Exercice 1: Associer un mot

Instruction: Associez chaque mot à sa définition.

La asesoría legal: Servicio profesional en el que un abogado te orienta sobre opciones y riesgos. (La asesoría legal: Servicio profesional en el que un abogado te orienta sobre opciones y riesgos.)
El expediente: Conjunto de documentos relativos a un caso, ordenado y consultable. (El expediente: Conjunto de documentos relativos a un caso, ordenado y consultable.)
La responsabilidad civil: Obligación de reparar el daño causado a otra persona o su patrimonio. (La responsabilidad civil: Obligación de reparar el daño causado a otra persona o su patrimonio.)
El poder notarial: Documento que autoriza a otra persona a actuar legalmente por ti. (El poder notarial: Documento que autoriza a otra persona a actuar legalmente por ti.)
Revisar un contrato: Leer detenidamente un contrato para comprobar cláusulas y negociar cambios. (Revisar un contrato: Leer detenidamente un contrato para comprobar cláusulas y negociar cambios.)

Exercice 2: Compréhension orale

Instruction: Écoutez le fragment audio et indiquez si les affirmations suivantes sont vraies ou fausses.

Ayer pedí una consulta jurídica porque la empresa con la que trabajo ha incumplido el contrato de suministro y llevamos dos semanas acumulando pérdidas. En la asesoría legal, el abogado me recordó la confidencialidad y me pidió que aportara correos, facturas y el expediente del proyecto. Revisamos los términos legales y valoramos si reclamar primero por la vía de la conciliación o presentar una querella, según la jurisdicción. Quedamos en establecer una estrategia legal y, si sigo adelante, firmaré un poder notarial para que lleve la representación legal. También me advirtió sobre la posible responsabilidad civil si difundimos datos sin cuidado.
(Hier, j'ai demandé une consultation juridique parce que l'entreprise pour laquelle je travaille a manqué au contrat de fourniture et nous cumulons des pertes depuis deux semaines. Au cabinet juridique, l'avocat m'a rappelé l'obligation de confidentialité et m'a demandé de lui remettre des courriels, des factures et le dossier du projet. Nous avons examiné les termes juridiques et évalué s'il convenait d'abord de chercher une conciliation ou de déposer une plainte, selon la juridiction. Nous avons convenu d'élaborer une stratégie légale et, si je décide de poursuivre, je signerai une procuration pour qu'il assure la représentation légale. Il m'a aussi averti d'une éventuelle responsabilité civile si nous diffusons des données sans précautions.)
Vrai Faux

(Le client consulte l'avocat parce qu'il veut résilier un contrat qu'il a lui‑même déjà décidé de rompre sans négociation préalable.)

(L'avocat demande des documents précis pour analyser le dossier avant de définir les étapes suivantes.)

(D'après ce qui a été dit, la conciliation est envisagée comme une option avant d'entamer des actions plus formelles.)

Exercice 3: Rédiger de la correspondance

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation


Asunto: Re: Consulta jurídica – documentación previa

Hola, Laura:

Soy Marta Pérez, asistente del despacho de la abogada Ana Beltrán. Podemos verte el jueves a las 18:00 (presencial) para una primera consulta de 45 minutos.

Para preparar el expediente, por favor envíanos:

  • el contrato y sus anexos
  • correos o mensajes relevantes
  • cualquier aviso de incumplimiento o resolución

Indícanos también si necesitas poder notarial o solo asesoría. Tratamos toda la información con confidencialidad.

Un saludo,
Marta Pérez


Objet : Re : Consultation juridique – documentation préalable

Bonjour Laura,

Je suis Marta Pérez, assistante au cabinet de l'avocate Ana Beltrán. Nous pouvons vous recevoir le jeudi à 18h00 (en présentiel) pour une première consultation de 45 minutes.

Pour préparer le dossier, merci de nous envoyer :

  • le contrat et ses annexes
  • les e‑mails ou messages pertinents
  • tout avis de non‑respect ou de résiliation

Indiquez‑nous également si vous avez besoin d'une procuration notariale ou seulement de conseils juridiques. Nous traitons toutes les informations avec confidentialité.

Bien cordialement,
Marta Pérez


Phrases utiles:

  1. Quería confirmar la cita del jueves a las 18:00 y explicar brevemente mi situación…

    (Je souhaite confirmer le rendez‑vous de jeudi à 18h00 et expliquer brièvement ma situation…)

  2. Adjunto la documentación y, si hace falta, puedo aportar también otros correos o pruebas…

    (Je joins la documentation et, si besoin, je peux fournir d'autres e‑mails ou preuves…)

  3. ¿Podrías indicarme el importe de la primera consulta y si firmamos algún acuerdo de confidencialidad?

    (Pourriez‑vous m'indiquer le montant de la première consultation et si nous devons signer un accord de confidentialité ?)

Hola, Marta:

Gracias por tu correo. Confirmo la cita del jueves a las 18:00, presencial.

El motivo de la consulta es un problema con un proveedor: firmamos un contrato de servicios y desde enero han incumplido varios plazos y condiciones. Yo he reclamado por escrito y me han comunicado una “resolución” que considero injustificada. Quisiera que la abogada Ana Beltrán revise el contrato y los términos legales para valorar opciones (negociación/conciliación o, si procede, reclamar formalmente y gestionar el expediente).

Adjunto el contrato, los anexos y los correos principales. Si necesitáis más documentación, decidmelo y la envío cuanto antes. De momento no necesito poder notarial; solo asesoría y, en su caso, representación legal más adelante.

¿Me podéis confirmar el precio de la primera consulta y las formas de pago? También quisiera saber si habitualmente firmáis algún documento de confidencialidad.

Un saludo,
Laura Gómez

Bonjour Marta,

Merci pour votre e‑mail. Je confirme le rendez‑vous de jeudi à 18h00, en présentiel.

Le motif de la consultation est un problème avec un fournisseur : nous avons signé un contrat de prestation de services et, depuis janvier, ils n'ont pas respecté plusieurs délais et conditions. J'ai adressé des réclamations par écrit et ils m'ont communiqué une « résiliation » que je considère injustifiée. Je souhaite que l'avocate Ana Beltrán examine le contrat et les aspects juridiques afin d'évaluer les options (négociation/conciliation ou, si nécessaire, engager une action formelle et gérer le dossier).

Je joins le contrat, les annexes et les e‑mails principaux. Si vous avez besoin de plus de documents, dites‑le‑moi et je vous les enverrai dès que possible. Pour l'instant je n'ai pas besoin de procuration notariale ; seulement des conseils et, le cas échéant, une représentation légale ultérieure.

Pouvez‑vous me confirmer le tarif de la première consultation et les modes de paiement ? J'aimerais aussi savoir si vous signez habituellement un document de confidentialité.

Cordialement,
Laura Gómez