In Deutschland wird die Zeit zweimal im Jahr umgestellt. Viele Leute finden das schwierig und haben Probleme damit.Ein Psychologe und Schlafforscher erklärt wieso er denkt, dass die Zeitumstellung für den Menschen schlecht ist:
En Alemania, el horario cambia dos veces al año. A mucha gente le resulta difícil y tiene problemas con ello. Un psicólogo y experto en sueño explica por qué cree que el cambio de hora es perjudicial para las personas.

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.

Palabra Traducción
Die Zeitumstellung El cambio de hora
Eine Zeit Una hora
Die Sonnenzeit La hora solar
Vierundzwanzig Stunden Veinticuatro horas
Stets ein Auge auf den Biorhythmus seiner Patienten hat Werner Kassel. (Werner Kassel siempre vigila el biorritmo de sus pacientes.)
Er ist Schlafforscher und Psychologe und kein Fan der Zeitumstellung. (Es investigador del sueño y psicólogo, y no es partidario del cambio de hora.)
Die Zeitumstellung verursacht auf jeden Fall unnötigen Stress. (La cambio de hora provoca, en todo caso, un estrés innecesario.)
Denn eigentlich kennt der Mensch nur eine Zeit. (Porque en realidad el ser humano solo conoce una hora.)
Und das ist die Sonnenzeit: Die Erde dreht sich in vierundzwanzig Stunden und das definiert unsere Zeit. (Y esa es la hora solar: la Tierra gira en veinticuatro horas y eso define nuestro tiempo.)
Die Uhrzeitumstellung sorgt dafür, dass wir uns anpassen müssen. (El adelanto/atraso del reloj hace que tengamos que adaptarnos.)
Das kann schwer sein für Menschen, die intuitiv früh aufstehen. (Eso puede resultar difícil para las personas que, por intuición, se levantan temprano.)
Wenn jemand bisher um fünf Uhr aufwacht, kann er schon ein bisschen mit dem Leben beginnen. (Si alguien hasta ahora se despertaba a las cinco, ya puede empezar su día un poco.)
Da kann man ein Morgenmagazin sehen oder vielleicht ist die Zeitung schon da. (Ahí puede ver un programa matutino o tal vez el periódico ya está disponible.)
Aber ab Montag wacht er um vier Uhr auf, und da ist noch nichts; da kann man nichts machen. (Pero el lunes se despierta a las cuatro, y aún no hay nada; entonces no se puede hacer nada.)

1. Was ist Werner Kassel von Beruf?

(¿Cuál es la profesión de Werner Kassel?)

2. Wie lange braucht die Erde für eine Umdrehung, also für die Sonnenzeit?

(¿Cuánto tarda la Tierra en dar una vuelta, es decir, en producir la hora solar?)

3. Was kann jemand tun, wenn er bisher um fünf Uhr aufwacht?

(¿Qué puede hacer alguien si hasta ahora se despierta a las cinco?)

4. Warum ist die Zeitumstellung problematisch laut dem Text?

(¿Por qué es problemático el cambio de hora según el texto?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

Tobias verpasst den Bus nach Köln

Tobias pierde el autobús a Colonia
1. Tobias: Karla, wie spät ist es? (Karla, ¿qué hora es?)
2. Karla: Es ist Viertel nach sieben. (Son las siete y cuarto.)
3. Tobias: Oh nein! Mein Bus fährt um acht Uhr. (¡Oh no! Mi autobús sale a las ocho.)
4. Karla: Kein Stress. Wenn du jetzt losgehst, bist du um acht Uhr da. (Tranquilo. Si sales ahora, llegarás a las ocho.)
5. Tobias: Nein, es ist zu spät. Ich schaffe es nicht. (No, es demasiado tarde. No llego.)
6. Karla: Wann kommt denn der nächste Bus? (¿Cuándo pasa el siguiente autobús?)
7. Tobias: Der nächste Bus kommt erst um 15 Uhr. (El siguiente autobús no pasa hasta las 15:00.)
8. Karla: Okay, dann musst du den ersten Bus nehmen. Nimm mein Fahrrad! (Vale, entonces tienes que coger el primer bus. ¡Coge mi bicicleta!)
9. Tobias: Danke, Karla! (¡Gracias, Karla!)
10. Karla: Kein Problem. Beeil dich! (No pasa nada. ¡Date prisa!)

1. Lies den Dialog. Wähle die richtige Antwort.

(Lee el diálogo. Elige la respuesta correcta.)

2. Wann fährt Tobias' Bus?

(¿A qué hora sale el autobús de Tobias?)

Ejercicio 3: Abre el enlace y completa la tarea

Instrucción: Trabaja en Alemania y organizas una reunión en línea con colegas de otro país.

Tarea: Wann ist in Deutschland die nächste Umstellung auf Sommerzeit? Schreiben Sie: „Die nächste Umstellung auf Sommerzeit ist am ... um ... Uhr.“

(¿Cuándo es el próximo cambio a horario de verano en Alemania? Escriba: "El próximo cambio a horario de verano es el ... a las ... horas.")

Palabras importantes: aktuelle Uhrzeit / Zeitzone / Sommerzeit / Normalzeit / Umstellung / eine Stunde zurück

URL: Die Uhrzeit in Deutschland

Die Uhrzeit in Deutschland

Zum Beispiel: Es ist zehn Uhr neunzehn. Heute ist Dienstag, der 3. Februar 2026.

Deutschland hat die Zeitzone Mitteleuropäische Zeit. Im Winter heißt das Normalzeit (MEZ). Im Sommer heißt das Sommerzeit (MESZ).

Bei der Umstellung im März: Die Uhr geht von 2:00 Uhr auf 3:00 Uhr – eine Stunde vor.

Bei der Umstellung im Oktober: Die Uhr geht von 3:00 Uhr auf 2:00 Uhr – eine Stunde zurück.

  • Die nächste Umstellung auf Sommerzeit ist am 29.03.2026 um 2:00 Uhr.
  • Die letzte Umstellung auf Normalzeit war am 26.10.2025.