Aprenderá cómo expresar emociones con adjetivos como "glücklich" (feliz), "nervös" (nervioso) y palabras útiles como "sehr" (muy), "nicht" (no) y "ein bisschen" (un poco) para matizar sentimientos.
Vocabulario (14) Compartir ¡Copiado!
Ejercicios Compartir ¡Copiado!
Estos ejercicios se pueden hacer juntos durante las clases de conversación o como deberes.
Ejercicio 1: Reordenar oraciones
Instrucción: Haz frases correctas y traduce.
Ejercicio 2: Emparejar una palabra
Instrucción: Empareja las traducciones
Ejercicio 3: Agrupar las palabras
Instrucción: Ordena las palabras en los grupos "Sentimientos positivos" y "Sentimientos negativos".
Positive Gefühle
Negative Gefühle
Ejercicio 4: Traduce y usa en una oración
Instrucción: Elige una palabra, tradúcela y utiliza la palabra en una frase o diálogo.
1
Wütend
Enfadado
2
Traurig
Triste
3
Gelangweilt
Aburrido
4
Ängstlich
Miedoso
5
Nervös
Nervioso
Übung 5: Ejercicio de conversación
Anleitung:
- ¿Cuál es la emoción en cada imagen? (¿Cuál es la emoción en cada imagen?)
- Pregunta a la persona a tu lado cómo se siente. (Pregunta a la persona a tu lado cómo se siente.)
Pautas docentes +/- 10 minutos
Frases de ejemplo:
Der Junge auf dem ersten Bild ist glücklich. El niño en la primera imagen está feliz. |
Das Mädchen fühlt sich müde. La chica se siente cansada. |
Sie ist sehr wütend. Ella está muy enfadada. |
Wie fühlst du dich? ¿Cómo te sientes? |
Ich bin ruhig und glücklich. Estoy tranquilo y feliz. |
Ich bin ein bisschen müde. Estoy un poco cansado. |
... |
Ejercicio 6: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Ejercicio 7: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Ich ___ gern, wenn ich glücklich bin.
(Yo ___ gusto cuando estoy feliz.)2. Du ___ nicht, wenn du traurig bist.
(Tú ___ no cuando estás triste.)3. Sie ___ ihre Familie sehr.
(Ella ___ mucho a su familia.)4. Wir ___ ein bisschen, wenn das Gespräch lustig ist.
(Nosotros ___ un poco cuando la conversación es divertida.)Ejercicio 8: Emociones en la conversación con amigos
Instrucción:
Tablas de verbos
Lachen - Reír
Präsens
- ich lache
- du lachst
- er/sie/es lacht
- wir lachen
- ihr lacht
- sie/Sie lachen
Lieben - Encantar
Präsens
- ich liebe
- du liebst
- er/sie/es liebt
- wir lieben
- ihr liebt
- sie/Sie lieben
Weinen - Llorar
Präsens
- ich weine
- du weinst
- er/sie/es weint
- wir weinen
- ihr weint
- sie/Sie weinen
Sich entschuldigen - Disculparse
Präsens
- ich entschuldige mich
- du entschuldigst dich
- er/sie/es entschuldigt sich
- wir entschuldigen uns
- ihr entschuldigt euch
- sie/Sie entschuldigen sich
Ejercicio 9: „Nicht, sehr, zu, ein bisschen“ mit Adjektiven und Verben
Instrucción: Rellena la palabra correcta.
Gramática: No, muy, demasiado, un poco
Mostrar traducción Mostrar respuestaszu, sehr, ein bisschen, nicht
Gramática Compartir ¡Copiado!
No es lo más emocionante, lo admitimos, pero es absolutamente esencial (¡y prometemos que valdrá la pena)!
A1.25.1 Grammatik
„Nicht, sehr, zu, ein bisschen“ mit Adjektiven und Verben
No, muy, demasiado, un poco
Tablas de conjugación de verbos para esta lección Compartir ¡Copiado!
Lachen reír Compartir ¡Copiado!
Präsens
Alemán | Español |
---|---|
(ich) lache | yo río |
(du) lachst | tú ríes |
(er/sie/es) lacht | él/ella/ello ríe |
(wir) lachen | nosotros reímos |
(ihr) lacht | vosotros reís |
(sie) lachen | ellos ríen |
Weinen llorar Compartir ¡Copiado!
Präsens
Alemán | Español |
---|---|
(ich) weine | yo lloro |
(du) weinst | tú lloras |
(er/sie/es) weint | él/ella/eso llora |
(wir) weinen | nosotros lloramos |
(ihr) weint | vosotros lloráis |
(sie) weinen | ellos lloran |
Lieben amar Compartir ¡Copiado!
Präsens
Alemán | Español |
---|---|
(ich) liebe | yo amo |
(du) liebst | tú amas |
(er/sie/es) liebt | él/ella/eso ama |
(wir) lieben | nosotros amamos |
(ihr) liebt | vosotros amáis |
(sie) lieben | ellos aman |
¿No ves progreso cuando aprendes por tu cuenta? ¡Estudia este material con un profesor certificado!
¿Quieres practicar alemán hoy? ¡Eso es posible! Solo contacta con uno de nuestros profesores hoy.
Lección: Emociones y sentimientos en alemán
En esta lección de nivel A1, aprenderás a expresar emociones y sentimientos utilizando adjetivos y verbos básicos en alemán. Se incluye el uso de modificadores como nicht, sehr, zu y ein bisschen para matizar el grado de las emociones.
Expresiones comunes con emociones
Para comunicar cómo te sientes, es esencial dominar tanto los sustantivos como los adjetivos relacionados con los sentimientos, además de usar correctamente los verbos que los acompañan. Algunos ejemplos clave son:
- Ich bin heute sehr glücklich. (Estoy muy feliz hoy.)
- Bist du ein bisschen nervös vor dem Gespräch? (¿Estás un poco nervioso antes de la conversación?)
- Sie lächelt, weil sie nicht traurig ist. (Ella sonríe porque no está triste.)
- Er weint nicht, er ist zu wütend. (Él no llora, está demasiado enojado.)
Modificadores para describir sentimientos
Aprender a usar modificadores es fundamental para comunicar con precisión:
- nicht: niega un sentimiento. Ejemplo: Ich bin nicht glücklich.
- sehr: intensifica un sentimiento. Ejemplo: Wir lachen sehr viel.
- zu: indica exceso o grado alto. Ejemplo: Er entschuldigt sich zu oft.
- ein bisschen: indica una cantidad pequeña. Ejemplo: Ich bin ein bisschen nervös.
Palabras agrupadas: sentimientos positivos y negativos
Se propone clasificar vocabulario básico en dos categorías para facilitar la memoria:
- Sentimientos positivos: das Glück, glücklich, lachen, lächeln, lieben
- Sentimientos negativos: nervös, traurig, wütend
Situaciones prácticas para hablar de emociones
Se incluyen diálogos simulados para practicar expresiones de sentimientos en contextos cotidianos como la oficina, el médico y conversaciones con amigos. Ejemplos:
- Wie fühlst du dich heute? Ich bin ein bisschen müde, aber nicht sehr schlecht.
- Ich fühle mich heute ein bisschen traurig. Der Film gestern war zu traurig.
- Wie war dein Tag heute? Mein Tag war sehr gut, aber ich bin ein bisschen müde.
Diferencias relevantes entre el español y el alemán en esta lección
En alemán, los adjetivos y adverbios que modifican sentimientos deben concordar en género y número, y suelen colocarse antes del sustantivo o verbo, como en sehr glücklich. El uso de nicht para negar un sentimiento se ubica normalmente antes del adjetivo o verbo, distinto al español donde a veces se puede usar otro orden.
Además, en alemán es común usar verbos reflexivos como sich entschuldigen (disculparse), una estructura no tan frecuente en español. Expresiones como Ich entschuldige mich son básicas para el día a día.
Vocabulario útil en alemán y su equivalente en español:
- glücklich – feliz
- nervös – nervioso
- traurig – triste
- wütend – enojado, enfadado
- lachen – reír
- weinen – llorar
- sich entschuldigen – disculparse