Freddy erklärt in dem Video die Gründe die er dafür sieht, warum Hobbies heutzutage nicht mehr so wichtig sind, bzw. so viel Spaß machen wie früher.
Freddy explica en el video las razones que él ve por las cuales los hobbies hoy en día ya no son tan importantes, o no son tan divertidos como antes.

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.

Palabra Traducción
Die Produktivität La productividad
Das Hobby El hobby
Üben Practicar
Besser werden Mejorar
Die Fortschritte Los progresos
Die Tätigkeit an sich La actividad en sí
Die Gitarre La guitarra
Die Bank El banco
Das Buch El libro
Die Alternativen Las alternativas
Die Liste La lista
Punkt eins auf meiner Liste: Produktivität hat im Hobby nichts verloren. (Punto uno de mi lista: la productividad no tiene lugar en un hobby.)
Ich denke mir ganz oft: Wie kann ich eine bestimmte Sache schneller oder besser machen? (Muchas veces me pregunto: ¿cómo puedo hacer algo más rápido o mejor?)
Diese Logik sollten wir beim Hobby nicht anwenden. (Esa lógica no deberíamos aplicarla al hobby.)
Ich übe nicht einfach einen Song, weil er mir Spaß macht, sondern ich will dabei schneller werden. (No practico una canción solo porque me divierte; quiero mejorar en ella rápidamente.)
Ich will möglichst schnell Fortschritte machen. (Quiero conseguir progresos lo antes posible.)
Darauf sollte es beim Hobby nicht ankommen. (Eso no debería ser lo importante en un hobby.)
Wenn du das Gefühl hast, du musst irgendwie schneller oder besser werden, dann machst du dir damit wahrscheinlich dein Hobby kaputt. (Si sientes que de alguna manera tienes que volverte más rápido o mejor, probablemente te estés cargando el hobby.)
Grund Nummer zwei, warum Hobbys keinen Spaß mehr machen: Alternativen. (Razón número dos por la que los hobbies dejan de ser divertidos: las alternativas.)
Früher hat man zum Beispiel eine Gitarre, eine Bank oder ein Buch geschenkt bekommen. (Antes, por ejemplo, te regalaban una guitarra, un banco o un libro.)
Und man hatte relativ wenig Alternativen. (Y tenías relativamente pocas alternativas.)

1. Worauf sollte es bei einem Hobby nach dem Sprecher nicht ankommen?

(¿En qué, según el hablante, no debería centrarse un hobby?)

2. Was denkt der Sprecher oft, was Hobbys negativ beeinflussen kann?

(¿Qué piensa el hablante a menudo que puede influir negativamente en los hobbies?)

3. Was kann passieren, wenn man immer schneller oder besser werden will?

(¿Qué puede pasar si siempre quieres volverte más rápido o mejor?)

4. Welche Beispiele für frühere Geschenke nennt der Sprecher?

(¿Qué ejemplos de regalos antiguos menciona el hablante?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

Hobbys nach der Arbeit

Aficiones después del trabajo
1. Tim: Die Arbeit macht mich in letzter Zeit wirklich kaputt. (El trabajo me está dejando realmente hecho polvo últimamente.)
2. Lola: Mir geht es genauso. Sogar zu Hause kann ich nicht richtig vom Stress abschalten. (A mí me ocurre lo mismo. Incluso en casa no consigo desconectar del estrés.)
3. Tim: Ja, ich habe das Gefühl, dass ich den ganzen Druck bei der Arbeit gar nicht richtig rauslassen kann. (Sí, tengo la sensación de que no consigo liberar toda la presión del trabajo.)
4. Lola: Was macht man dagegen? Als Kind bin ich immer schwimmen gegangen, und danach war mein ganzer Stress weg. (¿Qué se puede hacer al respecto? De niña siempre iba a nadar y luego se me iba todo el estrés.)
5. Tim: Ich glaube, das ist genau das, was uns fehlt: ein richtiges Hobby. (Creo que eso es exactamente lo que nos falta: una afición de verdad.)
6. Lola: Ja, ein Hobby, bei dem wir nie an die Arbeit denken. (Sí, una afición en la que no pensemos en el trabajo.)
7. Tim: Was hältst du davon, wenn wir mit Padel anfangen? (¿Qué te parece si empezamos a jugar al pádel?)
8. Lola: Lieber nicht. Man ist da nicht draußen an der frischen Luft, und ich glaube, meine Schulter macht das nicht mehr mit. (Mejor no. Allí no se está al aire libre y creo que mi hombro ya no lo aguanta.)
9. Tim: Okay, wie wäre es, wenn wir am Wochenende erst mal mit Wandern anfangen und schauen, wie uns das gefällt? (Vale, ¿y si el fin de semana empezamos con senderismo y vemos si nos gusta?)
10. Lola: Das ist eine tolle Idee. Ich suche eine Route für uns raus. (Es una idea estupenda. Buscaré una ruta para nosotros.)

1. instruction

(instruction)

2. Warum sind Tim und Lola so müde?

(¿Por qué están tan cansados Tim y Lola?)