Oefening 1: Taalonderdompeling
Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| Das Meeting | De vergadering |
| Die Agenda | De agenda |
| Die Teilnehmer | De deelnemers |
| Die Pünktlichkeit | De stiptheid |
| Die Vorbereitung | De voorbereiding |
| Das Protokoll | De notulen |
| Die Ergebnisse | De resultaten |
| Die Aufgabe | De taak |
| Der Termin | De afspraak |
| Die Teilnahme | De deelname |
1. Was macht Jonas, damit seine Meetings effektiver sind?
(Wat doet Jonas om zijn vergaderingen effectiever te maken?)2. Wie sorgt Jonas dafür, dass die Leute wirklich teilnehmen?
(Hoe zorgt Jonas ervoor dat mensen echt deelnemen?)3. Was passiert, wenn die Zeit für einen Punkt vorbei ist?
(Wat gebeurt er als de tijd voor een agendapunt om is?)Oefening 2: Dialoog
Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.
Wie funktionieren effektive Meetings?
| 1. | Manuel: | Als Manager müssen wir sicherstellen, dass unsere Meetings effizient und gut strukturiert sind. | (Als manager moeten we ervoor zorgen dat onze vergaderingen efficiënt en goed gestructureerd zijn.) |
| 2. | Lara: | Ja, es ist wichtig, dass sie nicht zu lange dauern. Hast du einen Vorschlag? | (Ja, het is belangrijk dat ze niet te lang duren. Heb je een voorstel?) |
| 3. | Manuel: | Ich denke, wir sollten feste Termine in den Kalender eintragen und die Agenda vorher zur Vorbereitung verschicken. | (Ik denk dat we vaste afspraken in de agenda moeten zetten en de agenda vooraf ter voorbereiding moeten versturen.) |
| 4. | Lara: | Das klingt gut. Sollen wir nicht auch kurze Präsentationen einplanen? | (Dat klinkt goed. Zullen we ook korte presentaties inplannen?) |
| 5. | Manuel: | Vielleicht, aber wir sollten uns auf die wichtigsten Themen beschränken. | (Misschien, maar we moeten ons beperken tot de belangrijkste onderwerpen.) |
| 6. | Lara: | Stimmt, aber wir müssen sicherstellen, dass jede Person die Möglichkeit hat, etwas vorzuschlagen. | (Klopt, maar we moeten ervoor zorgen dat iedereen de mogelijkheid heeft om iets voor te stellen.) |
| 7. | Manuel: | Genau. Wir könnten zuerst Vorschläge sammeln und dann entscheiden, was wir besprechen. | (Precies. We zouden eerst voorstellen kunnen verzamelen en dan beslissen wat we bespreken.) |
| 8. | Lara: | Außerdem sollten wir eine Anwesenheitsliste führen und ein Protokoll schreiben. | (Bovendien moeten we een presentielijst bijhouden en een verslag schrijven.) |
| 9. | Manuel: | Absolut. Und wenn wir einen Termin verschieben müssen, sollten wir alle rechtzeitig informieren. | (Absoluut. En als we een afspraak moeten verzetten, moeten we iedereen op tijd informeren.) |
| 10. | Lara: | Ich stimme zu. So vermeiden wir schlechte Kommunikation und sparen Zeit. | (Ik ben het ermee eens. Zo voorkomen we slechte communicatie en besparen we tijd.) |
| 11. | Manuel: | Perfekt. Dann setzen wir das um und schauen, wie es läuft. | (Perfect. Dan voeren we dat uit en kijken we hoe het loopt.) |
1. Was schlägt Manuel vor, damit die Meetings gut vorbereitet sind?
(Wat stelt Manuel voor, zodat de vergaderingen goed voorbereid zijn?)2. Worauf besteht Lara zusätzlich im Gespräch?
(Waar staat Lara daarnaast op in het gesprek?)