En esta lección A1 aprenderás vocabulario útil sobre servicios cotidianos como die Apotheke (la farmacia) y die Bäckerei (la panadería), además de expresiones clave para preguntar y decir si un lugar está geöffnet (abierto) o geschlossen (cerrado).
Vocabulario (17) Compartir ¡Copiado!
Ejercicios Compartir ¡Copiado!
Estos ejercicios se pueden hacer juntos durante las clases de conversación o como deberes.
Ejercicio 1: Reordenar oraciones
Instrucción: Haz frases correctas y traduce.
Ejercicio 2: Emparejar una palabra
Instrucción: Empareja las traducciones
Ejercicio 3: Agrupar las palabras
Instrucción: Asigne las palabras a las categorías correspondientes para aprender mejor la relación con diferentes lugares de servicios y sus horarios de apertura.
Dienstleistungsorte
Öffnungszeiten und Status
Ejercicio 4: Traduce y usa en una oración
Instrucción: Elige una palabra, tradúcela y utiliza la palabra en una frase o diálogo.
1
Die Post
Correos
2
Geschlossen
Cerrado
3
Der Frisör
El peluquero
4
Die Apotheke
La farmacia
5
Warten
Esperar
Übung 5: Ejercicio de conversación
Anleitung:
- ¿Qué hizo Eva hoy? ¿Por dónde pasó? (¿Qué hizo Eva hoy? ¿Por dónde pasó?)
- ¿Dónde has estado hoy? (¿Dónde has estado hoy?)
Pautas docentes +/- 10 minutos
Frases de ejemplo:
Eva ist heute Morgen ins Fitnessstudio gegangen. Eva ha ido al gimnasio esta mañana. |
Danach ist sie bei der Bäckerei vorbeigegangen, um etwas zu essen zu kaufen. Después ella ha pasado por la panadería para comprar algo de comida. |
Sie ist abends an der Bank vorbeigegangen. Ha pasado por el banco por la tarde. |
Ich bin heute ins Krankenhaus gegangen, weil ich dort als Arzt arbeite. Hoy he ido al hospital porque trabajo allí como médico. |
Ich bin heute Morgen wegen meiner Kinder in der Schule gewesen. He estado en el colegio esta mañana por mis hijos. |
Ich bin heute zur Universität und zur Bibliothek gegangen. He ido a la universidad y a la biblioteca hoy. |
... |
Ejercicio 6: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Ejercicio 7: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Die Tankstelle ____ an Werktagen von 6 bis 22 Uhr geöffnet.
(La gasolinera ____ en días laborables de 6 a 22 horas.)2. Das Café neben der Bücherei ____ heute geschlossen.
(El café junto a la biblioteca ____ cerrado hoy.)3. Die Bäckerei ____ nach dem Feiertag wieder geöffnet.
(La panadería ____ abierta de nuevo después del día festivo.)4. Die Post ____ samstags nur vormittags geöffnet.
(La oficina de correos ____ sólo está abierta por las mañanas los sábados.)Ejercicio 8: Servicios diarios: Esperando en la peluquería
Instrucción:
Tablas de verbos
Warten - Esperar
Präsens
- ich warte
- du wartest
- er/sie/es wartet
- wir warten
- ihr wartet
- sie/Sie warten
Sein - Ser/Estar
Präsens
- ich bin
- du bist
- er/sie/es ist
- wir sind
- ihr seid
- sie/Sie sind
Öffnen - Abrir
Partizip II
- geöffnet
Sitzen - Sentarse
Präsens
- ich sitze
- du sitzt
- er/sie/es sitzt
- wir sitzen
- ihr sitzt
- sie/Sie sitzen
Anrufen - Llamar
Präsens
- ich rufe an
- du rufst an
- er/sie/es ruft an
- wir rufen an
- ihr ruft an
- sie/Sie rufen an
Schließen - Cerrar
Partizip II
- geschlossen
Ejercicio 9: Das Zustandspassiv im Deutschen
Instrucción: Rellena la palabra correcta.
Gramática: El pasivo de estado en alemán
Mostrar traducción Mostrar respuestasist, geöffnet, organisiert, ist geschlossen, ist organisiert, geschlossen, sind, gepflegt, sind gegossen
Ejercicio 10: Das Partizip II: Bildung und Verwendung
Instrucción: Rellena la palabra correcta.
Gramática: El participio II: formación y uso
Mostrar traducción Mostrar respuestasGetrocknet, Gespielt, Gewaschen, Gekauft, Geschlossen, Gegossen, Benutzt, Gemietet
Ejercicio 11: Das Partizip II: Bildung und Verwendung - Vertiefung
Instrucción: Rellena la palabra correcta.
Gramática: El participio II: formación y uso - profundización
Mostrar traducción Mostrar respuestasAufgestanden, Reserviert, Repariert, Ausgesehen, Studiert, Kennengelernt, Ausgeruht, Angeschaut
Gramática Compartir ¡Copiado!
No es lo más emocionante, lo admitimos, pero es absolutamente esencial (¡y prometemos que valdrá la pena)!
A1.38.3 Grammatik
Das Partizip II: Bildung und Verwendung - Vertiefung
El participio II: formación y uso - profundización
Tablas de conjugación de verbos para esta lección Compartir ¡Copiado!
Warten esperar Compartir ¡Copiado!
prasens
Alemán | Español |
---|---|
(ich) warte | yo espero |
(du) wartest | tú esperas |
(er/sie/es) wartet | él/ella/eso espera |
(wir) warten | nosotros esperamos |
(ihr) wartet | vosotros esperáis |
(sie) warten | ellos esperan |
¿No ves progreso cuando aprendes por tu cuenta? ¡Estudia este material con un profesor certificado!
¿Quieres practicar alemán hoy? ¡Eso es posible! Solo contacta con uno de nuestros profesores hoy.
Servicios cotidianos en alemán: comprensión y práctica
En esta lección de nivel A1, exploramos vocabulario esencial y estructuras para hablar sobre servicios cotidianos como la farmacia, el banco, la panadería, la oficina de correos y la peluquería. Aprenderás a expresar horarios de apertura y cierre, así como a formular preguntas útiles para orientarte en la ciudad.
El estado pasivo en alemán: el Zustandspassiv
Este tema se centra en el uso del Zustandspassiv formado con el verbo sein y el Partizip II de verbos como geöffnet (abierto) o geschlossen (cerrado). Por ejemplo:
- Das Fitnessstudio ist von 6 bis 22 Uhr geöffnet.
- Die Post ist am Sonntag geschlossen.
Esto permite describir estados o condiciones actuales de lugares o servicios.
El Partizip II: formación y uso
El Partizip II, o participio pasado, es fundamental para crear formas pasivas y tiempos compuestos. Generalmente, se forma añadiendo el prefijo ge- y terminaciones como -t o -en, por ejemplo: geöffnet (abrir), geschlossen (cerrar).
Vocabulario clave
Palabras relacionadas con lugares de servicio: die Apotheke (la farmacia), die Bank (el banco), die Bäckerei (la panadería), die Post (la oficina de correos), die Polizeistation (la comisaría).
Términos para indicar el estado y horarios: geöffnet (abierto), geschlossen (cerrado), ist geöffnet, ist geschlossen.
Expresiones útiles para preguntar y dar información
- Entschuldigung, ist die Apotheke heute geöffnet? (Disculpe, ¿está abierta la farmacia hoy?)
- Wo ist die nächste Bäckerei auf der Karte? (¿Dónde está la panadería más cercana en el mapa?)
- Wie sind die Öffnungszeiten? (¿Cuáles son los horarios de apertura?)
Diferencias relevantes entre el alemán y el español
En alemán, el Zustandspassiv con sein + Partizip II describe estados presentes, mientras que en español usamos simplemente adjetivos o perífrasis como "está abierto/cerrado". El participio en alemán cambia con el verbo para formar pasivos o tiempos compuestos, algo que en español muchas veces coincide con el participio pasado pero no se usa para formar pasivos con el verbo ser en el presente.
Frases útiles y sus equivalentes:
- Das Fitnessstudio ist geöffnet. — El gimnasio está abierto.
- Die Post ist geschlossen. — La oficina de correos está cerrada.
- Wo ist die Apotheke? — ¿Dónde está la farmacia?
Así, podrás comunicarte correctamente en contextos cotidianos y entender indicaciones sobre servicios esenciales.