Exercice 1: Associer un mot
Instruction: Associez chaque mot à sa définition.
Exercice 2: Compréhension orale
Instruction: Écoutez le fragment audio et indiquez si les affirmations suivantes sont vraies ou fausses.
| Vrai | Faux | |
|---|---|---|
|
(Le responsable du chantier veut que l'équipe comprenne la relation entre les secteurs économiques.) |
||
|
(Le technicien a visité le chantier pour évaluer le fonctionnement d'un tracteur dans la ferme.) |
||
|
(Le retard de la vitrerie a entraîné que l'entrepreneur demande plus de matériaux.) |
Exercice 3: Rédiger de la correspondance
Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation
Asunto: Cambio de sede – Encuentro “Economía y Territorio”
Hola, Marta:
Te escribo porque el Ayuntamiento ha iniciado unas obras en la zona del auditorio y han restringido el acceso. En resumen, trasladamos el encuentro del viernes a la sede de la Cámara de Comercio (C/ Príncipe 18). Mantendremos tu mesa sobre sectores económicos, pero ajustamos horarios: tu intervención pasa a las 16:30.
¿Podrías confirmarme hoy si te viene bien? Si necesitas logística (proyector, conexión, etc.), dímelo.
Gracias,
Álvaro Rivas
Coordinación de programa
Objet : Changement de lieu – Rencontre « Économie et Territoire »
Bonjour Marta,
Je t'écris parce que la Mairie a engagé des travaux dans la zone de l'auditorium et a restreint l'accès. En résumé, nous transférons la rencontre de vendredi au siège de la Chambre de Commerce (C/ Príncipe 18). Nous maintenons ta table sur les secteurs économiques, mais nous ajustons les horaires : ton intervention est avancée à 16:30.
Peux-tu me confirmer aujourd'hui si cela te convient ? Si tu as besoin de logistique (projecteur, connexion, etc.), dis-le-moi.
Merci,
Álvaro Rivas
Coordination du programme
Phrases utiles:
-
Te confirmo que puedo adaptarme al cambio de sede y al nuevo horario.
(Je te confirme que je peux m'adapter au changement de lieu et au nouvel horaire.)
-
A propósito, ¿podrías indicarme si habrá…?
(Au fait, pourrais-tu m'indiquer s'il y aura… ?)
-
En resumen, para mí está bien, pero necesitaría confirmar…
(En résumé, pour moi c'est bon, mais j'aurais besoin de confirmer…)
Gracias por avisar. Te confirmo que puedo adaptarme al cambio de sede y al nuevo horario (16:30). Indudablemente es la decisión adecuada si el acceso al auditorio está restringido.
A propósito, ¿podrías confirmarme si en la sala habrá proyector con HDMI y una conexión Wi‑Fi estable? Mi presentación incluye gráficos sobre el sector primario (recursos naturales) y el sector secundario, y necesitaría asegurarlo para que todo funcione correctamente.
En resumen, por mi parte está todo OK. Quedo a la espera de la información técnica.
Un saludo,
Marta
Bonjour Álvaro,
Merci pour l'information. Je te confirme que je peux m'adapter au changement de lieu et au nouvel horaire (16:30). C'est sûrement la bonne décision si l'accès à l'auditorium est restreint.
Au fait, pourrais-tu me confirmer s'il y aura dans la salle un projecteur avec HDMI et une connexion Wi‑Fi stable ? Ma présentation inclut des graphiques sur le secteur primaire (ressources naturelles) et le secteur secondaire, et j'aurais besoin de m'en assurer pour que tout fonctionne correctement.
En résumé, de mon côté tout est OK. Je reste dans l'attente des informations techniques.
Cordialement,
Marta