Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| Les urgences | Urgencias |
| Saturées | Saturadas |
| Une angine | Una angina |
| Un médecin traitant | Un médico de cabecera |
| Une ordonnance | Una receta |
| Un patient | Un paciente |
| L'hospitalisation | La hospitalización |
| Un lit d'hôpital | Una cama de hospital |
| Ambulatoire | Ambulatorio |
1. Quel type de patients crée le principal blocage aux urgences ?
(¿Qué tipo de pacientes crea el principal bloqueo en urgencias?)2. Que fait souvent une personne avec une angine après son passage aux urgences ?
(¿Qué hace a menudo una persona con una angina después de pasar por urgencias?)3. Pourquoi manque-t-il des lits dans les hôpitaux ?
(¿Por qué faltan camas en los hospitales?)Ejercicio 2: Utiliza el sitio web
Instrucción: De excursión por Savoie, un amigo se lesiona y necesitas saber a qué número llamar.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Show/hide translationsTask: Choisis le numéro d'urgence adapté pour trois situations (malaise, départ de feu, accident de la route) et explique en 4–5 phrases pourquoi.
Use in your answer: 15 (SAMU) / 18 (sapeurs-pompiers) / 112 (numéro d'urgence européen) / urgence médicale / blessure grave / téléphoner à