Wie man richtig Meetings durchführt.
Cómo llevar a cabo reuniones correctamente.

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.

Palabra Traducción
Das Meeting La reunión
Die Agenda La agenda
Die Teilnehmer Los participantes
Die Pünktlichkeit La puntualidad
Die Vorbereitung La preparación
Das Protokoll El acta
Die Ergebnisse Los resultados
Die Aufgabe La tarea
Der Termin La cita
Die Teilnahme La asistencia
Ines organisiert regelmäßig Meetings in ihrer Firma. (Inés organiza reuniones con regularidad en su empresa.)
Leider dauern die Meetings oft lange und haben keine klaren Ergebnisse. (Desafortunadamente, las reuniones suelen durar mucho y no tienen resultados claros.)
Sie fragt ihren Kollegen Jonas nach Tipps, weil seine Meetings effektiver sind. (Ella le pide consejos a su colega Jonas porque sus reuniones son más eficaces.)
Jonas erklärt, dass er immer eine Agenda mit festen Zeiten erstellt und diese an die Teilnehmer schickt. (Jonas explica que siempre prepara una agenda con tiempos concretos y la envía a los participantes.)
Er betont Pünktlichkeit und gute Vorbereitung. (Él insiste en la puntualidad y en una buena preparación.)
Außerdem lässt er die Teilnahme schriftlich bestätigen. (Además, hace que la asistencia se confirme por escrito.)
Ines übernimmt diese Tipps und ist beim nächsten Meeting gut vorbereitet. (Inés adopta estos consejos y está bien preparada para la próxima reunión.)
Sie arbeitet die Agenda Schritt für Schritt ab; wenn die Zeit abgelaufen ist, wird der Rest später besprochen. (Sigue la agenda paso a paso; cuando se acaba el tiempo, el resto se trata más tarde.)
Am Ende fasst sie die Ergebnisse zusammen und vereinbart einen neuen Termin. (Al final, resume los resultados y fija una nueva cita.)
Das Protokoll geht an alle Teilnehmer, damit die Aufgaben schnell umgesetzt werden. (El acta se envía a todos los participantes para que las tareas se lleven a cabo rápidamente.)

1. Warum bittet Ines ihren Kollegen Jonas um Hilfe?

(¿Por qué pide Inés ayuda a su colega Jonas?)

2. Was macht Jonas immer vor einem Meeting?

(¿Qué hace Jonas siempre antes de una reunión?)

3. Was passiert am Ende von Ines' Meeting?

(¿Qué ocurre al final de la reunión de Inés?)

4. Warum geht das Protokoll an alle Teilnehmer?

(¿Por qué se envía el acta a todos los participantes?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

Wie funktionieren effektive Meetings?

¿Cómo funcionan las reuniones efectivas?
1. Manuel: Als Manager müssen wir sicherstellen, dass unsere Meetings effizient und gut strukturiert sind. (Como gerente, debemos asegurarnos de que nuestras reuniones sean eficientes y estén bien estructuradas.)
2. Lara: Ja, es ist wichtig, dass sie nicht zu lange dauern. Hast du einen Vorschlag? (Sí. Es importante que no duren demasiado. ¿Tienes alguna propuesta?)
3. Manuel: Ich denke, wir sollten feste Termine im Kalender eintragen und die Agenda vorher zur Vorbereitung verschicken. (Creo que deberíamos fijar citas en el calendario y enviar la agenda con antelación para que todos se preparen.)
4. Lara: Das klingt gut. Sollen wir auch kurze Präsentationen einplanen? (Suena bien. ¿También deberíamos programar presentaciones breves?)
5. Manuel: Vielleicht, aber wir sollten uns auf die wichtigsten Themen beschränken. (Quizá, pero deberíamos centrarnos en los temas más importantes.)
6. Lara: Stimmt. Wir müssen aber sicherstellen, dass jeder die Möglichkeit hat, etwas vorzuschlagen. (Cierto. Pero debemos asegurarnos de que todos tengan la oportunidad de proponer algo.)
7. Manuel: Genau. Wir könnten Vorschläge sammeln und dann entscheiden, was besprochen wird. (Exacto. Podemos recopilar propuestas y luego decidir qué se discutirá.)
8. Lara: Außerdem sollten wir Anwesenheitslisten führen und Notizen oder ein Protokoll machen. (Además, deberíamos llevar listas de asistencia y tomar notas o un acta.)
9. Manuel: Absolut. Und wenn wir einen Termin verschieben müssen, sollten wir alle rechtzeitig informieren. (Absolutamente. Y si tenemos que cambiar una cita, deberíamos informar a todos con tiempo.)
10. Lara: Ich stimme zu. So vermeiden wir schlechte Kommunikation und sparen Zeit. (Estoy de acuerdo. Así evitamos mala comunicación y ahorramos tiempo.)
11. Manuel: Perfekt. Dann setzen wir das um und beobachten, wie es läuft. (Perfecto. Entonces implementamos eso y observamos cómo funciona.)

1. Was schlägt Manuel für die Vorbereitung der Meetings vor?

(¿Qué propone Manuel para la preparación de las reuniones?)

2. Worüber sind sich Manuel und Lara am Ende einig?

(¿En qué coinciden Manuel y Lara al final?)