Aprende el alfabeto alemán con palabras clave como Apfel, Junge, Sonne, y comprende los caracteres especiales Ä, Ö, Ü y ß, fundamentales en la pronunciación y escritura correctas.
A (A)Apfel (Apellido)J (J)Junge (Joven)S (S)Sonne (Sol)
B (B)Baum (Arbol)K (K)Katze (Gato)T (T)Tisch (Mesa)
C (C)Café (Café)L (L)Lampe (Lámpara)U (U)Uhr (Uhr)
D (D)Dach (Dtecho)M (M)Maus (Ratón)V (V)Vogel (Pájaro)
E (E)Ente (Pato)N (N)Nase (Nariz)W (W)Wasser (Agua)
F (F)Fisch (Pez)O (O)Ohr (Oído)X (X)Xylofon (Xilófono)
G (G)Garten (Jardín)P (P)Pferd (perro)Y (Y)Yoga (Yoga)
H (H)Haus (Casa)Q (Q)Quelle (Quella)Z (Z)Zeit (Zeit)
I (I)Insel (Isla)R (R)Rose (Rosa)  

¡Excepciones!

  1. Ä, Ö, Ü → vocales modificadas con un sonido adicional de "e". (Por ejemplo: Äpfel, Öl, Über)
  2. ß → solo aparece después de vocales largas o diptongos (por ejemplo: Straße)

Ejercicio 1: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. Mein Name beginnt mit dem Buchstaben „__“.

(Mi nombre comienza con la letra "__".)

2. Das deutsche Alphabet hat __ Buchstaben.

(El alfabeto alemán tiene __ letras.)

3. Ich buchstabiere meinen Namen: __ – A – U – S.

(Deletreo mi nombre: __ – A – U – S.)

4. Der Buchstabe „__“ steht nach langen Vokalen oder Doppellauten.

(La letra "__" se encuentra después de vocales largas o diptongos.)

5. Die Umlaute __, __ und __ sind eigenständige Vokale mit verändertem Klang.

(Las vocales con diéresis __, __ y __ son vocales independientes con un sonido modificado.)

6. Ich sage meinen Namen und bitte Sie, Ihren Namen zu __.

(Digo mi nombre y le pido que __ su nombre.)

Introducción al alfabeto alemán

En esta lección aprenderás el alfabeto alemán, compuesto por 26 letras básicas, similares en muchos aspectos al español pero con algunas características únicas. El conocimiento de estas letras y sus sonidos es fundamental para la correcta pronunciación, la lectura y la escritura en alemán.

Las letras y ejemplos

Cada letra del alfabeto alemán se puede asociar con una palabra sencilla que facilita el aprendizaje. Por ejemplo:

  • A de Apfel (manzana)
  • B de Baum (árbol)
  • C de Café
  • D de Dach (techo)
  • E de Ente (pato)
  • F de Fisch (pez)
  • G de Garten (jardín)
  • H de Haus (casa)
  • I de Insel (isla)
  • J de Junge (niño)
  • K de Katze (gato)
  • L de Lampe (lámpara)
  • M de Maus (ratón)
  • N de Nase (nariz)
  • O de Ohr (oreja)
  • P de Pferd (caballo)
  • Q de Quelle (fuente)
  • R de Rose (rosa)
  • S de Sonne (sol)
  • T de Tisch (mesa)
  • U de Uhr (reloj)
  • V de Vogel (pájaro)
  • W de Wasser (agua)
  • X de Xylofon (xilófono)
  • Y de Yoga
  • Z de Zeit (tiempo)

Características especiales del alfabeto alemán

Además de las 26 letras básicas, existen algunos caracteres y sonidos particulares que debes conocer:

  • Umlauts: ä, ö, ü – Estos son vocales modificadas que se pronuncian con un cambio en la vocal original y tienen importancia en el significado de las palabras. Por ejemplo: Äpfel, Öl, Über.
  • La letra ß – Se usa solamente después de vocales largas o diptongos para indicar un sonido fuerte de 's'. Por ejemplo: Straße (calle).

Diferencias y expresiones útiles entre alemán y español

Aunque el alfabeto alemán es similar al español en la mayoría de sus letras, hay diferencias clave que afectan la pronunciación y la escritura:

  • La pronunciación de J en alemán es similar a la 'y' en español como en Junge.
  • Las vocales con umlaut no existen en español, por lo que su pronunciación es un desafío inicial.
  • La letra ß no tiene equivalente en español y representa un sonido de 's' fuerte que no se escribe nunca con doble ese.

Expresiones útiles para empezar:

  • Mein Name beginnt mit dem Buchstaben „F“. – Mi nombre comienza con la letra „F“.
  • Ich buchstabiere meinen Namen: M – A – U – S. – Yo deletreo mi nombre: M – A – U – S.
  • Ich sage meinen Namen und bitte Sie, Ihren Namen zu buchstabieren. – Digo mi nombre y le pido que deletree el suyo.

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Sophie Schmidt

Gestión Internacional de la Administración

Würzburger Dolmetscherschule

University_Logo

Última actualización:

Sábado, 04/10/2025 00:05