Conectores: weil, dann, auch, auch nicht

Konnektoren: weil, dann, auch, auch nicht


Konnektoren haben folgende Funktion: Sätze logisch verbinden – Gründe geben, Folgen ausdrücken und Informationen ergänzen.

(Los conectores tienen la siguiente función: unir oraciones de forma lógica: dar razones, expresar consecuencias y añadir información.)

Los conectores: qué hacen y cuándo usarlos

Estos conectores te ayudan a unir ideas en conversaciones sobre vivienda (piso, habitación, visita, contrato).

  • weil = da una razón (por qué).
  • dann = indica secuencia (después / luego).
  • auch = añade algo extra (también).
  • auch nicht = añade una negación extra (tampoco).

Regla clave de orden de palabras: “weil” manda el verbo al final

weil introduce una frase con una estructura típica: el verbo conjugado va al final.

Estructura Ejemplo correcto
Frase 1, weil + (… ) + verbo al final Ich mf6chte die Wohnung mieten, weil sie neu ist.
Primero la razón: Weil + (… ) + verbo al final, frase 2 Weil sie neu ist, mf6chte ich die Wohnung mieten.
  • Piensa: en espaf1ol dices “porque es…”. En aleme1n con weil el “istse va al final.
  • Error tedpico: …, weil sie ist neu. a0bb Correcto: …, weil sie neu ist.

“dann” no cambia la gramática: marca el siguiente paso

dann significa “despue9s / entonces”. Normalmente la frase sigue con orden normal (verbo en 2aa posicif3n).

Uso Ejemplo
Accif3n 1, dann accif3n 2 Wir schauen uns das WG-Zimmer an, dann unterschreiben wir den Vertrag.
Dann al inicio (verbo inmediatamente despue9s) Dann sprechen wir mit dem Vermieter.
  • Con dann no “empujas” el verbo al final (eso es de weil).
  • En conversacif3n: ideal para explicar procesos: visita bb decisif3n bb contrato.

“auch” = añadir una condición o deseo (en positivo)

auch funciona como “tambie9n”. Colf3calo justo antes de la parte que quieres añadir.

  • Deseo extra: Ich mf6chte ein Einzelzimmer. Ich mf6chte auch einen Balkon.
  • Otra informacif3n: Die Wohnung ist ruhig. Sie ist auch hell.

Pista: si en espaf1ol enfatizas “tambie9n un balcf3n”, en aleme1n pon auch cerca de “einen Balkon”.

“auch nicht” = “tampoco” (negación añadida)

Usa auch nicht cuando ya hay una negación y quieres decir “y eso, tampoco”.

Idea Ejemplo
1aa negación + 2aa negación adicional Ich reserviere das Hotel nicht. Die Villa reserviere ich auch nicht.
  • Error tedpico: nicht auch (suena poco natural). Mejor: auch nicht.
  • Puedes mover el elemento para dar e9nfasis: Die Villa reserviere ich auch nicht (enfatiza “la villa”).

Mini-checklist (autoevaluación rápida antes de hablar)

  1. bfEstoy dando una razón? bb uso weil y el verbo va al final.
  2. bfEstoy describiendo el siguiente paso? bb uso dann (orden normal).
  3. bfAñado un extra en positivo? bb uso auch.
  4. bfAñado un extra en negativo? bb uso auch nicht.

Modelos útiles para tu conversación (plantillas)

  • Ich mf6chte die Wohnung mieten, weil sie ___ ist.
  • Wir schauen uns die Wohnung an, dann ___ wir ___.
  • Ich mf6chte ___ . Ich mf6chte auch ___.
  • Ich mf6chte ___ nicht. ___ mf6chte ich auch nicht.
Konnektor (Conector)Funktion (Función)Beispiel (Ejemplo)
weil (porque)Drückt einen Grund aus (Expresa una razón)Wir möchten das Haus mieten, weil es auf dem Land liegt. (Queremos alquilar la casa porque está en el campo.)
dann (entonces)Beschreibt eine Folge oder einen nächsten Schritt (Describe una consecuencia o un siguiente paso)Wir schauen uns das WG-Zimmer an, dann unterschreiben wir den Mietvertrag. (Miramos la habitación en el piso compartido; entonces firmamos el contrato de alquiler.)
auch (también)Signalisiert Gleichheit oder Ähnlichkeit (Indica igualdad o similitud)Ich will ein Einzelzimmer. Ich will auch ein Zimmer mit Balkon. (Quiero una habitación individual. También quiero una habitación con balcón.)
auch nicht (tampoco)Verstärkt eine vorherige Verneinung (Refuerza una negación anterior)Ich möchte das Hotel nicht reservieren. Die Villa möchte ich auch nicht. (No quiero reservar el hotel. La villa tampoco la quiero.)

Ejercicio 1: Opción múltiple

Instrucción: Elige la respuesta correcta

1. Ich möchte die Wohnung mieten, ____ sie neu ist.

Quiero alquilar el apartamento, ____ es nuevo.

2. Wir schauen uns das WG‑Zimmer an, ____ sprechen wir mit dem Vermieter.

Vemos la habitación en el piso compartido, ____ hablamos con el propietario.

3. Ich möchte ein Einzelzimmer. Ich möchte ____ einen Balkon.

Quiero una habitación individual. Quiero ____ un balcón.

4. Ich reserviere das Hotel nicht. Die Villa reserviere ich ____.

No reservo el hotel. La villa tampoco la reservo ____.

Ejercicio 2: Reescribe las frases

Instrucción: Conecta las dos oraciones en una sola utilizando el conector adecuado: weil / dann / auch / auch nicht.

Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas
  1. Pista Pista (weil) Ich möchte die Wohnung mieten. Sie ist sehr ruhig.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Ich möchte die Wohnung mieten, weil sie sehr ruhig ist.
    (Quiero alquilar el piso porque es muy tranquilo.)
  2. Pista Pista (dann) Wir sehen die Wohnung um 17 Uhr. Wir unterschreiben den Vertrag.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Wir sehen die Wohnung um 17 Uhr, dann unterschreiben wir den Vertrag.
    (Vemos el piso a las 17 h, luego firmamos el contrato.)
  3. Pista Pista (auch) Ich brauche eine Küche. Ich brauche einen Balkon.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Ich brauche eine Küche und ich brauche auch einen Balkon.
    (Necesito una cocina y también necesito un balcón.)
  4. Pista Pista (auch nicht) Ich möchte nicht in der Stadt wohnen. Ich möchte nicht an der Straße wohnen.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Ich möchte nicht in der Stadt wohnen; an der Straße möchte ich auch nicht wohnen.
    (No quiero vivir en la ciudad; en la calle tampoco quiero vivir.)
  5. Pista Pista (weil) Wir nehmen die Wohnung nicht. Sie ist zu teuer.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Wir nehmen die Wohnung nicht, weil sie zu teuer ist.
    (No nos quedamos con el piso porque es demasiado caro.)
  6. Pista Pista (dann) Ich rufe den Vermieter an. Ich frage nach dem Termin.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Ich rufe den Vermieter an, dann frage ich nach dem Termin.
    (Llamo al casero, luego pregunto por la cita.)

Ejercicio 3: Gramática en acción

Instrucción: Realiza una breve conversación telefónica: preguntar, aceptar o rechazar.

Mostrar/Ocultar traducción
Situación
Du rufst einen Vermieter an und vereinbarst eine Wohnungsbesichtigung in Berlin.
(Llamas a un casero y acuerdas una visita al piso en Berlín.)

Discutir
  • Welche Unterkunft bevorzugst du und warum? Nenne einen Grund. (¿Qué tipo de alojamiento prefieres y por qué? Da un motivo.)
  • Was ist der nächste Schritt, wenn die Wohnung passt? Beschreibe den Ablauf kurz. (¿Cuál es el siguiente paso si el piso encaja? Describe brevemente el proceso.)

Palabras y frases útiles
  • Ich möchte die Wohnung mieten, weil sie neu ist. (Quiero alquilar el piso porque es nuevo.)
  • Wir schauen uns die Wohnung an, dann unterschreiben wir. (Vamos a ver el piso, entonces firmamos.)
  • Ich will ein WG-Zimmer teilen; das Hotel möchte ich auch nicht reservieren. (Quiero compartir una habitación en un piso compartido; tampoco quiero reservar el hotel.)

Usar en conversación
  • weil (porque)
  • dann (entonces)
  • auch nicht (tampoco)

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Sophie Schmidt

Gestión Internacional de la Administración

Würzburger Dolmetscherschule

University_Logo

Última actualización:

Domingo, 19/04/2026 11:46