Las frases con según y como muestran que hacemos algo dependiendo de otra persona.

(Las frases con según y como muestran que hacemos algo dependiendo de otra persona.)

Idée clé : « selon » et « como » + indicatif ou subjonctif

Selon et como peuvent introduire une information « source » ou un « mode de faire ».

  • Indicatif : l’information est connue / confirmée / considérée comme réelle.
  • Subjonctif : l’information est incertaine / non confirmée ou le mode est pas encore décidé.

Choisir vite : 2 questions à se poser

  1. Est-ce que je “valide” l’info (je la prends comme vraie) ?

    • Oui → indicatif
    • Non / je ne sais pas → subjonctif
  2. Est-ce que le “mode de faire” est déjà fixé (procédure connue) ?

    • Oui → indicatif
    • Non / on s’adapte / c’est ouvert → subjonctif

« Según » : source d’information (confirmée vs non confirmée)

Selon + indicatif Je rapporte une info que j’accepte comme certaine.

Lo haré según dices. (Je pars du principe que c’est vrai.)

Según + subjonctif Info non confirmée / condition encore ouverte.

Lo haré según digas. (Je m’adapte à ce que tu diras.)

  • Indices fréquents du subjonctif : no sé si…, todavía no está confirmado, según lo que nos digan, según se vea.

  • Attention : « según » peut vouloir dire selon / suivant / en fonction de. Le mode dépend de la certitude, pas du mot lui-même.

« Como » : manière de faire (connue vs à décider)

Como + indicatif La manière est connue (habitude, instruction déjà donnée, fait).

Lo hago como dices. (Je suis la procédure que tu expliques.)

Como + subjonctif La manière est ouverte : on décide, on s’adapte, « comme tu veux ».

Lo hago como digas. (Tu choisis la manière.)

  • Lecture utile : como digas ≈ « comme tu voudras / comme tu diras ».

  • Nuance pro : como me indicaste = consigne déjà reçue (trace, mail, WhatsApp, procédure) → indicatif.

Mini-contrastes (à mémoriser)

Info confirmée

Lo haremos según está previsto en el plan.

Info pas confirmée

Lo haremos según esté previsto (cuando lo confirmen).

Manière connue

Envíalo como lo acordamos ayer.

Manière à décider

Envíalo como prefieras.

Erreurs typiques (et comment s’auto-corriger)

  • Erreur 1 : utiliser l’indicatif alors que c’est « pas sûr ».

    Lo haremos según nos confirman el parte. → Lo haremos según nos confirmen el parte.

  • Erreur 2 : utiliser le subjonctif alors que la consigne est déjà donnée.

    Te lo envío como me indiques ayer. → Te lo envío como me indicaste ayer.

  • Auto-check (10 secondes) :

    • Je pourrais ajouter « si c’est vrai » / « on verra » ? → subjonctif

    • Je pourrais ajouter « comme convenu » / « comme d’habitude » ? → indicatif

Ce que tu dois produire à l’oral (objectif B2)

  • Selon + indicatif pour rapporter une info fiable : Según me comentaste, entrego el informe hoy.

  • Según + subjonctif pour une info en attente : Según nos confirmen, ajustamos la reunión.

  • Como + indicatif pour une procédure connue : Lo preparo como me lo explicaste.

  • Como + subjonctif pour laisser décider : Lo organizo como prefieras.

  1. Se usa el indicativo cuando la información es conocida o real.
  2. Se usa el subjuntivo cuando la información no es segura.
 ConectorUsoEjemplo
Según + indicativoInformación conocida (Information connue)Lo haré según dices. (Je le ferai selon ce que tu dis.)
Según + subjuntivoInformación no confirmada (Information non confirmée)Lo haré según digas. (Je le ferai selon ce que tu diras.)
Como + indicativoModo conocido (Manière connue)Lo hago como dices. (Je le fais comme tu dis.)
Como + subjuntivoModo no decidido (Manière non décidée)Lo hago como digas. (Je le fais comme tu voudras.)

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. En la charla de seguridad nos dijeron que solo entraríamos al agua según ________ la bandera en el puesto de socorro.

Lors de la réunion sur la sécurité, on nous a dit que nous n'entrerions dans l'eau que si ________ le drapeau au poste de secours.)

2. Te alquilo la tabla como me ________ ayer por WhatsApp: con inventario y fianza.

Je te loue la planche comme tu me l'as ________ hier sur WhatsApp : avec inventaire et dépôt.)

3. Podéis bañaros como os ________ por megafonía, porque la corriente cambia rápido en el estrecho.

Vous pouvez vous baigner comme je vous le ________ au mégaphone, car le courant change vite dans le détroit.)

4. Mañana montamos el viaje al golfo según nos ________ el parte de viento; si no, practicamos surf en la orilla.

Demain on organise le voyage au golfe selon qu'on nous ________ le bulletin de vent ; sinon, on fera du surf au bord.)

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécris chaque phrase en utilisant « selon » ou « comme » avec le mode correct (indicatif si l'information est connue/réelle ; subjonctif si elle n'est pas confirmée ou n'est pas décidée).

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Indice Indice (Según) Si es cierto lo que me has dicho, entrego el informe hoy.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Entrego el informe hoy, según me has dicho.
    (Je remets le rapport aujourd’hui, según ce que tu m’as dit.)
  2. Indice Indice (Según) No sé si realmente han cambiado el horario; en ese caso, ajustaremos la reunión.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ajustaremos la reunión según hayan cambiado el horario.
    (Nous ajusterons la réunion según hayan cambiado el horario.)
  3. Indice Indice (Como) Siempre preparo la presentación de esta manera, porque así me lo explicas tú.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Siempre preparo la presentación como tú me lo explicas.
    (Je prépare toujours la présentation como tu me l’expliques.)
  4. Indice Indice (Como) Organizaré el taller de la manera que tú prefieras; a mí me da igual.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Organizaré el taller como prefieras.
    (J’organiserai l’atelier como tu préfères.)

Exercice 3: Grammaire en action

Instruction: En binômes, décidez le programme de la journée en fonction des informations disponibles.

Afficher/Masquer la traduction
Situation
En el club de surf, organizáis una clase y repasáis las normas de seguridad.
(Au club de surf, vous organisez un cours et passez en revue les règles de sécurité.)

Discuter
  • ¿Cómo decidiréis si se puede practicar surf según las banderas hoy? (Comment déciderez-vous si l'on peut faire du surf aujourd'hui en fonction des drapeaux ?)
  • ¿Qué haríais si el instructor cambia las indicaciones sobre la orilla del mar? ¿Por qué? (Que feriez-vous si l'instructeur modifiait les consignes concernant le bord de mer ? Pourquoi ?)

Mots et expressions utiles
  • «Según la bandera, entramos o esperamos en la orilla del mar.» (« Selon le drapeau, on entre dans l'eau ou on attend sur le rivage. »)
  • «Lo haremos como digas si no estás seguro de las corrientes.» (« Nous ferons comme tu dis si tu n'es pas sûr(e) des courants. »)
  • «Alquilamos una tabla según la disponibilidad en el paseo marítimo.» (« Nous louons une planche en fonction de la disponibilité sur la promenade. »)

Utilisation en conversation
  • según + indicativo / subjuntivo (según + indicatif / subjonctif)
  • como + indicativo / subjuntivo (como + indicatif / subjonctif)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master en langues, cultures et communication

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Dernière mise à jour :

Samedi, 07/03/2026 19:04