Exercice 1: Associer un mot

Instruction: Associez chaque mot à sa définition.

la bandera roja: Aviso de peligro: no entres al agua, según indique el socorrista. (la bandera roja: Aviso de peligro: no entres al agua, según indique el socorrista.)
la bandera amarilla: Precaución: báñate solo como te hayan recomendado en el puesto de socorro. (la bandera amarilla: Precaución: báñate solo como te hayan recomendado en el puesto de socorro.)
la bandera verde: Señal de baño permitido, según las condiciones reales del día. (la bandera verde: Señal de baño permitido, según las condiciones reales del día.)
el chaleco salvavidas: Prenda que mantiene a flote; úsala según te indiquen antes de entrar. (el chaleco salvavidas: Prenda que mantiene a flote; úsala según te indiquen antes de entrar.)
alquilar una tabla: Pagar para usar una tabla de surf durante un tiempo determinado. (alquilar una tabla: Pagar para usar una tabla de surf durante un tiempo determinado.)

Exercice 2: Compréhension orale

Instruction: Écoutez le fragment audio et indiquez si les affirmations suivantes sont vraies ou fausses.

Hoy me toca dar la charla rápida a los nuevos del club. Si vais a alquilar una tabla, antes pasad por el puesto de socorro para que os asignen un chaleco salvavidas y, si hace falta, un flotador. Esta mañana hay bandera amarilla porque entra corriente cerca de la orilla del mar, así que no os alejéis del cabo. La zona nudista empieza detrás del paseo marítimo; no crucéis por ahí con las tablas. Y si ayer os quemasteis los hombros, ponéos camiseta y crema antes de entrar al agua.
(Aujourd'hui, c'est à moi de faire le briefing rapide pour les nouveaux du club. Si vous allez louer une planche, passez d'abord par le poste de secours pour qu'on vous attribue un gilet de sauvetage et, si besoin, une bouée. Ce matin, il y a un drapeau jaune parce qu'un courant entre près du rivage ; ne vous éloignez donc pas du cap. La zone naturiste commence derrière la promenade maritime : ne la traversez pas avec les planches. Et si vous vous êtes brûlé les épaules hier, mettez un T‑shirt et de la crème avant d'entrer dans l'eau.)
Vrai Faux

(Avant de récupérer la planche de location, il est recommandé de passer au poste de secours pour recevoir un gilet ou un autre équipement de sécurité.)

(Comme aujourd'hui il y a un drapeau jaune, l'avertissement indique qu'on peut s'éloigner sans problème du rivage.)

(Le locuteur interdit d'emmener les planches dans la zone naturiste et conseille de ne pas la traverser.)

Exercice 3: Rédiger de la correspondance

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation


Asunto: Tu clase + alquiler de tabla (sábado)

Hola, Marta:

Te confirmamos la reserva para este sábado a las 10:00 (clase + alquiler de tabla). Antes de entrar al agua, pasa por el puesto de socorro para el briefing: hoy están alternando bandera amarilla y bandera roja por corrientes cerca del cabo.

Trae chaleco salvavidas si no te sientes cómoda en mar abierto; si no tienes, te facilitamos uno. Nos vemos en el paseo marítimo, junto a la escuela.

— Álvaro (recepción)


Objet : Votre cours + location de planche (samedi)

Bonjour, Marta :

Nous confirmons la réservation pour ce samedi à 10:00 (cours + location de planche). Avant d'entrer dans l'eau, passez par le poste de secours pour le briefing : aujourd'hui ils alternent drapeau jaune et drapeau rouge en raison de courants près du cap.

Apportez un gilet de sauvetage si vous ne vous sentez pas à l'aise en pleine mer ; si vous n'en avez pas, nous vous en prêterons un. Rendez-vous sur la promenade maritime, à côté de l'école.

— Álvaro (accueil)


Phrases utiles:

  1. Te escribo para confirmar que…

    (Je vous écris pour confirmer que…)

  2. Según lo que indicas, ¿podrías…?

    (D'après ce que vous indiquez, pourriez-vous… ?)

  3. Si hay bandera roja, ¿sería posible…?

    (S'il y a drapeau rouge, serait-il possible… ?)

Hola, Álvaro:

Gracias por la confirmación. Confirmo mi asistencia el sábado a las 10:00 para la clase y el alquiler de la tabla.

Según lo que indicas sobre las corrientes cerca del cabo, ¿podrías aclararme qué protocolo seguís si al inicio sigue la bandera roja? Si no se puede entrar al agua, ¿sería posible retrasar la clase o empezar con la parte teórica/práctica en la orilla?

Prefiero usar chaleco salvavidas; pasaré por el puesto de socorro antes del briefing para recoger uno.

Un saludo,
Marta

Bonjour, Álvaro :

Merci pour la confirmation. Je confirme ma présence samedi à 10:00 pour le cours et la location de la planche.

D'après ce que vous indiquez au sujet des courants près du cap, pourriez-vous préciser quel protocole vous suivez si le drapeau rouge est en vigueur au début ? Si l'entrée dans l'eau n'est pas possible, serait-il possible de reporter le cours ou de commencer par la partie théorique/pratique sur le rivage ?

Je préfère porter un gilet de sauvetage ; je passerai au poste de secours avant le briefing pour en récupérer un.

Cordialement,
Marta