstelle von) | Il travaille au lieu de se reposer. (Er arbeitet, statt sich auszuruhen.) |
| Concession (Einräumung) | Cependant / Pourtant / Quand même (jedoch / trotzdem / dennoch) | Nous faisons du bénévolat, cependant nous ne sommes pas rémunérés. (Wir leisten ehrenamtliche Arbeit, jedoch werden wir nicht bezahlt.) |
| Concession (Einräumung) | Même si / Avoir beau (selbst wenn / auch wenn) | Même si la situation est difficile, il continue. (Selbst wenn die Situation schwierig ist, macht er weiter.) |
| Concession (Einräumung) | Bien que (obwohl) | Il reste, bien que ce soit compliqué. (Er bleibt, obwohl es kompliziert ist.) |
| Concession | Malgré (trotz) | Malgré sa situation, elle continue d'aider. (Trotz ihrer Situation hilft sie weiter.) |
Ausnahmen!
- Wenn die Konjunktionen bien que und même si von zwei Teilsätzen gefolgt werden, wiederholt man sie nicht, sondern verwendet "que". Beispiel: Bien qu'il ait besoin d'aide et que la situation soit difficile, il va bien.
- Um die Konzession zu verstärken, kann man quand même hinzufügen (nach dem Verb). Beispiel: Il est psychologue, pourtant il a quand même besoin d'aide.
Übung 1: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle die richtige Antwort
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
1. _____ ma mère ait un aidant à domicile, elle préfère encore appeler ma sœur pour les démarches avec les services sociaux.
_____ meine Mutter eine Haushaltshilfe hat, zieht sie es immer noch vor, meine Schwester wegen der Formalitäten mit den Sozialdiensten anzurufen.2. _____ le centre de jour est près de chez lui, mon grand-père ne veut pas y aller.
_____ das Tageszentrum in der Nähe von ihm ist, will mein Großvater nicht dorthin gehen.3. _____ les conseils du psychologue, il refuse de demander de l'aide à ses proches.
_____ der Ratschläge des Psychologen weigert er sich, seine Angehörigen um Hilfe zu bitten.4. Bien qu'il soit fatigué et _____ son travail prenne du temps, il s'occupe quand même de sa grand-mère le soir.
Obwohl er müde ist und _____ seine Arbeit Zeit in Anspruch nimmt, kümmert er sich trotzdem abends um seine Großmutter.Übung 2: Schreibe die Sätze neu
Anleitung: Réécris chaque phrase en reliant les deux idées avec le connecteur indiqué (opposition ou concession) et respecte les règles : « malgré » + nom, « bien que » + subjonctif, « même si » + indicatif. Exemple : Il pleut. Je sors. → Même s'il pleut, je sors.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielContrairement à mon collègue, je travaille à distance.(Im Gegensatz zu meinem Kollegen arbeite ich im Homeoffice.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielElle est fatiguée, pourtant elle continue sa journée.(Sie ist müde, trotzdem setzt sie ihren Tag fort.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielAu lieu de me reposer, je suis allé à la salle de sport.(Anstatt mich auszuruhen, bin ich ins Fitnessstudio gegangen.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielBien qu'il ait un petit salaire, il aide quand même sa famille.(Obwohl er ein kleines Gehalt hat, hilft er seiner Familie trotzdem.)
Übung 3: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie den korrekten Satz.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.