Oefening 1: Taalonderdompeling
Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| Das Meeting | De vergadering |
| Die Agenda | De agenda |
| Die Teilnehmer | De deelnemers |
| Die Pünktlichkeit | De stiptheid |
| Die Vorbereitung | De voorbereiding |
| Das Protokoll | Het verslag |
| Die Ergebnisse | De resultaten |
| Die Aufgabe | De taak |
| Der Termin | De afspraak |
| Die Teilnahme | De deelname |
1. Warum fragt Ines Jonas nach Tipps?
(Waarom vraagt Ines Jonas om tips?)2. Was macht Jonas vor dem Meeting, damit es besser läuft?
(Wat doet Jonas vóór de vergadering, zodat die beter verloopt?)3. Was passiert am Ende von Ines' nächstem Meeting?
(Wat gebeurt er aan het einde van Ines' volgende vergadering?)Oefening 2: Dialoog
Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
Wie funktionieren effektive Meetings?
| 1. | Manuel: | Als Manager müssen wir sicherstellen, dass unsere Meetings effizient und gut strukturiert sind. | (Als manager moeten we ervoor zorgen dat onze vergaderingen efficiënt en goed gestructureerd zijn.) |
| 2. | Lara: | Ja, es ist wichtig, dass sie nicht zu lange dauern. Hast du einen Vorschlag? | (Ja, het is belangrijk dat ze niet te lang duren. Heb je een voorstel?) |
| 3. | Manuel: | Ich denke, wir sollten feste Termine in den Kalender eintragen und die Agenda vorher zur Vorbereitung verschicken. | (Ik denk dat we vaste afspraken in de agenda moeten zetten en de agenda vooraf ter voorbereiding moeten opsturen.) |
| 4. | Lara: | Das klingt gut. Sollen wir auch kurze Präsentationen einplanen? | (Dat klinkt goed. Zullen we ook korte presentaties inplannen?) |
| 5. | Manuel: | Vielleicht, aber wir sollten uns auf die wichtigsten Themen beschränken. | (Misschien, maar we moeten ons beperken tot de belangrijkste onderwerpen.) |
| 6. | Lara: | Stimmt. Aber wir müssen sicherstellen, dass jeder die Möglichkeit hat, etwas vorzuschlagen. | (Klopt. Maar we moeten ervoor zorgen dat iedereen de mogelijkheid heeft om iets voor te stellen.) |
| 7. | Manuel: | Genau. Wir könnten Vorschläge sammeln und dann entscheiden, was wir besprechen. | (Precies. We kunnen voorstellen verzamelen en daarna beslissen wat we bespreken.) |
| 8. | Lara: | Außerdem sollten wir eine Anwesenheitsliste führen und ein Protokoll schreiben. | (Bovendien moeten we een aanwezigheidslijst bijhouden en een verslag schrijven.) |
| 9. | Manuel: | Absolut. Und wenn wir einen Termin verschieben müssen, sollten wir alle rechtzeitig informieren. | (Absoluut. En als we een afspraak moeten verzetten, moeten we iedereen op tijd informeren.) |
| 10. | Lara: | Ich stimme zu. So vermeiden wir schlechte Kommunikation und sparen Zeit. | (Ik ben het ermee eens. Zo vermijden we slechte communicatie en besparen we tijd.) |
| 11. | Manuel: | Perfekt. Dann setzen wir das um und schauen, wie es läuft. | (Perfect. Dan voeren we dat uit en kijken we hoe het gaat.) |
1. Was schlägt Manuel vor, damit die Meetings besser organisiert sind?
(Wat stelt Manuel voor, zodat de vergaderingen beter georganiseerd zijn?)2. Was ist Lara wichtig, damit alle im Meeting mitmachen können?
(Wat vindt Lara belangrijk, zodat iedereen in de vergadering kan meedoen?)