Las oraciones temporales informan sobre el momento de realización de la acción.
(Les propositions temporelles indiquent le moment où l’action se déroule.)
- On les utilise avec le subjonctif pour parler d’actions futures.
| Conector (Connecteur) | Ejemplo (Exemple) |
| Cuando | Cuando tenga problemas de salud, iré al médico. (Quand j’aurai des problèmes de santé, j’irai chez le médecin.) |
| En cuanto | En cuanto me digan el diagnóstico, empezaré el tratamiento. (Dès que l’on me donnera le diagnostic, je commencerai le traitement.) |
| En el momento en que | En el momento en que tenga síntomas, iré al hospital. (Au moment où j’aurai des symptômes, j’irai à l’hôpital.) |
| Tan pronto como | Tan pronto como me recupere, haré ejercicio. (Dès que je serai rétabli(e), je ferai de l’exercice.) |
| Apenas | Apenas le detecten diabetes, cambiará su dieta. (Dès qu’on lui diagnostiquera le diabète, il/elle changera son alimentation.) |
| Siempre que | Te daré los medicamentos siempre que los tenga. (Je te donnerai les médicaments à condition que je les aie.) |
| Mientras | No pienso salir mientras esté enfermo. (Je ne compte pas sortir tant que je serai malade.) |
Exercice 1: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne réponse
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
1. _____ me traigan los resultados del análisis, le llamaré para hablar del diagnóstico.
_____ on m’apportera les résultats de l’analyse, je vous appellerai pour parler du diagnostic.2. No voy a volver al gimnasio _____ tenga fiebre por la bronquitis.
Je ne vais pas retourner à la salle de sport _____ j’aurai de la fièvre à cause de la bronchite.3. _____ se le pase la neumonía, podrá empezar a reponer fuerzas con paseos suaves.
_____ la pneumonie sera passée, vous pourrez commencer à reprendre des forces avec des promenades douces.4. _____ le detecten el colesterol alto, conviene ajustar la dieta y revisar la medicación.
_____ on lui détectera un taux de cholestérol élevé, il convient d’ajuster l’alimentation et de revoir le traitement.Exercice 2: Réécrivez les phrases
Instruction: Unis les deux phrases en une seule en utilisant le connecteur temporel indiqué et le subjonctif pour te référer à une action future.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleCuando tenga fiebre, me quedaré en casa y llamaré al centro de salud.(Quand j’aie de la fièvre, je resterai à la maison et j’appellerai le centre de santé.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleEn cuanto me den los resultados de la analítica, pediré cita con el especialista.(Dès qu’on me donnera les résultats de l’analyse, je prendrai rendez-vous avec le spécialiste.)
-
Indice Indice (En el momento en que) Lleguen los paramédicos. Les explicaré exactamente lo que ha pasado.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleEn el momento en que lleguen los paramédicos, les explicaré exactamente lo que ha pasado.(Au moment où les ambulanciers arriveront, je leur expliquerai exactement ce qui s’est passé.)
-
Indice Indice (Tan pronto como) Me quiten el yeso. Empezaré la rehabilitación con el fisioterapeuta.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleTan pronto como me quiten el yeso, empezaré la rehabilitación con el fisioterapeuta.(Aussitôt qu’on m’aura enlevé le plâtre, je commencerai la rééducation avec le kinésithérapeute.)
Exercice 3: Choix multiple
Instruction: Choisis l’option correcte dans chaque cas.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.