Las oraciones impersonales no tienen un sujeto concreto.
(Les phrases impersonnelles n’ont pas de sujet concret.)
- Avec des verbes qui portent déjà « se » comme « acostarse », on utilise « la gente » ou « uno » : en el hospital la gente se acuesta temprano.
- Avec se ve, se dice, se piensa, se supone, on utilise un verbe à l’indicatif ; avec se espera, au subjonctif.
| Estructura | Tiempo | Ejemplo |
| Se dice | + indicativo | Se dice que la fibra es importante. (On dit que les fibres sont importantes.) |
| Se veía | + indicativo | Se veía que el paciente estaba cansado. (On voyait que le patient était fatigué.) |
| Se esperaba | + subjuntivo | Se esperaba que los nuevos descubrimientos mejoraran la dieta. (On espérait que les nouvelles découvertes améliorent le régime.) |
| Era | Era inútil explicárselo. No lo entendían. (Il était inutile de le lui expliquer. Ils ne comprenaient pas.) |
Exercice 1: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne réponse
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
1. _____ que una dieta rica en fibra dietética reduce el riesgo de picos de glucosa.
_____ qu’un régime riche en fibres alimentaires réduit le risque de pics de glucose.2. _____ que, tras varias semanas, controlar las porciones le ayudaba a mantener la ingesta diaria más estable.
_____ que, après plusieurs semaines, contrôler les portions l’aidait à maintenir l’apport quotidien plus stable.3. Se esperaba que los cambios en el menú del comedor _____ el consumo de azúcares añadidos.
On s’attendait à ce que les changements dans le menu de la cantine _____ la consommation de sucres ajoutés.4. _____ inútil discutírselo: seguía eligiendo alimentos ultraprocesados aunque leyera las etiquetas nutricionales.
_____ inutile d’en discuter : il continuait à choisir des aliments ultra-transformés même s’il lisait les étiquettes nutritionnelles.Exercice 2: Réécrivez les phrases
Instruction: Réécrivez les phrases en utilisant une tournure impersonnelle avec « se » (se dice/se ve/se piensa/se supone + indicatif ; se espera + subjonctif) ou avec « era » + adjectif + infinitif, selon le cas.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleSe dice que la fibra es esencial para la salud intestinal.(On dit que les fibres sont essentielles pour la santé intestinale.)
-
Indice Indice (Se veía) En la consulta era evidente que el paciente estaba cansado después de la analítica.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleSe veía que el paciente estaba cansado después de la analítica.(On voyait que le patient était fatigué après les analyses.)
-
Indice Indice (Se esperaba) Los investigadores esperaban que los nuevos datos mejoraban la dieta mediterránea.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleSe esperaba que los nuevos datos mejoraran la dieta mediterránea.(On espérait que les nouvelles données améliorent le régime méditerranéen.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleEra inútil explicárselo otra vez. No lo entendían.(C’était inutile de le lui expliquer encore une fois. Ils ne comprenaient pas.)
Exercice 3: Choix multiple
Instruction: Choisis la phrase correcte dans chaque bloc.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.