Hay formas fijas del imperativo que se usan para expresar ánimo, sorpresa o consuelo en la conversación cotidiana.
(Il existe des formes figées de l’impératif qui s’emploient pour exprimer l’encouragement, la surprise ou le réconfort dans la conversation quotidienne.)
| Expresión | Ejemplo |
| Venga | Venga, prueba la gargantilla para la boda. (Allez, essaie le ras-du-cou pour le mariage.) |
| Anda | Anda, combina la pulsera con el collar. (Allez, associe le bracelet au collier.) |
| Vaya | Vaya, ese diamante tiene valor sentimental. (Eh bien, ce diamant a une valeur sentimentale.) |
| No te preocupes | No te preocupes, podemos reparar el broche. (Ne t’inquiète pas, nous pouvons réparer la broche.) |
Des exceptions !
- « Vaya, vaya » s’utilise pour exprimer la surprise ou l’incrédulité, généralement de manière ironique ou avec insistance.
Exercice 1: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne réponse
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
1. _____, si quiere, pruebe esta gargantilla con el vestido y vemos si le favorece.
_____, si vous voulez, essayez ce collier ras du cou avec la robe et voyons si cela vous va bien.2. _____, no me esperaba que el broche fuera de plata de ley; pensaba que era acero inoxidable.
_____, je ne m’attendais pas à ce que la broche soit en argent sterling ; je pensais que c’était de l’acier inoxydable.3. _____, vaya, así que este diamante viene con certificado de autenticidad, ¿no?
_____, eh bien, alors ce diamant vient avec un certificat d’authenticité, n’est-ce pas ?4. _____, podemos ajustar la correa del reloj de pulsera en un momento.
_____, nous pouvons ajuster le bracelet de la montre-bracelet en un instant.Exercice 2: Réécrivez les phrases
Instruction: Réécris chaque phrase en commençant par l’expression indiquée (Allez, Vas-y, Eh bien, Eh bien, eh bien, Ne t’inquiète pas) pour encourager, exprimer la surprise ou réconforter ; conserve le même message. Exemple : « Essaie-le. » → « Allez, essaie-le. »
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleVenga, prueba la gargantilla antes de decidirte.(Venga, essaye le ras-du-cou avant de te décider.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleAnda, combina esta pulsera con el collar; queda más elegante.(Anda, associe ce bracelet avec le collier ; c’est plus élégant.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleVaya, ese broche tiene mucho valor sentimental para mi abuela.(Vaya, cette broche a une grande valeur sentimentale pour ma grand-mère.)
-
Indice Indice (No te preocupes) No pasa nada si se ha soltado el cierre; lo arreglamos en un momento.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleNo te preocupes, si se ha soltado el cierre lo arreglamos en un momento.(No te preocupes, si le fermoir s’est détaché, on le répare en un instant.)
Exercice 3: Choix multiple
Instruction: Choisis la phrase correcte dans chaque cas.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.