Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| Das Meeting | La reunión |
| Die Agenda | La agenda |
| Die Teilnehmer | Los participantes |
| Die Pünktlichkeit | La puntualidad |
| Die Vorbereitung | La preparación |
| Das Protokoll | El acta |
| Die Ergebnisse | Los resultados |
| Die Aufgabe | La tarea |
| Der Termin | La cita |
| Die Teilnahme | La participación |
1. Warum fragt Ines Jonas nach Tipps?
(¿Por qué Ines le pide consejos a Jonas?)2. Was macht Jonas vor dem Meeting, damit es besser läuft?
(¿Qué hace Jonas antes de la reunión para que vaya mejor?)3. Was passiert am Ende von Ines' nächstem Meeting?
(¿Qué ocurre al final de la siguiente reunión de Ines?)Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Wie funktionieren effektive Meetings?
| 1. | Manuel: | Als Manager müssen wir sicherstellen, dass unsere Meetings effizient und gut strukturiert sind. | (Como gerentes, debemos asegurarnos de que nuestras reuniones sean eficientes y estén bien estructuradas.) |
| 2. | Lara: | Ja, es ist wichtig, dass sie nicht zu lange dauern. Hast du einen Vorschlag? | (Sí, es importante que no duren demasiado. ¿Tienes alguna sugerencia?) |
| 3. | Manuel: | Ich denke, wir sollten feste Termine in den Kalender eintragen und die Agenda vorher zur Vorbereitung verschicken. | (Creo que deberíamos anotar fechas fijas en el calendario y enviar la agenda con antelación para prepararnos.) |
| 4. | Lara: | Das klingt gut. Sollen wir auch kurze Präsentationen einplanen? | (Eso suena bien. ¿Deberíamos planificar también presentaciones cortas?) |
| 5. | Manuel: | Vielleicht, aber wir sollten uns auf die wichtigsten Themen beschränken. | (Quizá, pero deberíamos limitarnos a los temas más importantes.) |
| 6. | Lara: | Stimmt. Aber wir müssen sicherstellen, dass jeder die Möglichkeit hat, etwas vorzuschlagen. | (Cierto. Pero debemos asegurarnos de que todos tengan la posibilidad de proponer algo.) |
| 7. | Manuel: | Genau. Wir könnten Vorschläge sammeln und dann entscheiden, was wir besprechen. | (Exacto. Podríamos recopilar propuestas y luego decidir de qué hablamos.) |
| 8. | Lara: | Außerdem sollten wir eine Anwesenheitsliste führen und ein Protokoll schreiben. | (Además, deberíamos llevar una lista de asistencia y redactar un acta.) |
| 9. | Manuel: | Absolut. Und wenn wir einen Termin verschieben müssen, sollten wir alle rechtzeitig informieren. | (Absolutamente. Y si tenemos que cambiar una fecha, deberíamos informar a todos con tiempo.) |
| 10. | Lara: | Ich stimme zu. So vermeiden wir schlechte Kommunikation und sparen Zeit. | (Estoy de acuerdo. Así evitamos una mala comunicación y ahorramos tiempo.) |
| 11. | Manuel: | Perfekt. Dann setzen wir das um und schauen, wie es läuft. | (Perfecto. Entonces lo ponemos en práctica y vemos cómo va.) |
1. Was schlägt Manuel vor, damit die Meetings besser organisiert sind?
(¿Qué propone Manuel para que las reuniones estén mejor organizadas?)2. Was ist Lara wichtig, damit alle im Meeting mitmachen können?
(¿Qué es importante para Lara para que todos puedan participar en la reunión?)