Algunos verbos llevan siempre una preposición fija que no cambia y que a veces modifica su significado.
(Certains verbes sont toujours suivis d’une préposition fixe qui ne change pas et qui modifie parfois leur sens.)
| Verbo | Ejemplo |
| Decidirse a | El sospechoso se decidió a declarar ante el juez. (Le suspect s’est décidé à témoigner devant le juge.) |
| Negarse a | El testigo se negó a colaborar con la policía. (Le témoin a refusé de collaborer avec la police.) |
| Echarse a | El delincuente se echó a correr al ver al inspector. (Le délinquant s’est mis à courir en voyant l’inspecteur.) |
| Contar con | El comisario cuenta con nuevas pruebas. (Le commissaire dispose de nouvelles preuves.) |
| Darse cuenta de | El inspector se dio cuenta de la mentira. (L’inspecteur s’est rendu compte du mensonge.) |
| Fijarse en | El agente se fijó en la huella digital. (L’agent a remarqué l’empreinte digitale.) |
| Reparar en | El sospechoso no reparó en la cámara de seguridad. (Le suspect n’a pas remarqué la caméra de surveillance.) |
Exercice 1: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne réponse
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
1. En cuanto el sospechoso vio la patrulla, se ____ correr por el callejón.
Dès que le suspect a vu la patrouille, il s’est ____ courir dans la ruelle.2. Para cerrar el caso, contamos ____ el análisis de las huellas y el informe de la vigilancia.
Pour clore l’affaire, nous comptons ____ l’analyse des empreintes et le rapport de surveillance.3. En el juicio, el acusado se negó ____ contestar las preguntas del fiscal.
Au procès, l’accusé a refusé ____ répondre aux questions du procureur.4. Si te fijas ____ la cámara del portal, verás que el testigo llega antes que la víctima.
Si tu regardes ____ la caméra de l’entrée de l’immeuble, tu verras que le témoin arrive avant la victime.Exercice 2: Réécrivez les phrases
Instruction: Réécris chaque phrase en remplaçant la partie soulignée (ou la construction équivalente) par la périphrase verbale appropriée avec sa préposition fixe (par exemple : « empezó a correr » → « se echó a correr »).
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleAl ver al inspector, el delincuente se echó a correr para escapar.(En voyant l’inspecteur, le délinquant s’est mis à courir pour s’échapper.)
-
Indice Indice (Decidirse a) Tras pensarlo durante horas, el sospechoso aceptó declarar ante el juez.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleTras pensarlo durante horas, el sospechoso se decidió a declarar ante el juez.(Après y avoir réfléchi pendant des heures, le suspect s’est décidé à témoigner devant le juge.)
-
Indice Indice (Negarse a) Aunque el comisario insistió varias veces, el testigo rechazó colaborar con la policía.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleAunque el comisario insistió varias veces, el testigo se negó a colaborar con la policía.(Bien que le commissaire ait insisté plusieurs fois, le témoin a refusé de collaborer avec la police.)
-
Indice Indice (Contar con) Gracias al nuevo análisis, el comisario tiene el apoyo de pruebas que confirman la coartada.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleGracias al nuevo análisis, el comisario cuenta con pruebas que confirman la coartada.(Grâce à la nouvelle analyse, le commissaire dispose de preuves qui confirment l’alibi.)
Exercice 3: Choix multiple
Instruction: Choisis la phrase correcte.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.