Präpositionen und bestimmte Artikel verschmelzen im Dativ zu einer neuen Form.

(Las preposiciones y los artículos determinados se fusionan en dativo y forman una nueva forma.)

¿Qué estás aprendiendo aquí?

  • Cómo se fusionan algunas preposiciones con el artículo definido en dativo o acusativo.
  • Cuándo usar am / ans / beim / im / ins / vom / zum / zur.
  • En qué debes fijarte para elegir la forma correcta.

1. ¿Qué es una forma “fusionada”?

En alemán, una preposición + artículo se pueden unir en una sola palabra.

Preposición + artículo Forma fusionada Ejemplo corto
an + dem am am Herd
an + das ans ans Fenster
bei + dem beim beim Techniker
in + dem im im Kühlschrank
in + das ins ins Bad
von + dem vom vom Herd
zu + dem zum zum Trockner
zu + der zur zur Reparatur
  • Las formas largas son correctas (por ejemplo: an dem Herd), pero en la vida real casi siempre se usa la forma corta: am Herd.
  • Para ti, nivel A1: aprende y usa las formas fusionadas. Suenan naturales.

2. ¿Qué significan estas combinaciones?

Piensa en ideas generales, no en traducciones palabra por palabra.

Forma Idea básica Ejemplo
am (an + dem) “en / junto a” un objeto concreto Der Techniker arbeitet am Herd. (en el horno/cocina)
ans (an + das) movimiento “hacia” un objeto Ich stelle mich ans Fenster. (me pongo junto a la ventana)
beim (bei + dem) “con / en casa de / en la consulta de” una persona o servicio Ich bin beim Techniker. (con el técnico)
im (in + dem) “dentro de” un lugar Die Milch steht im Kühlschrank. (dentro)
ins (in + das) movimiento “hacia dentro de” Ich bringe die Flasche ins Bad. (al baño)
vom (von + dem) “desde / de” un objeto o lugar Das Problem kommt vom Herd. (del horno)
zum (zu + dem) movimiento “hacia” una cosa o persona (masc./neutro) Der Hausmann geht zum Trockner. (a la secadora)
zur (zu + der) movimiento “hacia” algo femenino Ich gehe zur Reparatur. (a la reparación)

3. Dativo o acusativo: ¿posición o movimiento?

Las mismas preposiciones cambian según si hablamos de:

  • posición (¿dónde?) → normalmente dativo → am, beim, im, vom.
  • movimiento (¿adónde?) → normalmente acusativo → ans, ins, zum, zur.
¿Posición o movimiento? Pregunta Forma típica Ejemplo
Posición Wo? (¿dónde?) am / beim / im / vom Der Saft steht im Kühlschrank.
Movimiento Wohin? (¿adónde?) ans / ins / zum / zur Ich gehe zum Trockner.

Para A1 no necesitas toda la teoría de casos. Solo recuerda:

  • Si la frase responde a Wo? → am / beim / im / vom.
  • Si la frase responde a Wohin? → ans / ins / zum / zur.

4. Regla especial con “zu” y femenino

Muy importante, y fácil:

  • La forma femenina de dativo der solo se fusiona con zu:
Preposición + artículo Forma Ejemplo
zu + der zur Ich gehe zur Hausverwaltung.
in + der no se fusiona Ich bin in der Küche. (im Küche ✗)
an + der no se fusiona Der Plan hängt an der Wand. (am Wand ✗)
bei + der no se fusiona Ich bin bei der Nachbarin. (beim Nachbarin ✗)

Resumen para femenino singular:

  • zu + der = zur → sí hay fusión.
  • con otras preposiciones (an, in, bei, von…) → no hay fusión con der.

5. Atención: “mit” nunca se fusiona

La preposición mit es siempre separada, también con dem o der.

  • mit dem Techniker (no mim Techniker).
  • mit der Nachbarin (no mir Nachbarin).
  • mit dem Herd (no mim Herd).

6. Mini-reglas rápidas para cada forma

  1. am = an + dem
    • Usa am con objetos (muchos aparatos) en posición.
    • Wo? → Der Techniker arbeitet am Herd.
  2. ans = an + das
    • Usa ans cuando hay movimiento hacia un objeto.
    • Wohin? → Ich gehe ans Fenster.
  3. beim = bei + dem
    • Muy frecuente con profesiones, personas, servicios.
    • Ich bin beim Hausmeister. (con / donde el portero)
  4. im = in + dem
    • Posición, “dentro de” algo masculino o neutro.
    • Die Milch ist im Kühlschrank.
  5. ins = in + das
    • Movimiento, “hacia dentro de”.
    • Ich bringe den Staubsauger ins Wohnzimmer.
  6. vom = von + dem
    • Origen o causa: “de / desde”.
    • Der Lärm kommt vom Trockner.
  7. zum = zu + dem
    • Movimiento hacia algo masculino o neutro.
    • Ich gehe zum Techniker / zum Trockner.
  8. zur = zu + der
    • Movimiento hacia algo femenino.
    • Ich gehe zur Reparatur / zur Hausverwaltung.

7. Estrategia paso a paso para elegir la forma

  1. Pregunta 1: ¿Hablas de posición o de movimiento?
    • ¿Dónde está algo? → posición → am / beim / im / vom.
    • ¿Adónde va algo? → movimiento → ans / ins / zum / zur.
  2. Pregunta 2: ¿Qué preposición necesitas?
    • an → contacto / borde: am Herd, ans Fenster.
    • in → dentro: im Kühlschrank, ins Bad.
    • bei → “con / donde alguien”: beim Techniker.
    • von → origen: vom Herd.
    • zu → hacia un lugar / persona: zum Techniker, zur Reparatur.
  3. Pregunta 3: ¿Cuál es el género del sustantivo?
    • Masculino / neutro con dem / das → am, beim, im, ins, vom, zum.
    • Femenino con der → solo se fusiona con zu = zur.

8. Auto-comprobación rápida

Intenta responder mentalmente. Luego compara.

  1. “La leche está … el frigorífico.” (posición, dentro)

    • ¿Wo? → posición → im.
    • Respuesta: Die Milch ist im Kühlschrank.
  2. “Llevo la leche … el frigorífico.” (movimiento, hacia dentro)

    • ¿Wohin? → movimiento → ins.
    • Respuesta: Ich bringe die Milch ins Kühlschrank. (mejor: in den Kühlschrank, aquí muchas veces no se usa la fusión)
  3. “El técnico está trabajando … el horno.” (posición, contacto)

    • ¿Wo? → posición con anam.
    • Respuesta: Der Techniker arbeitet am Herd.
  4. “Voy … reparación.” (movimiento, femenino)

    • ¿Wohin? → movimiento con zu + der → zur.
    • Respuesta: Ich gehe zur Reparatur.
  5. “La inquilina habla … portero.” (posición, ‘con’ / ‘donde’)

    • Wo? Bei + dem → beim.
    • Respuesta: Die Mieterin spricht beim Hausmeister.

9. Lo esencial que debes recordar

  • am, ans, beim, im, ins, vom, zum, zur = preposición + artículo fusionados.
  • Primero piensa: Wo? (posición) o Wohin? (movimiento).
  • Solo zu + der = zur. Otras preposiciones con der no se fusionan.
  • mit nunca se fusiona: siempre mit dem / mit der.
  • En la conversación cotidiana, las formas fusionadas suenan más naturales. Úsalas siempre que aparezcan en el libro.

Si puedes explicar en voz alta por qué en una frase usas am y en otra im o zum / zur, ya dominas este tema a nivel A1.

  1. La forma dativa femenina „der" solo se fusiona con la preposición „zu" (zu+der = zur) , con otras preposiciones el artículo y la preposición permanecen separados.
Präposition + Artikel (Preposición + artículo)Beispiel (Ejemplo)
an + dem = amDer Staubsauger ist am Herd. (La aspiradora está en el fogón.)
an + das = ansIch stelle mich ans Bügeleisen.  (Me pongo junto a la plancha.)
bei + dem = beimDie Reparatur ist beim Hausmann. (La reparación está a cargo del amo de casa.)
in + dem = imDas Glas steht im Kühlschrank. (El vaso está en la nevera.)
in + das = insIch bringe die Mikrowelle ins Haus. (Llevo el microondas a la casa.)
von + dem = vomDas Problem kommt vom Herd. (El problema viene de la cocina.)
zu + dem = zumDer Hausmann geht zum Trockner. (El amo de casa va a la secadora.)
zu + der = zurDie Hausfrau geht zur Reparatur. (El ama de casa va a la reparación.)

¡Excepciones!

  1. La preposición „mit" no se fusiona con el artículo.

Ejercicio 1: Opción múltiple

Instrucción: Elige la respuesta correcta

1. Der Techniker arbeitet gerade ___ Herd und sucht das Problem.

El técnico está trabajando ahora ___ cocina y busca el problema.)

2. Ich stelle die Milch zurück in den Kühlschrank, und der Saft steht schon ___ Kühlschrank.

Vuelvo a meter la leche en la nevera, y el zumo ya está ___ nevera.)

3. Der Hausmann geht ___ Trockner und holt die warme Wäsche heraus.

El ama de casa va ___ secadora y saca la ropa caliente.)

4. Die Mieterin spricht ___ Hausmeister über die kaputte Heizung.

La inquilina habla ___ portero sobre la calefacción estropeada.)

Ejercicio 2: Reescribe las frases

Instrucción: Reescribe las oraciones y utiliza la forma fusionada correcta de la preposición con el artículo definido (am, ans, beim, im, ins, vom, zum, zur).

Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas
  1. Der Staubsauger ist an dem Fenster.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Der Staubsauger ist am Fenster.
    (Der Staubsauger ist am Fenster.)
  2. Ich stelle den Müll in das Bad.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich stelle den Müll ins Bad.
    (Ich stelle den Müll ins Bad.)
  3. Der Techniker arbeitet bei dem Herd.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Der Techniker arbeitet beim Herd.
    (Der Techniker arbeitet beim Herd.)
  4. Die Milch steht in dem Kühlschrank.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Die Milch steht im Kühlschrank.
    (Die Milch steht im Kühlschrank.)
  5. Ich gehe zu dem Hausmeister.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich gehe zum Hausmeister.
    (Ich gehe zum Hausmeister.)
  6. Die Nachbarin geht zu der Hausverwaltung.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Die Nachbarin geht zur Hausverwaltung.
    (Die Nachbarin geht zur Hausverwaltung.)

Ejercicio 3: Gramática en acción

Instrucción: Describa sus dispositivos y pregunte por problemas y soluciones.

Mostrar/Ocultar traducción
Situación
Zwei Nachbarn treffen sich im Treppenhaus und sprechen über Haushaltsgeräte.
(Dos vecinos se encuentran en la escalera y hablan sobre electrodomésticos.)

Discutir
  • Wo steht Ihr Kühlschrank, Ihre Waschmaschine oder Ihr Herd? (¿Dónde está su frigorífico, su lavadora o su cocina?)
  • Haben Sie ein Problem mit einem Gerät? Wo ist das Problem genau? (am Herd, im Kühlschrank, beim Trockner) (¿Tiene algún problema con algún aparato? ¿Dónde está exactamente el problema? (en la cocina, en el frigorífico, en la secadora))

Palabras y frases útiles
  • Der Kühlschrank steht im Küchenschrank, die Waschmaschine ist im Bad. (El frigorífico está en el mueble de la cocina; la lavadora está en el baño.)
  • Der Staubsauger ist am Schrank; der Herd ist in der Küche. (La aspiradora está junto al armario; la cocina/horno está en la cocina.)
  • Ich gehe zur Reparatur beim Techniker; das Problem ist am Herd. (Voy a llevarlo a reparar con el técnico; el problema está en la cocina/horno.)

Usar en conversación
  • am + Gerät (en + aparato)
  • im + Raum (en + habitación)
  • zur Reparatur (para la reparación)

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Sophie Schmidt

Gestión Internacional de la Administración

Würzburger Dolmetscherschule

University_Logo

Última actualización:

Miércoles, 18/02/2026 17:32