Las subordinadas adjetivas añaden información sobre un sustantivo.

(Les propositions subordonnées relatives ajoutent des informations sur un nom.)

Choisir le bon relatif : la méthode en 3 questions

  1. Quel est l’antécédent ? Une chose / un lieu / une personne / pas d’antécédent explicite.

  2. Quelle est la fonction dans la relative ? Sujet, complément avec préposition (con/en/de…), lieu, mouvement.

  3. Réel ou recherché ? Antécédent spécifique ⇒ indicatif. Antécédent non identifié / hypothétique ⇒ subjonctif.

« Que » : le choix par défaut (quand il n’y a pas de préposition)

  • Utilisez que quand la relation est directe, sans préposition.

  • Très fréquent après : un document, une étude, un outil, une hypothèse, un résultat…

Correct El estudio que demuestra la hipótesis es reciente.
À éviter El estudio el que demuestra la hipótesis… (inutile ici)

Avec préposition : « con/en/de + el que… » (accord obligatoire)

Idée clé : si, en espagnol, on dirait con / en / de / a…, alors on garde la préposition devant le relatif.

  • con + el que / la que / los que / las que = « avec lequel/laquelle/lesquels/lesquelles »

  • en + el que… = « dans lequel… » (souvent plus formel que donde)

  • de + quien (personne) = « dont / de qui »

Chose El software con el que analizamos los datos se ha actualizado.
Lieu (formel) La universidad en la que estudié biología es reconocida.
Personne La investigadora de quien te hablé trabaja aquí.
Erreur typique El software con que analizamos… (à ce niveau, préférez con el que)

« Donde » vs « en el que » : même idée, registre différent

  • donde : naturel, courant, très utilisé à l’oral.

  • en el que / en la que… : plus formel, fréquent dans un contexte académique/pro.

Courant El laboratorio donde investigamos es moderno.
Plus formel El laboratorio en el que investigamos es moderno.

Auto-contrôle : si vous pouvez dire « dans ce lieu », donde fonctionne presque toujours.

Mouvement : « por / hacia / hasta / desde donde » (le détail qui change tout)

Quand il y a un déplacement, donde seul est souvent trop vague. Les prépositions précisent la trajectoire :

  • por donde = par où (passage)

  • hacia donde = vers où (direction)

  • hasta donde = jusqu’où (limite)

  • desde donde = d’où (origine)

Passage La ruta por donde transportan las muestras debe mantenerse a temperatura constante.
Limite Caminamos hasta donde estaba el observatorio.

« El que / la que… » sans antécédent : pour dire « celui qui… »

  • Utilisez el que / la que / los que / las que quand on ne répète pas le nom.

  • C’est l’équivalent de : celui/celle/ceux/celles qui.

Correct El que presentó los datos es Juan.
Repère ≈ « Celui qui a présenté les données, c’est Juan. »

Indicatif ou subjonctif : spécifique vs recherché

  • Antécédent réel / identifiéindicatif.

  • Antécédent non spécifique / recherché / hypothétiquesubjonctif.

On sait lequel Usamos un microscopio que ofrece alta resolución.
On le cherche Buscamos un microscopio que permita observar células vivas sin dañarlas.

Question rapide : « Est-ce que cet objet/personne existe déjà pour moi, ou est-ce un critère ? »

Relative explicative (entre virgules) : un ajout, pas une sélection

  • Entre virgules : on ajoute une information, on ne définit pas.

  • On parle d’un antécédent déjà connu / déjà identifié.

Explicative La científica, que es experta en genética, publicó el estudio.
Idée On sait déjà quelle scientifique ; on donne un détail.

Mini check-list avant de valider votre phrase

  • J’ai une préposition (con/en/de/por…) ? ⇒ elle reste devant le relatif.

  • C’est un lieu ? ⇒ donde (courant) ou en el que (formel).

  • Il y a mouvement ? ⇒ por/hacia/hasta/desde donde.

  • Je parle d’une personne après de ? ⇒ de quien.

  • C’est spécifique (je sais lequel) ou recherché (critère) ? ⇒ indicatif / subjonctif.

  1. Si l’antécédent est réel ⇒ indicatif.
  2. Si l’antécédent n’existe pas ou n’est pas spécifique ⇒ subjonctif.
  3. Subordonnée explicative ⇒ phrase avec que, va entre virgules et ajoute un détail supplémentaire (La científica, que es experta en genética, publicó el estudio).
EstructuraUsoEjemplo correcto
QueRelativa básica (Relative de base)El estudio que demuestra la hipótesis es reciente. (L’étude qui démontre l’hypothèse est récente.)
Con el que / Con la que / Con los que / Con las queRelación con cosa (Relation avec une chose)El método con el que trabajamos es eficaz. (La méthode avec laquelle nous travaillons est efficace.)
DondeLugar (Lieu)El laboratorio donde investigamos es moderno. (Le laboratoire nous faisons des recherches est moderne.)
En el que / En la que / En los que / En las queLugar (forma más formal) (Lieu (forme plus formelle))La universidad en la que estudié biología es reconocida. (L’université dans laquelle j’ai étudié la biologie est reconnue.)
Por donde / Hacia donde / Hasta donde / Desde dondeMovimiento (Mouvement)Caminamos hasta donde estaba el observatorio. (Nous avons marché jusqu’où se trouvait l’observatoire.)
El que / La que / Los que / Las queSin antecedente expreso (Sans antécédent exprimé)El que presentó los datos es Juan. (Celui qui a présenté les données, c’est Juan.)
Quien / QuienesPersona (Personne)La investigadora de quien te hablé trabaja aquí. (La chercheuse dont je t’ai parlé travaille ici.)

Des exceptions !

  1. Avec mouvement ⇒ por donde indique le passage, hacia donde la direction, hasta donde la limite et desde donde l’origine.

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. Buscamos un microscopio ____ permita observar células vivas sin dañarlas.

Nous recherchons un microscope ____ permette d'observer des cellules vivantes sans les abîmer.)

2. La universidad ____ hice el máster en biología tiene un laboratorio puntero.

L'université ____ j'ai fait le master en biologie dispose d'un laboratoire de pointe.)

3. El software ____ analizamos los datos del ensayo clínico se ha actualizado esta semana.

Le logiciel ____ nous analysons les données de l'essai clinique a été mis à jour cette semaine.)

4. La ruta ____ transportan las muestras biológicas debe mantenerse a temperatura constante.

L'itinéraire ____ sont transportés les échantillons biologiques doit rester à température constante.)

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécris chaque phrase en unissant l’information en une seule proposition avec la subordonnée relative ou locution relative qui convient (que / avec laquelle / dans laquelle / où / dont / depuis laquelle … jusqu’où).

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Hemos leído un artículo. El artículo explica cómo detectar noticias falsas.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Hemos leído un artículo que explica cómo detectar noticias falsas.
    (Hemos leído un artículo que explica cómo detectar noticias falsas.)
  2. Indice Indice (con el que) Trabajamos con un software de análisis de datos. Con este software generamos informes en tiempo real.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Trabajamos con un software con el que generamos informes en tiempo real.
    (Trabajamos con un software con el que generamos informes en tiempo real.)
  3. Indice Indice (en el que) Visitamos el centro de investigación. En este centro de investigación se están probando nuevas vacunas.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Visitamos el centro de investigación en el que se están probando nuevas vacunas.
    (Visitamos el centre de recherche dans lequel on est en train d'essayer de nouveaux vaccins.)
  4. Indice Indice (donde) El auditorio está en la tercera planta. En el auditorio se celebrará la conferencia.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    El auditorio donde se celebrará la conferencia está en la tercera planta.
    (L'auditorium où se tiendra la conférence est au troisième étage.)

Exercice 3: Grammaire en action

Instruction: En binômes, proposez la meilleure solution et défendez-la devant le comité.

Afficher/Masquer la traduction
Situation
En tu centro presentáis un avance tecnológico basado en una investigación reciente.
(Dans votre centre, vous présentez une avancée technologique issue d'une recherche récente.)

Discuter
  • ¿Qué objeto de estudio elegiríais y por qué? Dad razones concretas. (Quel objet d'étude choisiriez-vous et pourquoi ? Donnez des raisons concrètes.)
  • Describid el laboratorio en el que trabajaríais y los métodos con los que mediríais resultados. (Décrivez le laboratoire dans lequel vous travailleriez et les méthodes que vous utiliseriez pour mesurer les résultats.)

Mots et expressions utiles
  • La especie que estudiamos muestra resistencia al virus. (L'espèce que nous étudions montre une résistance au virus.)
  • La célula en la que observamos el cambio se ve mejor con el microscopio. (La cellule dans laquelle nous avons observé le changement se voit mieux au microscope.)
  • El método con el que calculamos con precisión usa nuevas tecnologías. (La méthode avec laquelle nous calculons précisément utilise de nouvelles technologies.)

Utilisation en conversation
  • que (que)
  • en el que / donde (en el que / donde)
  • con el que (con el que)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master en langues, cultures et communication

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Dernière mise à jour :

Jeudi, 05/03/2026 16:31