Los adverbios de modo indican cómo se realiza una acción.
(Les adverbes de manière indiquent comment une action est réalisée.)
- Ils se placent généralement après le verbe ou en fin de phrase.
- L’adverbe décrit l’action (⇒ me llamó desesperadamente) ; l’adjectif décrit la personne (⇒ me llamó desesperado)
| Adverbe | Exemple |
| Perfectamente | El contrato quedó redactado perfectamente. (Le contrat a été rédigé parfaitement.) |
| Desesperadamente | El cliente reaccionó desesperadamente ante la sanción. (Le client a réagi désespérément face à la sanction.) |
| Dolorosamente | El cliente aceptó dolorosamente la resolución. (Le client a accepté douloureusement la décision.) |
| Admirablemente | La abogada actuó admirablemente en el juicio. (L’avocate a agi admirablement au procès.) |
| Así | Yo pienso así: debemos revisar el expediente. (Je pense ainsi : nous devons examiner le dossier.) |
Des exceptions !
- Certains adverbes acceptent muy lorsqu’ils expriment le degré ⇒ muy severamente, muy claramente. On ne l’emploie pas avec les adverbes de moyen ⇒ *muy telefónicamente.
- Changement de sens du verbe : salir = partir d’un endroit ⇒ salir mal = avoir un mauvais résultat.
- Changement de sens du verbe : tratar = parler d’un sujet ⇒ tratar bien = se comporter correctement avec quelqu’un.
Exercice 1: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne réponse
1. Si revisamos el expediente _____ hoy, podremos comparecer mañana con más seguridad.
Si nous examinons le dossier _____ aujourd'hui, nous pourrons comparaître demain avec plus de sécurité.2. Acepté _____ la resolución porque no quería alargar el procedimiento.
J'ai accepté _____ la résolution parce que je ne voulais pas prolonger la procédure.3. La abogada defendió _____ tus derechos durante la conciliación.
L'avocate a défendu _____ vos droits pendant la conciliation.4. El contrato quedó redactado _____, pero aun así conviene revisar los términos legales.
Le contrat a été rédigé _____, mais il convient quand même de revoir les termes juridiques.Exercice 2: Réécrivez les phrases
Instruction: Réécris les phrases en remplaçant l'adjectif par l'adverbe de manière correct (-ment ou ainsi) pour décrire comment l'action est réalisée. Exemple : « Il a répondu nerveux » → « Il a répondu nerveusement ».
-
El contrato quedó redactado perfecto.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleEl contrato quedó redactado perfectamente.(Le contrat est resté rédigé parfaitement.)
-
El cliente reaccionó desesperado ante la sanción.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleEl cliente reaccionó desesperadamente ante la sanción.(Le client a réagi désespérément face à la sanction.)
-
Aceptó doloroso la resolución del juez.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleAceptó dolorosamente la resolución del juez.(Il a accepté douloureusement la décision du juge.)
-
La abogada actuó admirable durante el juicio.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleLa abogada actuó admirablemente durante el juicio.(L'avocate a agi admirablement pendant le procès.)
Exercice 3: Grammaire en action
Instruction: En binôme (client et avocat), décidez de la stratégie et des prochaines étapes du dossier.
- ¿Qué documentos debes aportar y cómo los revisáis para evitar errores? (Quels documents devez-vous fournir et comment les examinez-vous pour éviter les erreurs ?)
- ¿Cómo explicarías la resolución al cliente y qué responsabilidad civil puede existir? ¿Por qué? (Comment expliqueriez-vous la résolution au client et quelle responsabilité civile pourrait exister ? Pourquoi ?)
- revisar el contrato perfectamente antes de firmar (vérifier soigneusement le contrat avant de signer)
- gestionar el caso así: revisar el expediente y establecer estrategia legal (gérer le dossier ainsi : consulter le dossier et définir une stratégie juridique)
- comparecer ante la jurisdicción y defender los derechos claramente (se présenter devant la juridiction et défendre clairement les droits)
- actuar admirablemente (agir de manière exemplaire)
- reaccionar desesperadamente (réagir avec désarroi)
- aceptar dolorosamente (accepter avec douleur)