Una cena excelente
Una cena excelente

Una cena excelente

Ein hervorragendes Abendessen


In Deutschland ist Trinkgeld nur dann steuerfrei, wenn es der Gast direkt dem Arbeitnehmer gibt, während Trinkgeld an den Chef als steuerpflichtiges Einkommen gilt.
En Alemania, la propina solo está exenta de impuestos si el cliente se la entrega directamente al trabajador, mientras que la propina al jefe se considera un ingreso sujeto a impuestos.

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.

Palabra Traducción
Das Trinkgeld La propina
Der Gast El cliente
Die Servicekraft El personal de servicio
Der Koch El cocinero
Der Barmann El barman
Der Gastronom El restaurador
In Deutschland: Wenn ich dem Kellner Trinkgeld gebe, zahlt er keine Steuern. (En Alemania: Si le doy propina al camarero, él no paga impuestos.)
Wenn ich dem Besitzer Trinkgeld gebe, muss er aber Steuern zahlen. (Pero si le doy propina al dueño, entonces sí tiene que pagar impuestos.)
Warum ist das so? (¿Por qué es así?)
Gibt der Gast das Trinkgeld direkt der Servicekraft, ist es tatsächlich steuerfrei. (Si el cliente da la propina directamente al personal de servicio, realmente está libre de impuestos.)
Das kann auch der Koch oder der Barmann sein. (También puede ser el cocinero o el barman.)
Ist es aber der Gastronom/der Chef, muss es als Betriebseinnahme versteuert werden. (Pero si es el restaurador/el jefe, debe tributarse como ingreso de la empresa.)
Aber Achtung: Arbeitet ein Familienangehöriger unentgeltlich für dich, muss sein Trinkgeld auch versteuert werden. (Pero atención: Si un familiar trabaja para ti sin remuneración, su propina también debe tributarse.)

1. Wann ist Trinkgeld in Deutschland steuerfrei?

(¿Cuándo está libre de impuestos la propina en Alemania?)

2. Wer muss das Trinkgeld als Betriebseinnahme versteuern?

(¿Quién debe tributar la propina como ingreso de la empresa?)

3. Wer kann das Trinkgeld direkt vom Gast bekommen, so dass es steuerfrei ist?

(¿Quién puede recibir la propina directamente del cliente para que esté libre de impuestos?)

4. Was ist wichtig, wenn ein Familienangehöriger unentgeltlich mitarbeitet?

(¿Qué es importante si un familiar colabora sin remuneración?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

Guido und Petra beim Abendessen: Alles war hervorragend und sie besprechen das Trinkgeld.

Guido y Petra durante la cena: todo estuvo excelente y hablan sobre la propina.
1. Guido: Sollen wir schon mal nach der Rechnung fragen? (¿Deberíamos pedir ya la cuenta?)
2. Petra: Ja, auf jeden Fall. Entschuldigung! Könnten wir bitte bezahlen? (Sí, sin duda. ¡Disculpe! ¿Podríamos pagar, por favor?)
3. Guido: Ich mag dieses Restaurant sehr. Der Service ist hier immer toll. (Me gusta mucho este restaurante. El servicio aquí siempre es genial.)
4. Petra: Du hast recht. Der Kellner ist sehr aufmerksam. Wie war dein Essen? (Tienes razón. El camarero es muy atento. ¿Cómo estuvo tu comida?)
5. Guido: Mein Gericht war wirklich gut. Lass uns auf jeden Fall 15 Prozent Trinkgeld geben. (Mi plato estuvo realmente bueno. Sin falta, dejemos un 15 por ciento de propina.)
6. Petra: Ja, sogar der Wein und der Nachtisch waren perfekt. Ich würde sagen, wir geben 20 Prozent. (Sí, incluso el vino y el postre estuvieron perfectos. Yo diría que dejemos un 20 por ciento.)
7. Guido: Du hast recht. Ich zahle gleich mit Karte und lege das Trinkgeld dann bar auf den Tisch. (Tienes razón. Pago ahora con tarjeta y luego dejo la propina en efectivo sobre la mesa.)
8. Petra: Wieso das? Du kannst auch mit Karte Trinkgeld geben. (¿Por qué? También puedes dejar propina con tarjeta.)
9. Guido: Ich weiß. Ich habe nur Angst, dass der Kellner das dann nicht bekommt. (Lo sé. Solo tengo miedo de que el camarero no la reciba entonces.)

1. Was möchten Guido und Petra am Anfang?

(¿Qué quieren Guido y Petra al principio?)

2. Warum will Guido das Trinkgeld bar auf den Tisch legen?

(¿Por qué Guido quiere dejar la propina en efectivo sobre la mesa?)