Aahaus ist eine Kleinstadt in Nordrhein-Westfalen. Die Stadt gilt als "Digitalstadt" und hat nun eine Stadtapp eingeführt, die das nutzen verschiedener Dienstleistungen in der Stadt erleichtern soll.
Aahaus es una pequeña localidad en Renania del Norte-Westfalia. La ciudad es considerada una «ciudad digital» y ahora ha lanzado una app municipal que pretende facilitar el uso de varios servicios en la ciudad.

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.

Palabra Traducción
Der Supermarkt El supermercado
Das Büro La oficina
Das Café El café
Der Kiosk El quiosco
Die Fußgängerzone La zona peatonal
Mark Sander öffnet die Tür zu diesem kleinen Supermarkt. (Mark Sander abre la puerta de este pequeño supermercado.)
Das geht nur mit der Ahaus-App. (Eso solo funciona con la aplicación Ahaus.)
Drinnen scannt er mit der App die Produkte und bezahlt. (Dentro, con la aplicación escanea los productos y paga.)
Personal braucht es nicht, alles geht digital. (No hace falta personal; todo es digital.)
Nebenan holt er mit dem QR-Code Pakete ab. (Al lado recoge paquetes con el código QR.)
Der Zugang zu seinem Büro im Coworking-Space geht auch mit der Stadt-App. (El acceso a su oficina en el espacio de coworking también funciona con la app de la ciudad.)
„Das ist genau der Lifestyle, den ich haben will: dass ich alles zentral und digital habe.“ («Este es precisamente el estilo de vida que quiero: tenerlo todo centralizado y en digital.»)
Die vierzigtausend Einwohnerstadt Ahaus nennt sich selbst Digitalstadt. (La ciudad de Ahaus, con cuarenta mil habitantes, se presenta como ciudad digital.)
An fast jeder Ecke gibt es QR-Codes: im Café bestellen, ein E‑Bike ausleihen, das alles funktioniert über die App. (En casi cada esquina hay códigos QR: pedir en el café, alquilar una e‑bike; todo funciona a través de la aplicación.)
Der einunddreißigjährige und seine Frau sind gerade Eltern geworden; sie sind in die Fußgängerzone gezogen. (El hombre de treinta y un años y su esposa acaban de ser padres; se han mudado a la zona peatonal.)

1. Wo öffnet Mark Sander die Tür mit der App?

(¿Dónde abre Mark Sander la puerta con la aplicación?)

2. Wofür benutzt Mark im Supermarkt sein Smartphone?

(¿Para qué usa Mark su smartphone en el supermercado?)

3. Wie holt Mark nebenan seine Pakete ab?

(¿Cómo recoge Mark sus paquetes al lado?)

4. Wo sind Mark und seine Frau eingezogen?

(¿Dónde se han mudado Mark y su esposa?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

Sascha und Helena sprechen über die neue Stadt-App

Sascha y Helena hablan sobre la nueva app de la ciudad
1. Sascha: Hast du schon die neue Stadt-App heruntergeladen? (¿Ya te has descargado la nueva app de la ciudad?)
2. Helena: Nein, warum? Wofür brauche ich so eine App? (No. ¿Por qué? ¿Para qué necesitaría una app así?)
3. Sascha: Für vieles in der Stadt. In manchen Restaurants kannst du nur mit der App einen Tisch reservieren. (Para muchas cosas en la ciudad. En algunos restaurantes solo puedes reservar mesa con la app.)
4. Helena: Das ist kein Grund für mich. Ich gehe sehr selten ins Restaurant. (Eso no es motivo para mí. Voy muy pocas veces a un restaurante.)
5. Sascha: Die App kann noch viel mehr. Sie erleichtert viele Dienstleistungen. (La app hace mucho más. Facilita muchos trámites y servicios.)
6. Helena: Welche Dienstleistungen zum Beispiel? (¿Qué servicios, por ejemplo?)
7. Sascha: Zum Beispiel im Fitnessstudio: Du siehst in der App, wie voll es ist. (Por ejemplo, en el gimnasio: ves en la app qué tan lleno está.)
8. Helena: Das ist nicht schlecht. (Eso no está mal.)
9. Sascha: Es gibt auch Supermärkte ohne Personal. Dort kaufst du nur mit der App ein. (También hay supermercados sin personal. Allí compras solo con la app.)
10. Helena: Okay, vielleicht überlege ich es mir noch einmal. (Está bien, quizá me lo piense.)
11. Sascha: Das würde ich dir raten. Die Stadt will auch Tankstellen und Apotheken in die App aufnehmen. (Te lo aconsejaría. La ciudad también quiere incluir gasolineras y farmacias en la app.)

1. Warum empfiehlt Sascha Helena die Stadt-App?

(¿Por qué recomienda Sascha a Helena la app de la ciudad?)

2. Was sieht Helena in der App über das Fitnessstudio?

(¿Qué ve Helena en la app sobre el gimnasio?)

Ejercicio 3: Abre el enlace y completa la tarea

Instrucción: Usted es nuevo en Bielefeld y necesita trámites municipales.

Tarea: Buchen Sie online einen Termin für die Anmeldung in der Stadtbibliothek. Notieren Sie: Wie heißt der Service genau und unter welchem Thema steht er?

(Reserve en línea una cita para la inscripción en la biblioteca municipal. Anote: ¿Cómo se llama exactamente el servicio y bajo qué tema aparece?)

Palabras importantes: Themen und Dienstleistungen / Terminvereinbarung und Allgemeines / Bürgerservice / Anmeldung Stadtbibliothek / Serviceportal / FAQ

URL: Service der Stadt Bielefeld

Serviceportal der Stadt Bielefeld

Auf der Webseite finden Sie viele Dienstleistungen der Stadt. Es gibt verschiedene Themen und Angebote.

  • Terminvereinbarung und Allgemeines
  • Standesamt, Meldewesen & Ausweise
  • Weiterbildung, Kultur & Freizeit
  • Soziales & Gesundheit

Unter Weiterbildung, Kultur & Freizeit finden Sie die Anmeldung Stadtbibliothek. Der Service ist im Serviceportal verfügbar. Es gibt Informationen zur Terminvereinbarung und eine FAQ‑Seite. Manche Dienste sind geöffnet, andere manchmal geschlossen und Sie müssen dann warten.