El atributo es la parte de la frase que dice qué es o cómo es algo.
(L’attribut est la partie de la phrase qui dit ce que quelque chose est ou comment c’est.)
- L’attribut s’emploie avec ser ou estar.
- L’attribut peut être remplacé par lo.
- Lo n’a ni genre ni nombre.
| Forma | Situación | Ejemplo |
| Lo + ser | Hablar de una cualidad (Parler d’une qualité) | El viaje es largo ⇒ Lo es. (Le voyage est long ⇒ Il l’est.) |
| Lo + estar | Hablar de un estado (Parler d’un état) | El vuelo está retrasado ⇒ Lo está. (Le vol est en retard ⇒ Il l’est.) |
| Ser + infinitivo | Hablar de una acción (Parler d’une action) | Eso es viajar. (Ça, c’est voyager.) |
| Ser + quien | Hablar de una persona (Parler d’une personne) | Él es quien tiene la culpa. (C’est lui qui est responsable.) |
| Cosa + lo(s) + verbo | Hablar de algo ya mencionado (Parler de quelque chose déjà mentionné) | Los libros los tiene Juan. (Les livres, c’est Juan qui les a.) |
| Verbo solo | Hablar en general, sin repetir la cosa (Parler en général, sans répéter la chose) | — ¿Bebió alcohol? — No, no bebió. (— A-t-il bu de l’alcool ? — Non, il n’a pas bu.) |
Des exceptions !
- On ne peut pas remplacer l’attribut par « lo » après volverse, ponerse, quedarse (Se volvió vegetariano ⇒ *Se lo volvió).
- Quand l’action est dirigée vers une personne, on emploie « le », et non « lo » (*Lo telefoneé ⇒ Le telefoneé).
Exercice 1: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne réponse
1. —Su tren iba a ser directo a Barcelona, pero ahora no ___: tiene que hacer transbordo en Zaragoza.
—Votre train devait être direct pour Barcelone, mais maintenant il ne ___ plus : il faut changer à Saragosse.)2. —¿El vuelo a Bilbao sigue retrasado? —Sí, por desgracia todavía ___ .
—Le vol pour Bilbao est-il toujours retardé ? —Oui, malheureusement il ___ .)3. Conducir tres horas por una carretera secundaria llena de baches ___ muy cansado, por eso prefiero la autopista de peaje.
Conduire trois heures sur une route secondaire pleine de nids-de-poule ___ très fatigant, c'est pourquoi je préfère l'autoroute à péage.)4. ___ quienes decidimos si el camión debe pasar otro control en la frontera.
___ ceux qui décidons si le camion doit passer un autre contrôle à la frontière.)Exercice 2: Réécrivez les phrases
Instruction: Réécrivez les phrases en remplaçant correctement l'attribut ou le complément d'objet direct par «le / la / les» ou en utilisant les structures indiquées (le + être, être + infinitif, être + qui), selon le cas.
-
⇒ _______________________________________________ ExamplePara mí, eso es aprender cada día.(Para mí, eso es aprender cada día.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleMaría es quien organiza siempre los viajes de la empresa.(María es quien organiza siempre los viajes de la empresa.)
Exercice 3: Grammaire en action
Instruction: En binômes, négociez la meilleure alternative en comparant des options réelles.
- Describid cada opción de transporte: ¿qué lo hace buena o mala? (Décrivez chaque option de transport : qu'est-ce qui la rend bonne ou mauvaise ?)
- Discutid quién es responsable del retraso y por qué; ¿quién es quien debe asumir los costes? (Discutez de qui est responsable du retard et pourquoi ; qui doit prendre en charge les coûts ?)
- El vuelo internacional de IBERIA está retrasado; el tren de RENFE no lo está. (Le vol international d'IBERIA est retardé ; le train de RENFE ne l'est pas.)
- Si cruzáis la frontera en coche, eso es conducir por autopista de peaje y carreteras secundarias. (Si vous traversez la frontière en voiture, cela implique de circuler sur autoroute à péage et sur des routes secondaires.)
- El vuelo chárter tiene escalas; eso es perder tiempo y quizá conexiones. (Le vol charter comporte des escales ; cela fait perdre du temps et peut‑être des correspondances.)
- lo + ser/estar (lo + ser/estar)
- ser + quien (ser + quien)
- cosa + lo(s) + verbo (cosa + lo(s) + verbo)