Freddy erklärt in dem Video die Gründe die er dafür sieht, warum Hobbies heutzutage nicht mehr so wichtig sind, bzw. so viel Spaß machen wie früher.
Freddy explica en el video las razones que él ve por las cuales los hobbies hoy en día ya no son tan importantes, o no son tan divertidos como antes.

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.

Palabra Traducción
Die Produktivität La productividad
Das Hobby El pasatiempo
Üben Practicar
Besser werden Mejorar
Die Fortschritte Los progresos
Die Tätigkeit an sich La actividad en sí
Die Gitarre La guitarra
Das Buch El libro
Punkt eins auf meiner Liste: Produktivität hat im Hobby nichts verloren. (Punto uno en mi lista: la productividad no tiene nada que hacer en un pasatiempo.)
Ich denke mir ganz oft: Wie kann ich eine bestimmte Sache schneller oder besser machen? (Pienso muy a menudo: ¿Cómo puedo hacer una determinada cosa más rápido o mejor?)
Diese Logik sollten wir beim Hobby nicht anwenden. (No deberíamos aplicar esta lógica al pasatiempo.)
„Ich übe nicht einfach einen Song, weil er mir Spaß macht, sondern ich will dabei schneller werden. («No practico simplemente una canción porque me divierte, sino que quiero volverme más rápido con ello.)
Ich will möglichst schnell Fortschritte machen.“ (Quiero progresar lo más rápido posible».)
Darauf sollte es beim Hobby nicht ankommen. (En un pasatiempo no debería importar eso.)
Wenn du das Gefühl hast, du musst irgendwie schneller und besser werden, dann machst du dir damit wahrscheinlich dein Hobby kaputt. (Si tienes la sensación de que de alguna manera tienes que volverte más rápido y mejor, entonces probablemente con eso te estás estropeando tu pasatiempo.)
Grund Nummer zwei, warum Hobbys keinen Spaß mehr machen: Alternativen. (Razón número dos por la que los pasatiempos ya no son divertidos: las alternativas.)
Früher hat man zum Beispiel eine Gitarre, eine Hantel oder ein Buch geschenkt bekommen. (Antes, por ejemplo, te regalaban una guitarra, una pesa o un libro.)
Und man hatte relativ wenig Alternativen. (Y tenías relativamente pocas alternativas.)

1. Was passt nicht gut zu einem Hobby?

(¿Qué no encaja bien con un pasatiempo?)

2. Warum übt die Person manchmal einen Song?

(¿Por qué la persona a veces practica una canción?)

3. Was kann passieren, wenn man im Hobby immer schneller und besser werden muss?

(¿Qué puede pasar si en el pasatiempo siempre hay que volverse más rápido y mejor?)

4. Wie war die Situation früher bezüglich Geschenken und Alternativen?

(¿Cómo era la situación antes respecto a los regalos y las alternativas?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

Tim und Lola sind frustriert und gestresst von der Arbeit und wollen gemeinsam ein Hobby finden, um Stress abzubauen.

Tim y Lola están frustrados y estresados por el trabajo y quieren encontrar juntos un pasatiempo para reducir el estrés.
1. Tim: Ich habe in letzter Zeit sehr viel gearbeitet und jetzt kaum noch Freizeit. (Últimamente he trabajado muchísimo y ahora casi no tengo tiempo libre.)
2. Lola: Ja, ich auch. Früher hatte ich mehr Zeit. (Sí, yo también. Antes tenía más tiempo.)
3. Tim: Ich möchte gern Zeit für ein Hobby haben. (Me gustaría tener tiempo para un pasatiempo.)
4. Lola: Das stimmt, das ist wichtig. Früher habe ich viel gemalt. (Es verdad, eso es importante. Antes pintaba mucho.)
5. Tim: Hat dir das Spaß gemacht? (¿Te divertía?)
6. Lola: Ja, das war sehr entspannend. (Sí, era muy relajante.)
7. Tim: Vielleicht probiere ich das auch. Bald möchte ich wieder Sport machen. (Quizá yo también lo pruebe. Pronto quiero volver a hacer deporte.)
8. Lola: Vielleicht können wir zusammen Fußball spielen? (¿Quizá podamos jugar al fútbol juntos?)
9. Tim: Gute Idee. Am Wochenende können wir uns treffen und einen Platz finden. (Buena idea. El fin de semana podemos vernos y encontrar un campo.)
10. Lola: Sehr gern. Ein neues Hobby und Aktivitäten sind bei all dem Stress sehr wichtig. (Con mucho gusto. Un nuevo pasatiempo y actividades son muy importantes con todo este estrés.)

1. Warum hat Tim kaum noch Freizeit?

(¿Por qué Tim casi no tiene tiempo libre?)

2. Was wollen Tim und Lola am Wochenende machen?

(¿Qué quieren hacer Tim y Lola el fin de semana?)