Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
Czy oddziały ratunkowe są przeciążone przez ludzi, którzy przychodzą bez potrzeby?
Czy oddziały ratunkowe są przeciążone przez ludzi, którzy przychodzą bez potrzeby?

Czy oddziały ratunkowe są przeciążone przez ludzi, którzy przychodzą bez potrzeby?

Les urgences sont-elles saturées à cause de gens qui viennent pour rien ?


Souvent, les politiciens disent que les urgences sont pleines à cause des personnes qui viennent pour des petits problèmes.
Często politycy mówią, że SOR-y są pełne z powodu osób przychodzących z powodu drobnych problemów.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Słowo Tłumaczenie
Les urgences Pogotowie
Saturées Przepełnione
Une angine Angina
Un médecin traitant Lekarz prowadzący
Une ordonnance Recepta
Un patient Pacjent
L'hospitalisation Hospitalizacja
Un lit d'hôpital Łóżko szpitalne
Ambulatoire Ambulatoryjny
Souvent, les politiciens disent que les urgences sont pleines à cause des personnes qui viennent pour de petits problèmes. (Często politycy mówią, że pogotowie jest pełne z powodu osób, które przychodzą z błahymi problemami.)
Ils veulent nous faire croire que ces personnes prennent trop de place, mais ce n'est pas vrai. (Chcą nam wmówić, że te osoby zajmują zbyt dużo miejsca, ale to nieprawda.)
Une personne qui a une angine et qui n'a pas de médecin traitant ne bloque pas les urgences. (Osoba, która ma anginę i nie ma lekarza prowadzącego, nie blokuje pogotowia.)
Cette personne attend un peu plus longtemps si d'autres patients sont plus urgents. (Ta osoba czeka nieco dłużej, jeśli inni pacjenci są bardziej pilni.)
Ensuite, elle repart avec une ordonnance de médicaments. (Następnie wychodzi z receptą na leki.)
Le vrai problème, ce sont les patients qui ont besoin d'être hospitalisés. (Prawdziwym problemem są pacjenci, którzy muszą zostać hospitalizowani.)
Il manque des lits dans les hôpitaux pour ces patients. (Brakuje łóżek w szpitalach dla tych pacjentów.)
La population devient plus âgée et il y a plus de personnes malades. (Społeczeństwo się starzeje i jest więcej osób chorych.)
Beaucoup de lits ont fermé avec le développement des soins ambulatoires. (Wiele łóżek zlikwidowano wraz z rozwojem opieki ambulatoryjnej.)
Mais il n'y a pas assez de nouveaux lits pour les personnes âgées et les patients atteints de plusieurs maladies. (Ale nie ma wystarczająco dużo nowych łóżek dla osób starszych i pacjentów cierpiących na kilka chorób.)

1. Quel type de patients crée le principal blocage aux urgences ?

(Jaki typ pacjentów powoduje główne zatory na pogotowiu?)

2. Que fait souvent une personne avec une angine après son passage aux urgences ?

(Co często robi osoba z anginą po wizycie na pogotowiu?)

3. Pourquoi manque-t-il des lits dans les hôpitaux ?

(Dlaczego brakuje łóżek w szpitalach?)

Ćwiczenie 2: Użyj strony internetowej lub tekstu do czytania

Instrukcja: Podczas wędrówki w Sabaudii przyjaciel ulega kontuzji i musisz wiedzieć, pod jaki numer zadzwonić.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Zadanie: Choisis le numéro d'urgence adapté pour trois situations (malaise, départ de feu, accident de la route) et explique en 4–5 phrases pourquoi.

(Wybierz odpowiedni numer alarmowy dla trzech sytuacji (zasłabnięcie, początek pożaru, wypadek drogowy) i wyjaśnij w 4–5 zdaniach dlaczego.)

URL: Les numéros à connaître en cas d'urgence

En France, plusieurs numéros d'urgence sont gratuits et disponibles 24h/24. Le 112 est le numéro d'urgence européen qui met en relation avec la police, les pompiers ou le SAMU selon la situation.

Pour une urgence médicale comme un malaise, une réaction allergique ou une intoxication, appelez le 15 (SAMU). Si la vie est en danger ou s'il y a un départ de feu, contactez le 18 (sapeurs-pompiers). En cas d'accident grave sur la route, on peut aussi appeler le 17 pour la police ou le 112 pour une aide rapide.

Utilisez ces numéros uniquement en cas d'urgence. Avant d'téléphoner à un service, préparez l'adresse, la description de l'incident et l'état des personnes concernées.

Use in your answer: 15 (SAMU) / 18 (sapeurs-pompiers) / 112 (numéro d'urgence européen) / urgence médicale / blessure grave / téléphoner à