Wie man richtig Meetings durchführt.
Come condurre correttamente le riunioni

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Parola Traduzione
Das Meeting La riunione
Die Agenda L’ordine del giorno
Die Teilnehmer I partecipanti
Die Pünktlichkeit La puntualità
Die Vorbereitung La preparazione
Das Protokoll Il verbale
Die Ergebnisse I risultati
Die Aufgabe Il compito
Der Termin L’appuntamento
Die Teilnahme La partecipazione
Ines organisiert regelmäßig Meetings in ihrer Firma. (Ines organizza regolarmente riunioni nella sua azienda.)
Leider dauern die Meetings oft lange und haben keine klaren Ergebnisse. (Purtroppo le riunioni spesso durano a lungo e non producono risultati chiari.)
Sie fragt ihren Kollegen Jonas nach Tipps, da seine Meetings effektiver sind. (Chiede al collega Jonas qualche consiglio, perché le sue riunioni sono più efficaci.)
Jonas erklärt, dass er immer eine Agenda mit festen Zeiten erstellt und diese an die Teilnehmer schickt. (Jonas spiega che prepara sempre un ordine del giorno con tempi prestabiliti e lo invia ai partecipanti.)
Er betont Pünktlichkeit und gute Vorbereitung. (Sottolinea l’importanza della puntualità e di una buona preparazione.)
Außerdem lässt er die Teilnahme schriftlich bestätigen. (Inoltre fa confermare per iscritto la partecipazione.)
Ines übernimmt diese Tipps und ist beim nächsten Meeting gut vorbereitet. (Ines fa suoi questi consigli ed è ben preparata per la riunione successiva.)
Sie arbeitet die Agenda Schritt für Schritt ab, und wenn die Zeit abgelaufen ist, wird der Rest später besprochen. (Segue l’ordine del giorno punto per punto e, quando il tempo per un punto è scaduto, il resto viene rimandato a dopo.)
Am Ende fasst sie die Ergebnisse zusammen und vereinbart einen neuen Termin. (Alla fine riassume i risultati e fissa un nuovo appuntamento.)
Das Protokoll geht an alle Teilnehmer, damit die Aufgaben schnell umgesetzt werden. (Il verbale viene inviato a tutti i partecipanti, così i compiti vengono messi in pratica rapidamente.)

1. Was macht Jonas, damit seine Meetings effektiver sind?

(Cosa fa Jonas per rendere le sue riunioni più efficaci?)

2. Wie sorgt Jonas dafür, dass die Leute wirklich teilnehmen?

(Come fa Jonas a garantire che le persone partecipino davvero?)

3. Was passiert, wenn die Zeit für einen Punkt vorbei ist?

(Cosa succede quando il tempo per un punto è finito?)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

Wie funktionieren effektive Meetings?

Come funzionano le riunioni efficaci?
1. Manuel: Als Manager müssen wir sicherstellen, dass unsere Meetings effizient und gut strukturiert sind. (Come manager dobbiamo assicurarci che le nostre riunioni siano efficienti e ben strutturate.)
2. Lara: Ja, es ist wichtig, dass sie nicht zu lange dauern. Hast du einen Vorschlag? (Sì, è importante che non durino troppo a lungo. Hai una proposta?)
3. Manuel: Ich denke, wir sollten feste Termine in den Kalender eintragen und die Agenda vorher zur Vorbereitung verschicken. (Penso che dovremmo inserire appuntamenti fissi nel calendario e inviare l’ordine del giorno in anticipo per prepararci.)
4. Lara: Das klingt gut. Sollen wir nicht auch kurze Präsentationen einplanen? (Suona bene. Non dovremmo anche pianificare brevi presentazioni?)
5. Manuel: Vielleicht, aber wir sollten uns auf die wichtigsten Themen beschränken. (Forse, ma dovremmo limitarci ai temi più importanti.)
6. Lara: Stimmt, aber wir müssen sicherstellen, dass jede Person die Möglichkeit hat, etwas vorzuschlagen. (Giusto, ma dobbiamo assicurarci che ogni persona abbia la possibilità di proporre qualcosa.)
7. Manuel: Genau. Wir könnten zuerst Vorschläge sammeln und dann entscheiden, was wir besprechen. (Esatto. Potremmo prima raccogliere le proposte e poi decidere di cosa discutere.)
8. Lara: Außerdem sollten wir eine Anwesenheitsliste führen und ein Protokoll schreiben. (Inoltre dovremmo tenere un elenco delle presenze e scrivere un verbale.)
9. Manuel: Absolut. Und wenn wir einen Termin verschieben müssen, sollten wir alle rechtzeitig informieren. (Assolutamente. E se dobbiamo spostare un appuntamento, dovremmo informare tutti per tempo.)
10. Lara: Ich stimme zu. So vermeiden wir schlechte Kommunikation und sparen Zeit. (Sono d’accordo. Così evitiamo una cattiva comunicazione e risparmiamo tempo.)
11. Manuel: Perfekt. Dann setzen wir das um und schauen, wie es läuft. (Perfetto. Allora mettiamolo in pratica e vediamo come va.)

1. Was schlägt Manuel vor, damit die Meetings gut vorbereitet sind?

(Che cosa propone Manuel affinché le riunioni siano ben preparate?)

2. Worauf besteht Lara zusätzlich im Gespräch?

(Su che cosa insiste inoltre Lara nella conversazione?)