¿Por qué estoy tan nervioso?
¿Por qué estoy tan nervioso?

¿Por qué estoy tan nervioso?

Warum bin ich so nervös?


Es ist wissenschaftlich belegt, dass es sieben verschiedene Emotionen gibt die alle Menschen auf der Erde zeigen können.
Está científicamente comprobado que existen siete emociones diferentes que todas las personas en la Tierra pueden mostrar.

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.

Palabra Traducción
Die Emotionen Las emociones
Die Freude La alegría
Die Wut La ira
Die Angst El miedo
Die Überraschung La sorpresa
Der Ekel El asco
Die Verachtung El desprecio
Die Trauer La tristeza
Paul Ekman hat entdeckt, dass Menschen auf der ganzen Welt sieben verschiedene Emotionen gleich signalisieren. (Paul Ekman descubrió que las personas en todo el mundo señalan de la misma manera siete emociones diferentes.)
Es ist also so, dass diese Gesichtsausdrücke genetisch in uns verankert sind. (Así que es así: estas expresiones faciales están ancladas genéticamente en nosotros.)
Welche das sind, das sehen Sie hier: (Cuáles son, lo verá aquí:)
Egal, ob Sie in China, in Mexiko oder in Australien bei den Aborigines sind: (Da igual si está en China, en México o en Australia con los aborígenes:)
Freude, Wut, Angst, Überraschung, Ekel, Verachtung und Trauer sehen überall auf der Welt gleich aus. (Alegría, ira, miedo, sorpresa, asco, desprecio y tristeza se ven igual en todo el mundo.)

1. Was hat Paul Ekman entdeckt?

(¿Qué descubrió Paul Ekman?)

2. Wie sind diese Gesichtsausdrücke im Menschen verankert?

(¿Cómo están ancladas estas expresiones faciales en el ser humano?)

3. Welche der folgenden Emotionen gehört zu den sieben genannten?

(¿Cuál de las siguientes emociones pertenece a las siete mencionadas?)

4. Wo sehen Freude, Wut und Trauer gleich aus?

(¿Dónde se ven igual la alegría, la ira y la tristeza?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

Jule berichtet ihrem Coach von ihrer Angst, vor Leuten zu sprechen.

Jule le cuenta a su coach sobre su miedo a hablar delante de la gente.
1. Paul: Guten Tag, Jule. Was bringt dich heute zu mir? (Buenos días, Jule. ¿Qué te trae hoy aquí?)
2. Jule: Ich bin heute sehr nervös. (Hoy estoy muy nerviosa.)
3. Paul: Warum bist du so nervös? (¿Por qué estás tan nerviosa?)
4. Jule: Ich muss heute vor vielen Leuten sprechen. (Hoy tengo que hablar delante de mucha gente.)
5. Paul: Wovor hast du Angst, wenn du vor Leuten sprichst? (¿De qué tienes miedo cuando hablas delante de la gente?)
6. Jule: Ich habe Angst, Fehler zu machen und dass andere besser sind als ich. (Tengo miedo de cometer errores y de que los demás sean mejores que yo.)
7. Paul: Versuche, langsam zu sprechen und ruhig zu bleiben. (Intenta hablar despacio y mantener la calma.)
8. Jule: Das belastet mich sehr. (Eso me agobia mucho.)
9. Paul: Atme tief ein und bleib ruhig. (Respira hondo y mantén la calma.)
10. Jule: Danke. Das hilft mir ein bisschen. (Gracias. Eso me ayuda un poco.)
11. Paul: Keine Angst. Du bist gut vorbereitet! (No tengas miedo. ¡Estás bien preparada!)

1. Warum ist Jule heute nervös?

(¿Por qué está nerviosa Jule hoy?)

2. Was rät Paul Jule?

(¿Qué le aconseja Paul a Jule?)