In Deutschland ist Trinkgeld nur dann steuerfrei, wenn es der Gast direkt dem Arbeitnehmer gibt, während Trinkgeld an den Chef als steuerpflichtiges Einkommen gilt.
En Alemania, la propina solo está exenta de impuestos si el cliente se la entrega directamente al trabajador, mientras que la propina al jefe se considera un ingreso sujeto a impuestos.

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.

Palabra Traducción
Das Trinkgeld La propina
Der Gast El cliente
Die Servicekraft El personal de sala
Der Koch El cocinero
Der Barmann El barman
Der Gastronom El empresario de la hostelería
In Deutschland: Wenn ich dem Kellner Trinkgeld gebe, zahlt er keine Steuern. (En Alemania: Si le doy propina al camarero, él no paga impuestos.)
Wenn ich dem Besitzer Trinkgeld gebe, muss er aber Steuern zahlen. (Si le doy propina al propietario, sí tiene que pagar impuestos.)
Warum ist das so? (¿Por qué es así?)
Gibt der Gast das Trinkgeld direkt der Servicekraft, ist es tatsächlich steuerfrei. (Si el cliente entrega la propina directamente al personal de sala, en realidad está exenta de impuestos.)
Das kann auch der Koch oder der Barmann sein. (Esto también puede ser el cocinero o el barman.)
Ist es aber der Gastronom oder der Chef, muss es als Betriebseinnahme versteuert werden. (Pero atención: si un familiar trabaja para ti sin cobrar, su propina también debe tributar.)
Aber Achtung: Arbeitet ein Familienangehöriger unentgeltlich für dich, muss sein Trinkgeld auch versteuert werden. (Aber Achtung: Arbeitet ein Familienangehöriger unentgeltlich für dich, muss sein Trinkgeld auch versteuert werden.)

1. Wer zahlt in Deutschland keine Steuern auf Trinkgeld, wenn es direkt gegeben wird?

(¿Quién no paga impuestos sobre la propina en Alemania, si se entrega directamente?)

2. Wer muss Trinkgeld als Betriebseinnahme versteuern?

(¿Quién debe declarar la propina como ingreso de la empresa?)

3. Welche Personen können direkt Trinkgeld vom Gast erhalten und es ist steuerfrei?

(¿Qué personas pueden recibir propina directamente del cliente y que sea exenta de impuestos?)

4. Was gilt für Trinkgeld von oder für einen unentgeltlich arbeitenden Familienangehörigen?

(¿Qué se aplica a la propina de o para un familiar que trabaja sin recibir pago?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

Guido und Petra geben Trinkgeld im Restaurant

Guido y Petra dan propina en el restaurante
1. Guido: Sollen wir schon mal nach der Rechnung fragen? (¿Deberíamos pedir ya la cuenta?)
2. Petra: Ja, auf jeden Fall. Entschuldigung! Können wir bitte bezahlen? (Sí, claro. ¡Disculpe! ¿Podemos pagar, por favor?)
3. Guido: Ich liebe dieses Restaurant. Der Service ist hier immer so gut. (Me encanta este restaurante. El servicio aquí siempre es tan bueno.)
4. Petra: Du hast recht. Der Kellner ist sehr aufmerksam. Wie war dein Essen? (Tienes razón. El camarero es muy atento. ¿Qué tal estuvo tu comida?)
5. Guido: Mein Gericht war wirklich top. Lass uns auf jeden Fall 15 Prozent Trinkgeld geben. (Mi plato estuvo realmente genial. Deberíamos dejar un 15% de propina.)
6. Petra: Ja, sogar der Wein und der Nachtisch waren perfekt. Ich würde sagen, wir geben 20 Prozent. (Sí, incluso el vino y el postre fueron perfectos. Yo diría que dejemos un 20%.)
7. Guido: Du hast recht. Ich zahle mit Karte und lege das Trinkgeld dann bar auf den Tisch. (Tienes razón. Pago con tarjeta y luego dejo la propina en efectivo sobre la mesa.)
8. Petra: Warum das? Auch mit Karte kannst du Trinkgeld geben. (¿Por qué? También puedes dejar la propina con la tarjeta.)
9. Guido: Ich weiß. Ich habe nur Angst, dass der Kellner das sonst nicht bekommt. (Lo sé. Es que temo que el camarero no la reciba si no la dejo en efectivo.)

1. Was möchten Guido und Petra jetzt im Restaurant?

(¿Qué quieren hacer ahora Guido y Petra en el restaurante?)

2. Wie möchte Guido das Trinkgeld geben?

(¿Cómo quiere dar Guido la propina?)