Belén Bardón nos cuenta sobre su librería, el negocio familiar que vende libros antiguos, raros y valiosos, y cómo consiguen los libros para su tienda.
Belén Bardón nous parle de sa librairie, de l’entreprise familiale qui vend des livres anciens, rares et précieux, et de la façon dont ils se procurent les livres pour leur boutique.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Mot Traduction
La librera La librairie
La aparición de la imprenta L’apparition de l’imprimerie
Las casas de subastas Les maisons de ventes aux enchères
Los particulares Les particuliers
Los manuscritos Les manuscrits
Te hace especial ilusión Ça te fait particulièrement plaisir
Es de cultura general C’est de culture générale
Un título concreto Un titre précis
Me llamo Belén Bardón y llevo quince años trabajando en la librería que fundó mi abuelo. (Je m’appelle Belén Bardón et cela fait quinze ans que je travaille dans la librairie que mon grand-père a fondée.)
En esta librería puedes encontrar libros antiguos, desde la invención de la imprenta hasta el siglo XIX. (Dans cette librairie, tu peux trouver des livres anciens, depuis l’invention de l’imprimerie jusqu’au XIXe siècle.)
La librería está abierta a todo el público y tiene techos impresionantes llenos de libros. (La librairie est ouverte à tout le public et possède des plafonds impressionnants, remplis de livres.)
Los libros que compramos vienen de subastas, de otros libreros y de particulares. (Les livres que nous achetons proviennent de ventes aux enchères, d’autres libraires et de particuliers.)
A veces encontramos libros sorprendentes, como un manuscrito importante para la historia de España. (Parfois, nous trouvons des livres surprenants, comme un manuscrit important pour l’histoire de l’Espagne.)
Vender un libro especial duele mucho, especialmente cuando es raro o difícil de encontrar. (Vendre un livre spécial fait très mal, surtout lorsqu’il est rare ou difficile à trouver.)
Mi padre me contó una anécdota sobre cuando el escritor Cela visitó la librería sin ser reconocido. (Mon père m’a raconté une anecdote sur le jour où l’écrivain Cela a visité la librairie sans être reconnu.)
Recomiendo a los clientes que entren y pregunten por los libros que les interesan. (Je recommande aux clients d’entrer et de demander les livres qui les intéressent.)
Dentro de la librería siempre se puede encontrar algo que te guste. (Dans la librairie, on peut toujours trouver quelque chose qui te plaît.)
A veces, aunque los libros sean antiguos, todavía tienen un gran valor para los lectores. (Parfois, même si les livres sont anciens, ils ont encore une grande valeur pour les lecteurs.)

1. ¿De qué época son los libros que se pueden encontrar en la librería?

(De quelle époque sont les livres que l’on peut trouver dans la librairie ?)

2. ¿De dónde proceden la mayoría de los libros que compran?

(D’où proviennent la majorité des livres qu’ils achètent ?)

3. ¿Por qué vender un libro especial puede resultarle doloroso a Belén?

(Pourquoi vendre un livre spécial peut-il être douloureux pour Belén ?)

Exercice 2: Utilisez le site web ou le texte de lecture

Instruction: Dans le club de lecture, vous allez consacrer la prochaine séance à Federico García Lorca.

Tâche: Elige un poema de la selección, resume su idea principal y defiende tu interpretación con dos citas textuales, incluyendo al menos una oración condicional con si.

(Choisis un poème de la sélection, résume son idée principale et défends ton interprétation avec deux citations textuelles, en incluant au moins une phrase conditionnelle avec si.)

URL: Leer la poesía de Lorca

Federico García Lorca (1898-1936) es una figura central de la literatura española del siglo XX. Además de ser autor teatral, cultivó una poesía llena de símbolos: la luna, la sangre, el caballo o el agua aparecen con frecuencia y crean imágenes intensas. Sus poemas van del folclore andaluz a una mirada crítica y moderna en Poeta en Nueva York.

Entre los textos más conocidos están “Canción del jinete”, en el que el viaje hacia Córdoba funciona como presagio; “Romance de la luna, luna”, una leyenda que sugiere peligro y destino narrada por un narrador; y “La aurora”, que describe una ciudad fría y sin esperanza. En los Sonetos del amor oscuro el poeta habla del deseo, la pérdida y la soledad.

Al interpretar un texto, es útil resumir un texto identificando las imágenes clave y citar textualmente versos que apoyen tu lectura. Si un símbolo se repite, suele indicar el tema principal.

Use in your answer: interpretar un texto / resumir un texto / citar textualmente / Poeta en Nueva York / Romancero gitano / Sonetos del amor oscuro