Leer het Duitse alfabet met voorbeelden zoals Apfel, Junge en Sonne. Ontdek ook de bijzondere letters Ä, Ö, Ü en de ß die specifiek zijn voor het Duits.
A (A)Apfel (Appel)J (J)Junge (Jongen)S (S)Sonne (Szon)
B (B)Baum (Boom)K (K)Katze (Kat)T (T)Tisch (Tafel)
C (C)Café (Café)L (L)Lampe (Lamp)U (U)Uhr (Uur)
D (D)Dach (Dak)M (M)Maus (Muis)V (V)Vogel (Vogel)
E (E)Ente (Eend)N (N)Nase (Nezel)W (W)Wasser (Water)
F (F)Fisch (Fisch)O (O)Ohr (Oor)X (X)Xylofon (Xylofoon)
G (G)Garten (Tuin)P (P)Pferd (Paard)Y (Y)Yoga (Yoga)
H (H)Haus (Huis)Q (Q)Quelle (Quellent)Z (Z)Zeit (Zeit)
I (I)Insel (Eiland)R (R)Rose (Roos)  

Uitzonderingen!

  1. Ä, Ö, Ü → gewijzigde klinkers met een extra "e"-klank. (Bijvoorbeeld: Äpfel, Öl, Über)
  2. ß → komt alleen na lange klinkers of tweeklanken (bijvoorbeeld: Straße)

Oefening 1: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. Mein Name beginnt mit dem Buchstaben „__“.

(Mijn naam begint met de letter „__“.)

2. Das deutsche Alphabet hat __ Buchstaben.

(Het Duitse alfabet heeft __ letters.)

3. Ich buchstabiere meinen Namen: __ – A – U – S.

(Ik spel mijn naam: __ – A – U – S.)

4. Der Buchstabe „__“ steht nach langen Vokalen oder Doppellauten.

(De letter „__“ staat na lange klinkers of tweeklanken.)

5. Die Umlaute __, __ und __ sind eigenständige Vokale mit verändertem Klang.

(De umlauts __, __ en __ zijn zelfstandige klinkers met een veranderde klank.)

6. Ich sage meinen Namen und bitte Sie, Ihren Namen zu __.

(Ik zeg mijn naam en vraag u om uw naam te __.)

Het Duitse Alfabet

Deze les behandelt het Duitse alfabet, bestaande uit 26 letters. Het is de basis voor het leren van lezen, schrijven en correct spreken in het Duits.

De letters en voorbeeldwoorden

In het overzicht zie je elke letter met een voorbeeldwoord die typisch is voor die letter, zoals Apfel bij de letter A en Junge bij de letter J. Deze woorden helpen bij het leren van uitspraak en het herkennen van letters in context.

Speciale Duitse karakters

Daarnaast zijn er bijzondere letters in het Duits die anders zijn dan in het Nederlands:

  • Umlauten: Ä, Ö, Ü zijn variaties op de klinkers A, O en U, maar met een gewijzigde klank. Bijvoorbeeld: Äpfel, Öl, Über.
  • Eszett (ß): wordt gebruikt na lange klinkers of tweeklanken, zoals in Straße. Dit teken komt niet voor in het Nederlandse alfabet.

Belangrijke taaluitdrukkingen

Voor het leren van correcte communicatie is het nuttig om te weten hoe je in het Duits het alfabet kunt toepassen:

  • "Mein Name beginnt mit dem Buchstaben "F"." (Mijn naam begint met de letter F.)
  • "Ich buchstabiere meinen Namen: M – A – U – S." (Ik spel mijn naam: M – A – U – S.)
  • "Ich sage meinen Namen und bitte Sie, Ihren Namen zu buchstabieren." (Ik zeg mijn naam en vraag u uw naam te spellen.)

Verschillen met het Nederlands

In tegenstelling tot het Nederlandse alfabet, heeft het Duits de speciale letters Ä, Ö, Ü en ß. De uitspraak van de umlauten vereist oefening omdat deze klinkers afwijkende geluiden geven die in het Nederlands niet bestaan. Daarnaast gebruikt het Duits de term buchstabieren voor 'spellen', wat je helpt bij het navertellen van namen of woorden, een woord dat je niet in het dagelijks Nederlands gebruikt.

Voorbeeld van een typische Duitse zin met vertaling:

  • "Mein Name beginnt mit dem Buchstaben __." – "Mijn naam begint met de letter __."

Door deze basis van het alfabet goed te begrijpen, leg je een stevige fundering voor je verdere Duitse taalvaardigheid.

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage

Profile Picture

Sophie Schmidt

Internationaal administratief management

Würzburger Dolmetscherschule

University_Logo

Laatst bijgewerkt:

zaterdag, 04/10/2025 00:05