Kartoffelsalat ist eine sehr bekannte deutsche Beilage, die man zu fast jedem Gericht essen kann. Max zeigt in dem Video wie man Kartoffelsalat zubereitet.
La ensalada de patata es un acompañamiento alemán muy conocido que se puede comer con casi cualquier plato. Max muestra en el vídeo cómo se prepara la ensalada de patata.

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.

Palabra Traducción
Die Kartoffeln Las patatas
Die Zwiebel La cebolla
Etwas Essig Un poco de vinagre
Rinderbrühe oder Gemüsebrühe Caldo de ternera o caldo de verduras
Eine Prise Salz Una pizca de sal
Wenn du diesen Kartoffelsalat machst, willst du wahrscheinlich die ganze Schale nicht wegwerfen. (Cuando haces esta ensalada de patatas, probablemente no quieres tirar toda la cáscara.)
Ich habe hier gekochte Kartoffeln, die noch warm sind. (Aquí tengo patatas cocidas, que todavía están calientes.)
Die schneide ich jetzt in kleine Scheiben. (Ahora las corto en rodajas pequeñas.)
Ganz wichtig: noch feste Kartoffeln, sonst ist das Schneiden schwierig. (Muy importante: patatas todavía firmes; si no, cortarlas es difícil.)
Jetzt geben wir eine Zwiebel dazu, gefolgt von etwas Essig. (Ahora añadimos una cebolla, seguida de un poco de vinagre.)
Dann kommen hundert Milliliter Brühe dazu. (Luego añadimos cien mililitros de caldo.)
Rinderbrühe oder Gemüsebrühe – je nachdem, worauf ihr Lust habt. (Caldo de ternera o caldo de verduras, según lo que os apetezca.)
Eine schöne Prise Salz. (Una buena pizca de sal.)
Je nachdem, wie salzig eure Brühe ist, mehr oder weniger Salz. (Según lo salado que sea vuestro caldo, más o menos sal.)
Und ein bisschen Pfeffer. (Y un poco de pimienta.)

1. Wie sind die Kartoffeln am Anfang?

(¿Cómo están las patatas al principio?)

2. Warum sollen die Kartoffeln noch fest sein?

(¿Por qué deben estar las patatas todavía firmes?)

3. Was gibt man nach der Zwiebel dazu?

(¿Qué se añade después de la cebolla?)

4. Welche Brühe nennt der Sprecher als Möglichkeit?

(¿Qué caldo menciona el hablante como posibilidad?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

Maja und Timon sprechen in der Mittagspause auf der Arbeit über Majas Abendessen

Maja y Timon hablan durante la pausa del almuerzo en el trabajo sobre la cena de Maja
1. Timon: Und, was hast du heute zum Mittagessen dabei? (Y, ¿qué llevas hoy para el almuerzo?)
2. Maja: Heute leider nur ein Brot mit Käse. Aber heute Abend koche ich! (Hoy, por desgracia, solo un pan con queso. ¡Pero esta noche cocino!)
3. Timon: Was willst du kochen? Hast du schon ein Rezept im Kopf? (¿Qué quieres cocinar? ¿Ya tienes una receta en mente?)
4. Maja: Ja, ich möchte einen Kartoffelsalat machen. Das ist ein altes Rezept von meiner Oma. (Sí, quiero hacer una ensalada de patatas. Es una receta antigua de mi abuela.)
5. Timon: Hast du schon alles zu Hause, was du für den Kartoffelsalat brauchst? (¿Ya tienes en casa todo lo que necesitas para la ensalada de patatas?)
6. Maja: Öl, Salz, Pfeffer und Kartoffeln auf jeden Fall. (Aceite, sal, pimienta y patatas, seguro.)
7. Timon: Aber Kartoffelsalat ist doch nur eine Beilage. Was isst du dazu? (Pero la ensalada de patatas es solo una guarnición. ¿Con qué la comes?)
8. Maja: Das weiß ich noch nicht genau. Vielleicht Fleisch. (Todavía no lo sé exactamente. Quizá carne.)
9. Timon: Brauchst du denn keine Kräuter für den Kartoffelsalat? (¿Entonces no necesitas hierbas para la ensalada de patatas?)
10. Maja: Petersilie passt, glaube ich, gut zum Kartoffelsalat. (Creo que el perejil combina bien con la ensalada de patatas.)
11. Timon: Dann solltest du noch Petersilie kaufen. (Entonces deberías comprar también perejil.)

1. Was will Maja heute Abend kochen?

(¿Qué quiere cocinar Maja esta noche?)

2. Was soll Maja noch kaufen?

(¿Qué debe comprar Maja todavía?)