Las metáforas usan expresiones figuradas para describir carácter, estado o reacción de manera no literal.
(Les métaphores utilisent des expressions figurées pour décrire le caractère, l’état ou la réaction de façon non littérale.)
| Expresiones | Significados |
| Ser fuerte como un toro. (Être fort comme un taureau.) | ⇒ Muy fuerte. (⇒ Très fort.) |
| Ser lento como una tortuga. (Être lent comme une tortue.) | ⇒ Muy lento. (⇒ Très lent.) |
| Estar como una cabra. (Être comme une chèvre.) | ⇒ Estar loco. (⇒ Être fou.) |
| Volverse loco. (Devenir fou.) | ⇒ Perder el control. (⇒ Perdre le contrôle.) |
| Ponerse como un tomate. (Devenir rouge comme une tomate.) | ⇒ Ponerse muy rojo. (⇒ Devenir très rouge.) |
| Quedarse de piedra. (Rester de pierre.) | ⇒ Sorprenderse mucho. (⇒ Être très surpris.) |
Des exceptions !
- Le plus fréquent est d’utiliser des noms d’animaux, mais on peut aussi utiliser d’autres noms. ⇒ Es fuerte como un toro / Es fuerte como una roca.
Exercice 1: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne réponse
1. Cuando mi viejo amigo me contó que se divorciaba, me ___ y no supe qué decir.
Quand mon vieil ami m'a dit qu'il divorçait, je ___ et je n'ai pas su quoi dire.)2. En la reunión familiar, Marta ___ cuando su madre mencionó su antiguo ligue delante de todos.
Lors de la réunion de famille, Marta ___ lorsque sa mère a évoqué son ancien flirt devant tout le monde.)3. Desde que lo despidieron, ___ y cambia de planes cada cinco minutos.
Depuis qu'il a été licencié, ___ et change de plan toutes les cinq minutes.)4. Aunque es ___ contestando mensajes, siempre aparece puntual cuando organizamos una cena entre amigos.
Même s'il ___ en répondant aux messages, il arrive toujours à l'heure quand nous organisons un dîner entre amis.)Exercice 2: Réécrivez les phrases
Instruction: Réécris les phrases en remplaçant la description littérale par la métaphore adéquate (utiliser ser/estar/ponerse/quedarse/volverse + como/de + métaphore), en conservant le sens original.
-
⇒ _______________________________________________ ExampleCuando mi hermano va al gimnasio, es fuerte como un toro.(Cuando mi hermano va al gimnasio, es fuerte como un toro.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleLaura es lenta como una tortuga cuando se prepara para salir de casa.(Laura es lenta como una tortuga cuando se prepara para salir de casa.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleDesde que trabaja tantas horas, él se ha vuelto loco.(Desde que trabaja tantas horas, él se ha vuelto loco.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleCuando le dijeron el precio de la casa, se quedó de piedra.(Cuando le dijeron el precio de la casa, se quedó de piedra.)
Exercice 3: Grammaire en action
Instruction: Par pairs, décrivez des membres de votre famille et des amis en utilisant des métaphores et comparez-les.
- ¿Qué familiar o amigo es fuerte como un toro? Describe una situación concreta. (Quel membre de la famille ou quel ami est fort comme un taureau ? Décris une situation concrète.)
- Describe a un amigo íntimo: ¿cuándo se queda de piedra o se pone como un tomate? ¿Por qué?","En la reunión, ¿quién está como una cabra o es lento como una tortuga? Da ejemplos respetuosos y divertidos. (Décris un ami intime : quand reste-t-il de marbre ou devient-il tout rouge comme une tomate ? Pourquoi ?)
- amigo de toda la vida (ami de toujours)
- reunión de antiguos alumnos (réunion d'anciens élèves)
- relación amistosa o profesional (relation amicale ou professionnelle)
- Ser fuerte como un toro (Être fort comme un taureau)
- Quedarse de piedra (Rester de marbre)
- Ponerse como un tomate (Rougir comme une tomate)