Hay formas fijas del imperativo que se usan para expresar ánimo, sorpresa o consuelo en la conversación cotidiana.
(Il existe des formes figées de l’impératif qui s’emploient pour exprimer l’encouragement, la surprise ou le réconfort dans la conversation quotidienne.)
| Expresión | Ejemplo |
| Venga | Venga, prueba la gargantilla para la boda. (Allez, essaie le ras-de-cou pour le mariage.) |
| Anda | Anda, combina la pulsera con el collar. (Allez, assortis le bracelet avec le collier.) |
| Vaya | Vaya, ese diamante tiene valor sentimental. (Eh bien, ce diamant a une valeur sentimentale.) |
| No te preocupes | No te preocupes, podemos reparar el broche. (Ne t’inquiète pas, nous pouvons réparer la broche.) |
Des exceptions !
- « Vaya, vaya » s’utilise pour exprimer la surprise ou l’incrédulité, généralement de manière ironique ou appuyée.
Exercice 1: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne réponse
1. ____, pruébate la gargantilla con este vestido y me dices si te resulta cómoda.
____, essaie le collier ras-du-cou avec cette robe et dis-moi s'il te semble confortable.2. ____, combina esa pulsera de plata de ley con el collar; queda mucho más equilibrado.
____, associe ce bracelet en argent massif au collier ; c'est beaucoup plus équilibré.3. ____, no sabía que ese broche tenía un valor sentimental para ti.
____, je ne savais pas que cette broche avait une valeur sentimentale pour toi.4. ____, si tienes el certificado de autenticidad podemos gestionar la reparación del reloj sin coste.
____, si tu as le certificat d'authenticité, nous pouvons prendre en charge la réparation de la montre sans frais.Exercice 2: Réécrivez les phrases
Instruction: Réécris chaque phrase pour qu'elle sonne naturelle dans une conversation et inclue l'expression impérative indiquée (Venga/Anda/Vaya/Ne t'inquiète pas) ; ne change pas le sens. Exemple : « Essaie-le, s'il te plaît. » → « Venga, essaie-le. »
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleVenga, pruébate la gargantilla para la boda, a ver qué tal te queda.(Venga, pruébatelo para la boda, a ver qué tal te queda.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleAnda, combina la pulsera con el collar; así el conjunto queda más elegante.(Anda, combina la pulsera con el collar; así el conjunto queda más elegante.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleVaya, ese diamante tiene un valor sentimental enorme.(Vaya, ese diamante tiene un valor sentimental enorme.)
-
Indice Indice (No te preocupes) No pasa nada si se ha soltado el broche: podemos repararlo esta tarde.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleNo te preocupes, si se ha soltado el broche podemos repararlo esta tarde.(No te preocupes, si se ha soltado el broche podemos repararlo esta tarde.)
Exercice 3: Grammaire en action
Instruction: Lisez le client et le vendeur ; choisissez le bijou idéal et justifiez-le.
- ¿Qué joya te recomiendan y con qué prenda debería combinarse? (Quelle bijou vous recommande-t-on et avec quel vêtement devrait-il être assorti ?)
- Tu presupuesto no alcanza para el diamante: ¿cómo reaccionas y qué alternativa ofreces? (Votre budget ne suffit pas pour le diamant : comment réagissez-vous et quelle alternative proposez-vous ?)
- Venga, prueba la gargantilla y mira si combina con la pulsera. (Allez, essayez le ras-de-cou et voyez s'il s'accorde avec le bracelet.)
- Anda, ponte los pendientes con el collar para ver el conjunto. (Allons, mettez les boucles d'oreilles avec le collier pour voir l'ensemble.)
- Vaya, ese anillo tiene un valor sentimental y ¿tiene certificado? (Eh bien, cette bague a une valeur sentimentale — a-t-elle un certificat ?)
- Venga (Allez)
- Anda (Allons)
- Vaya (Eh bien)