Connectors of opposition and concession: "au contraire de, pourtant, bien que,..."

Les connecteurs d'opposition et de concession : "au contraire de, pourtant, bien que,..."


Les expressions d'opposition mettent deux idées en contradiction, les expressions de concession acceptent un fait mais donnent un résultat différent.

(Expressions of opposition put two ideas in contradiction; expressions of concession accept a fact but lead to a different result.)

Opposition vs. concession: what you are really expressing

  • Opposition = two facts are contrasted (A ≠ B).
  • Concession = a fact would normally block the result, but it doesn’t (A → expected “no”, yet we get “yes”).
Meaning Typical connector Quick English equivalent
Contrast two people/things Contrairement à + noun Unlike
“But / however” inside a sentence par contre, en revanche, au contraire However / on the other hand
Two actions happening “while” + contrast alors que, tandis que + clause Whereas / while
Replacement (choice A instead of B) au lieu de, à la place de Instead of
Unexpected result (“despite that…”) cependant, pourtant, quand même Yet / nevertheless / still
“Even though / although” (strong concession) bien que + clause Although / even though
“Even if” (hypothetical concession) même si + clause Even if
“Despite” + noun malgré + noun Despite

Choose the connector by the grammar that follows

  • Clause (subject + verb) → use: bien que, même si, alors que, tandis que.
  • Noun / noun phrase → use: malgré, contrairement à, à la place de.
  • Infinitive → use: au lieu de + infinitive.
If you want to say… Correct French pattern Common mistake
Despite his schedule, he comes. Malgré un planning chargé, il vient. Malgré il a un planning chargé, il vient.
Instead of resting, he works. Il travaille au lieu de se reposer. Il travaille au lieu qu’il se repose.

The key B1 point: “bien que” vs “même si” (mood choice)

  • bien que + subjunctive (because it presents the fact as a “concession”, not as neutral information).
  • même si + indicative (it stays in “normal” factual grammar, often with a hypothetical nuance).
Connector What to use Model example (adult/pro)
bien que subjunctive Bien que le projet soit complexe, on avance.
même si indicative Même si le projet est complexe, on avance.

Self-check: If you see bien que, ask yourself: “Do I automatically hear soit / ait / fasse / puisse…?”

When you have two clauses: don’t repeat the connector, use “que”

If bien que or même si introduces two coordinated clauses, you usually keep the connector once, then add que before the second clause.

  • Correct: Bien qu’il ait besoin d’aide et que la situation soit tendue, il continue.
  • Too heavy: Bien qu’il ait besoin d’aide et bien que la situation soit tendue…

Mini-rule: bien que + subjunctive → the second verb normally stays in the subjunctive too.

Where to place “quand même” (for emphasis)

  • Quand même reinforces the idea: “still / anyway”.
  • In many B1 sentences, place it after the verb.
  • Il a refusé d’en parler, mais il est venu quand même.
  • Elle a peu de temps, elle aide quand même son équipe.

Quick selection guide (so you can speak faster)

  1. Are you comparing A vs B?contrairement à + noun.
  2. Are you saying “instead of”?au lieu de + infinitive / à la place de + noun.
  3. Do you need “whereas/while” + two full clauses?alors que / tandis que.
  4. Do you mean “despite / even though”?
    • nounmalgré
    • clause + verbbien que (subjunctive)
    • clause, often “even if”même si (indicative)
  5. Do you just need a “however”?pourtant / cependant / en revanche.
  1. Malgré + noun, no verb after it.
  2. We use bien que with the subjunctive and même si with the indicative.
Type (Type)Mot (Word)Exemple (Example)
Opposition (Opposition)Contrairement à (Unlike)Contrairement à mon grand-père, ma grand-mère ne veut pas aller en maison de retraite.  (Unlike my grandfather, my grandmother doesn’t want to go to a nursing home. )
Opposition (Opposition)Par contre/ Au contraire / En revanche (On the other hand / On the contrary / However)Il reste à la maison, par contre il travaille. (He stays at home; on the other hand, he works.)
Opposition (Opposition)Alors que / Tandis que  (Whereas / While)Elle n'a pas demandé d'aide alors qu'elle est stressée. (She didn’t ask for help even though she is stressed.)
OppositionAu lieu de / À la place de (Instead of / In place of)Il travaille au lieu de se reposer. (He works instead of resting.)
Concession (Concession)Cependant / Pourtant / Quand même (However / Yet / All the same)Nous faisons du bénévolat, cependant nous ne sommes pas rémunérés. (We volunteer; however, we are not paid.)
Concession (Concession)Même si / Avoir beau (Even if / Even though (with « avoir beau »))Même si la situation est difficile, il continue. (Even if the situation is difficult, he keeps going.)
Concession (Concession)Bien que (Although)Il reste, bien que ce soit compliqué. (He stays, although it’s complicated.)
ConcessionMalgré (Despite)Malgré sa situation, elle continue d'aider. (Despite her situation, she keeps helping.)

Exceptions!

  1. When the conjunctions bien que and même si are followed by two clauses, we don’t repeat them; we use "que". Example: Bien qu'il ait besoin d'aide et que la situation soit difficile, il va bien.
  2. To reinforce the concession, you can add quand même (placed after the verb). Example: Il est psychologue, pourtant il a quand même besoin d'aide.

Exercise 1: Multiple choice

Instruction: Choose the correct answer

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

1. _____ ma mère ait un aidant à domicile, elle préfère encore appeler ma sœur pour les démarches avec les services sociaux.

_____ my mother has a home caregiver, she still prefers to call my sister for the procedures with social services.

2. _____ le centre de jour est près de chez lui, mon grand-père ne veut pas y aller.

_____ the day center is close to his home, my grandfather doesn't want to go there.

3. _____ les conseils du psychologue, il refuse de demander de l'aide à ses proches.

_____ the psychologist's advice, he refuses to ask his loved ones for help.

4. Bien qu'il soit fatigué et _____ son travail prenne du temps, il s'occupe quand même de sa grand-mère le soir.

Although he is tired and _____ his work takes time, he still takes care of his grandmother in the evening.

Exercise 2: Rewrite the phrases

Instruction: Rewrite each sentence by linking the two ideas with the indicated connector (opposition or concession) and follow the rules: « malgré » + noun, « bien que » + subjunctive, « même si » + indicative. Example: It is raining. I am going out. → Even if it is raining, I am going out.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Show/Hide translation Show/Hide hints
  1. Hint Hint (Contrairement à) Mon collègue travaille au bureau. Moi, je travaille à distance.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Example
    Contrairement à mon collègue, je travaille à distance.
    (Unlike my colleague, I work remotely.)
  2. Hint Hint (Pourtant) Elle est fatiguée. Elle continue sa journée.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Example
    Elle est fatiguée, pourtant elle continue sa journée.
    (She is tired, yet she continues her day.)
  3. Hint Hint (Au lieu de) Je devais me reposer. Je suis allé à la salle de sport.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Example
    Au lieu de me reposer, je suis allé à la salle de sport.
    (Instead of resting, I went to the gym.)
  4. Hint Hint (Bien que) Il a un petit salaire. Il aide quand même sa famille.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Example
    Bien qu'il ait un petit salaire, il aide quand même sa famille.
    (Although he has a low salary, he still helps his family.)

Exercise 3: Multiple Choice

Instruction: Choose the correct sentence.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

1.
After « bien que », we use the subjunctive: it must be « bien qu'elle soit… », not the indicative « est ». (Common mistake: forgetting the subjunctive.)
2.
After « malgré », we use a noun or noun phrase, not a clause with a verb: it must be « malgré un planning chargé ». (Frequent mistake: using « malgré » as a conjunction introducing a clause.)

Written by

This content has been designed and reviewed by the coLanguage pedagogical team: About coLanguage

Profile Picture

Oscar Figueiral Marques

Master

Université de Poitiers

University_Logo

France


Last Updated:

Sunday, 31/05/2026 12:58