Die Übereinstimmung des Partizips Perfekt bei reflexiven Verben

L'accord du participe passé avec des verbes pronominaux


Les verbes pronominaux se forment avec l'auxiliaire "être". Exemple : Se réveiller → il s'est réveillé.

(Reflexive Verben werden mit dem Hilfsverb "être" gebildet. Beispiel: Se réveiller → il s'est réveillé.)

Worum geht’s hier?

Beim passé composé mit Verben pronominaux (se + Verb) ist die Frage immer:

  • Mit wem stimmt das Partizip überein? (mit dem Subjekt oder mit einem vorangestellten COD?)
  • Oder bleibt es unverändert?

Schritt-für-Schritt: So findest du die richtige Endung

  1. 1) Erkenne ein pronominales Verb: se + Verb (z.B. se lever, se brosser, se procurer).

  2. 2) Frage: Gibt es ein COD (direktes Objekt)?
    Stelle die Frage: qui ? / quoi ? (wen? was?).

  3. 3) Wo steht dieses COD?

    • COD vor dem Verb → Partizip passt sich an (Genre + Zahl).
    • COD nach dem Verb → Partizip bleibt gleich (keine Angleichung).
    • Kein COD (oder das „se“ ist nicht COD) → oft Angleichung an das Subjekt.

Der häufigste Stolperstein: „se“ ist nicht automatisch das Objekt

Bei vielen pronominalen Verben sieht es so aus, als wäre „se“ das direkte Objekt. Oft ist das aber nicht so.

Typ So prüfst du’s Folge fürs Partizip
„se“ = COD (man macht es sich selbst)

Man kann fragen: Elle a lavé qui/quoi ?elle.

Angleichung an das Subjekt
Elles se sont déplacées.
COD = etwas anderes (steht im Satz)

Elle s’est brossé quoi ?les dents.

Keine Angleichung, wenn das COD nach dem Verb steht
Elle s’est brossé les dents.

Merksatz für pronominale Verben

  • Wenn das COD nach dem Verb kommt: Partizip ohne -e / -s.
  • Wenn ein COD davor steht: Partizip mit -e / -s (wie im Deutschen: „die …, die er geschickt hat“ → Bezug auf „die“).
  • Wenn kein anderes COD da ist: häufig Angleichung an das Subjekt.

Schnelle Selbstkontrolle (in 10 Sekunden)

  1. Ich sehe „se“ → pronominales Verb.

  2. Ich suche das COD mit qui/quoi?

  3. COD vor dem Verb? → Endung setzen: -e, -s, -es.

  4. COD nach dem Verb?keine Endung.

Mini-Beispiele: richtig vs. falsch

  • COD nach dem Verb → keine Angleichung:

    Elle s’est brossé les dents.
    Elle s’est brossée les dents.

  • COD vor dem Verb → Angleichung:

    La carte Vitale qu’elle s’est procurée

  • Angleichung an das Subjekt (kein anderes COD im Satz):

    Elles se sont levées tôt.

Wichtige Ausnahme: unveränderliche Partizipien

Einige Verben haben ein Partizip, das immer gleich bleibt (auch im pronominalen Gebrauch).

  • plaireelles se sont plu (nicht: plues)

Extra-Hinweis: Das gleiche Prinzip gilt auch mit „avoir“

Auch mit avoir gilt: Angleichung nur, wenn das COD davor steht.

  • La mutuelle qu’il a obtenue. (COD „la mutuelle“ steht vor dem Verb)

  1. Das Partizip Perfekt eines reflexiven Verbs stimmt mit dem Subjekt des Verbs überein, wenn das Subjekt die Handlung an sich selbst ausführt.
  2. Das Partizip Perfekt stimmt in Genus und Numerus überein, wenn das direkte Objekt (COD) vor dem Verb steht.
  3. Das Partizip Perfekt stimmt nicht überein, wenn das direkte Objekt (COD) nach dem Verb steht.
  4. Um das direkte Objekt (COD) zu erkennen, stellt man einfach die Frage „wen?“ oder „was?“.
Accord du participe passéExemples
Accord avec le sujet (Übereinstimmung mit dem Subjekt)Elles se sont déplacées à l'hôpital. (Sie sind ins Krankenhaus gegangen.)
Accord avec COD  (Übereinstimmung mit dem direkten Objekt (COD) )Les examens médicaux qui se sont déroulés. (Die medizinischen Untersuchungen , die stattgefunden haben.)  ( )
Pas d'accord avec COD (Keine Übereinstimmung mit dem direkten Objekt (COD))Elles se sont brossé les dents.  (Sie haben sich die Zähne geputzt. )

Ausnahmen!

  1. Das Partizip Perfekt stimmt in Genus und Numerus überein, wenn das direkte Objekt (COD) vor dem Verb steht, auch mit dem Hilfsverb avoir. Beispiel: La mutuelle qu'il a obtenue.
  2. Die Partizipien Perfekt einiger Verben sind unveränderlich. Beispiel: Plaire → Elles se sont plu.

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

1. Elles se sont ___ tôt pour aller au centre de santé.

Sie sind früh ___, um zum Gesundheitszentrum zu gehen.

2. Elles se sont ___ les dents avant le rendez-vous chez le dentiste.

Sie haben sich vor dem Termin beim Zahnarzt die Zähne ___.

3. La carte Vitale qu’elle s’est ___ est déjà à jour.

Die Vitale-Karte, die sie sich ___ hat, ist bereits auf dem neuesten Stand.

4. Ces examens médicaux se sont ___ sans complication.

Diese medizinischen Untersuchungen ___ ohne Komplikationen.

Übung 2: Schreibe die Sätze neu

Anleitung: Schreibe jeden Satz im passé composé um, wobei das Partizip Perfekt in der richtigen Form stehen muss (Angleichung an das Subjekt oder an das vorangestellte Akkusativobjekt; keine Angleichung, wenn das Akkusativobjekt nachgestellt ist; achte auf reflexive Verben).

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Après l’accident, elles se sont dépêché pour aller aux urgences.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Après l’accident, elles se sont dépêchées pour aller aux urgences.
    (Nach dem Unfall haben sie sich beeilt, um in die Notaufnahme zu gehen.)
  2. Ce sont des analyses que la médecin a demandé hier.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Ce sont des analyses que la médecin a demandées hier.
    (Das sind Analysen, die die Ärztin gestern angefordert hat.)
  3. Les radios, il les a envoyé au spécialiste ce matin.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Les radios, il les a envoyées au spécialiste ce matin.
    (Die Röntgenaufnahmen, die hat er heute Morgen an den Spezialisten geschickt.)
  4. Elle s’est lavé les mains avant l’examen.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Elle s’est lavé les mains avant l’examen.
    (Sie hat sich vor der Untersuchung die Hände gewaschen.)

Übung 3: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie den korrekten Satz.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

1.
Falsche Übereinstimmung: Hier steht das direkte Objekt („les dents“) nach dem Verb, daher stimmt das Partizip Perfekt nicht überein — man setzt nicht „brossée“.
2.
Falsche Übereinstimmung mit dem Subjekt: „démarches“ ist feminin Plural, aber das reflexive Pronomen bezieht sich auf „ils“ (maskulin); die richtige Form ist „réservées“, wenn das direkte Objekt (les démarches) vor dem Verb steht, aber die Übereinstimmung erfolgt mit „démarches“ (feminin Plural) — allerdings zeigen hier das Hilfsverb und das Pronomen, dass die korrekte Form „réservées“ ist; daher ist der Satz ohne Kontext mit „ils“ unbeholfen.

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Oscar Figueiral Marques

Meister

Université de Poitiers

University_Logo

Frankreich


Zuletzt aktualisiert:

Freitag, 29/05/2026 10:04