Tegenstellende signaalwoorden geven een contrast aan tussen twee zinnen of ideeën, zoals echter, daarentegen, desondanks, wel, toch, juist, en eens.
(Le parole di collegamento avversative indicano un contrasto tra due frasi o idee, come
| Signaalwoord (Parola di collegamento) | Voorbeeld (Esempio) |
| echter | De afspraak was om 10 uur, echter ik was te laat. ( L’appuntamento era alle 10, tuttavia ero in ritardo.) |
| daarentegen | Ik wilde een krullenpermanent, daarentegen koos ik voor steil haar. ( Volevo una permanente riccia, invece ho scelto i capelli lisci.) |
| desondanks | Het was druk in de salon, desondanks was ik op tijd voor mijn afspraak. (C’era molta gente in salone, nonostante ciò sono arrivato/a in orario al mio appuntamento.) |
| wél | Ik wilde geen lippenstift, wél koos ik voor een subtiele tint. ( Non volevo il rossetto, però ho scelto una tonalità delicata.) |
| toch | Ik was van plan om een kort kapsel te nemen, toch ging ik voor langer haar. ( Avevo intenzione di fare un taglio corto, eppure ho scelto i capelli più lunghi.) |
| juist | De kleur van mijn haar is juist zoals ik had gevraagd. (Il colore dei miei capelli è proprio come avevo chiesto.) |
| eens | Ik had eens een andere kapper, maar deze is veel beter. (Una volta avevo un altro parrucchiere, ma questo è molto meglio.) |
Esercizio 1: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la risposta corretta
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
1. Ik wilde mijn haar niet te kort laten knippen, ____ heb ik voor een kort kapsel gekozen.
Non volevo farmi tagliare i capelli troppo corti, ____ ho scelto un taglio corto.2. De salon is vandaag erg druk, ____ haal ik mijn afspraak om 15.00 uur.
Il salone oggi è molto affollato, ____ rispetto il mio appuntamento alle 15.00.3. U zei dat u geen lippenstift wilde, ____ koos u wel voor een subtiele tint die bij uw huid past.
Lei ha detto che non voleva il rossetto, ____ ha scelto una tonalità delicata che si adatta alla sua pelle.4. Mijn collega werkt meestal met de haardroger, ____ gebruik ik liever een diffuser voor krullend haar.
Il mio collega di solito lavora con l’asciugacapelli, ____ io preferisco usare un diffusore per i capelli ricci.Esercizio 2: Riscrivi le frasi
Istruzione: Riscrivi ogni frase iniziando la seconda parte con la parola segnale tra parentesi (esempio: Volevo andare, (tuttavia) sono rimasto a casa → Volevo andare, tuttavia sono rimasto a casa).
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioDe afspraak was om 10.00 uur, echter kwam ik pas om 10.20 uur.(L'appuntamento era alle 10.00, tuttavia sono arrivato solo alle 10.20.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioIk dacht dat de behandeling lang zou duren, daarentegen was het in 30 minuten klaar.(Pensavo che il trattamento sarebbe durato a lungo, al contrario era finito in 30 minuti.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioHet was erg druk in de winkel, desondanks werd ik snel geholpen.(C'era molta gente nel negozio, nonostante ciò sono stato aiutato rapidamente.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioIk wilde geen felle make-up, wél koos ik voor een natuurlijke look.(Non volevo un trucco vistoso, invece ho scelto un look naturale.)
Esercizio 3: Scelta multipla
Istruzione: Scegli in ogni domanda la frase con il giusto connettivo avversativo.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.