Contrasting signal words: echter, daarentegen, desondanks, wel, toch, juist, eens

Tegenstellende signaalwoorden: echter, daarentegen, desondanks, wel, toch, juist, eens


Tegenstellende signaalwoorden geven een contrast aan tussen twee zinnen of ideeën, zoals echter, daarentegen, desondanks, wel, toch, juist, en eens.

(Contrasting linking words indicate a contrast between two sentences or ideas, such as echter, daarentegen, desondanks, wel, toch, juist, and eens.)

What these words do: contrast & correction

All words in the table signal a contrast: something is different from what you expect, or you correct/replace what was said before.

  • echter = formal “however” (contrast with the previous statement)
  • daarentegen = “whereas / on the other hand” (A vs B comparison)
  • desondanks = “nevertheless” (unexpected result despite a fact)
  • we9l = “but (actually) yes / but rather” (correction: not X, but Y)
  • toch = “yet / still / after all” (you do it anyway; or you change your mind)
  • juist = “precisely / exactly / actually” (emphasises that something is correct or the opposite is true)
  • eens = “once / at some point” (refers to a previous time, often for comparison)

Choose the right signal word (quick decision guide)

Your meaning Best choice Mini example (NL)
Formal contrast: statement 2 goes against statement 1 echter Ik was op tijd, echter de afspraak was geannuleerd.
Compare two different people/things/options (A vs B) daarentegen Mijn collega werkt thuis, daarentegen ga ik altijd naar kantoor.
Unexpected result despite a circumstance desondanks Het regende hard; desondanks ging de training door.
Correction/replacement: not X, but Y we9l Geen espresso, we9l een cappuccino.
You do something anyway / you change your plan toch Ik wilde niet gaan, toch ben ik even langsgekomen.
Emphasise “exactly / actually (it9s correct)” juist Dat is juist wat ik bedoel.
Earlier time: “once / before” (often: then vs now) eens Ik werkte eens in consultancy, nu in IT.

Word order: what happens after these words?

These signal words typically behave like an adverb at the start of a clause.

  • After echter / daarentegen / desondanks / toch, the clause has inversion: verb comes before the subject.
Correct Why
De afspraak was om 10.00 uur; echter was ik te laat. Signal word at the start 292 inversion: was before ik.
Het was druk; desondanks werd ik snel geholpen. Same rule: werd before ik.
Ik twijfelde; toch heb ik de afspraak gemaakt. Same rule: heb before ik.

Common mistake: keeping normal word order after the signal word.

  • Echter ik was te laat. 292 Echter was ik te laat.
  • Desondanks ik werd geholpen. 292 Desondanks werd ik geholpen.

Comma/semicolon: how to connect the parts

  • If you write two full clauses, use comma or semicolon before the signal word.
  • Semicolon is common in formal writing: it clearly separates the two ideas.
Natural options Example
comma Ik wilde eerder vertrekken, echter dat lukte niet.
semicolon Ik wilde eerder vertrekken; echter dat lukte niet.

We9l vs toch: two frequent confusions

  • we9l = you replace one choice with another (not X 292 yes Y).
  • toch = you do something despite doubts/expectations, or you change your mind.
Meaning Example
Not X, but Y 292 we9l Ik wil geen felle kleur, we9l iets neutraals.
Anyway / after all 292 toch Ik was moe, toch ben ik gegaan.

Spelling tip: the stressed form is we9l. Without stress, wel often just means “indeed / certainly”.

Juist and eens: how they fit in this list

  • juist often reacts to an assumption: “actually / precisely”. It can feel like a soft correction.
  • eens is not a contrast word by itself, but it often supports a contrast like “then vs now”.
Word Natural example (NL) Practical meaning
juist Veel mensen denken dat het moeilijk is. Het is juist heel logisch. Actually (the opposite is true)
eens Ik had eens een andere kapper; deze is consistenter. Once / before (comparison over time)

Self-check: can you spot the logic?

  1. Is it A vs B (two options/people)? 292 choose daarentegen.
  2. Is it an unexpected outcome despite something? 292 choose desondanks.
  3. Are you correcting (not X but Y)? 292 choose we9l.
  4. Is it “I did it anyway / changed my mind”? 292 choose toch.
  5. Do you want a formal however (neutral contrast)? 292 choose echter.
  6. Did you put the signal word at the start of the clause? 292 then do inversion (verb before subject).
Signaalwoord (Linking word)Voorbeeld (Example)
echter De afspraak was om 10 uur, echter ik was te laat. ( The appointment was at 10 o’clock, however I was late.)
daarentegen Ik wilde een krullenpermanent, daarentegen koos ik voor steil haar. ( I wanted a curly perm, on the other hand I chose straight hair.)
desondanksHet was druk in de salon, desondanks was ik op tijd voor mijn afspraak. (It was busy in the salon, nevertheless I was on time for my appointment.)
wél Ik wilde geen lippenstift, wél koos ik voor een subtiele tint. ( I didn’t want lipstick, but I chose a subtle shade.)
toch Ik was van plan om een kort kapsel te nemen, toch ging ik voor langer haar. ( I was planning to get a short haircut, yet I went for longer hair.)
juistDe kleur van mijn haar is juist zoals ik had gevraagd. (The color of my hair is exactly as I asked.)
eens Ik had eens een andere kapper, maar deze is veel beter. (I once had a different hairdresser, but this one is much better.)

Exercise 1: Multiple choice

Instruction: Choose the correct answer

1. Ik had om 15.00 uur een afspraak, ___ ik stond in de file en kwam tien minuten te laat.

I had an appointment at 3:00 PM, ___ I was stuck in traffic and arrived ten minutes late.

2. U zei dat u het niet te kort wilde, ___ hebben we de puntjes eraf gehaald.

You said you didn't want it too short, ___ we trimmed the ends.

3. Het was druk in de salon; ___ werd ik meteen geholpen.

It was busy in the salon; ___ I was helped immediately.

4. U wilde geen felle lippenstift, ___ een subtiele tint die bij uw oogschaduw past.

You didn't want bright lipstick, ___ a subtle shade that matches your eyeshadow.

Exercise 2: Rewrite the phrases

Instruction: Rewrite each pair of sentences into one sentence using the contrasting signal word given in parentheses (e.g. It was raining. I went for a walk. → It was raining, yet I went for a walk).

Show/Hide translation Show/Hide hints
  1. Hint Hint (echter) Ik wilde vanmiddag naar de kapper. Ik had toch geen tijd.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Example
    Ik wilde vanmiddag naar de kapper, echter had ik geen tijd.
    (I wanted to go to the hairdresser this afternoon, however I didn’t have time.)
  2. Hint Hint (daarentegen) Mijn collega reist het liefst met de trein. Ik ga meestal met de auto.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Example
    Mijn collega reist het liefst met de trein, daarentegen ga ik meestal met de auto.
    (My colleague prefers to travel by train, whereas I usually go by car.)
  3. Hint Hint (desondanks) Het was erg druk in de winkel. We konden snel geholpen worden.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Example
    Het was erg druk in de winkel, desondanks werden we snel geholpen.
    (It was very busy in the shop, nevertheless we were helped quickly.)
  4. Hint Hint (toch) Ik wilde geen afspraak maken. Ik belde de volgende dag toch om een tijd te kiezen.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Example
    Ik wilde geen afspraak maken, toch belde ik de volgende dag om een tijd te kiezen.
    (I didn’t want to make an appointment, yet I called the next day to choose a time.)

Exercise 3: Grammar in action

Instruction: Play a phone call and negotiate about time, wishes and solutions.

Show/Hide translation
Situation
Je belt een salon om een afspraak te verzetten na een misverstand.
(You call a salon to reschedule an appointment after a misunderstanding.)

Discuss
  • Leg kort uit wat er misging en wat je oorspronkelijk wilde. (Briefly explain what went wrong and what you originally wanted.)
  • Vergelijk twee kapselopties en bespreek voor- en nadelen; kies samen één optie en plan een nieuwe afspraak. (Compare two hairstyle options and discuss the pros and cons; choose one option together and schedule a new appointment.)

Useful words and phrases
  • Is er een afspraak beschikbaar? (Is an appointment available?)
  • Ik wil de afspraak verzetten. (I want to reschedule the appointment.)
  • Ik wilde krullend haar, maar toch liever steil. (I wanted curly hair, but I’d still rather have it straight.)

Use in conversation
  • echter (however)
  • desondanks (nevertheless)
  • toch (still)

Written by

This content has been designed and reviewed by the coLanguage pedagogical team: About coLanguage

Profile Picture

Yoni De Ketelaere

Bachelor in International Business Management

HOGENT

University_Logo

Belgium


Last Updated:

Thursday, 23/04/2026 15:42