Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
Prawa pasażera w lotach
Prawa pasażera w lotach

Prawa pasażera w lotach

Derechos del pasajero en vuelos


¿Cómo reclamar problemas con un vuelo?
Jak złożyć reklamację dotyczącą problemów z lotem?

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Słowo Tłumaczenie
Reclamar Reklamować
El pasajero Pasażer
El destino Cel podróży
El territorio comunitario Terytorium wspólnotowe
La aerolínea Linia lotnicza
Los vuelos cancelados Odwołane loty
Llegan con retraso Przylatują z opóźnieniem
Los vuelos adelantados Loty przyspieszone
Te deniegan el embarque Odmówiono ci wejścia na pokład
La reclamación engorrosa Uciążliwa reklamacja
Las vacaciones están cerca y es importante saber cuándo puedes reclamar a las aerolíneas. (Wakacje są blisko i ważne jest, aby wiedzieć, kiedy możesz reklamować u linii lotniczych.)
Existe una legislación europea que protege a los pasajeros en dos casos. (Istnieją przepisy europejskie, które chronią pasażerów w dwóch przypadkach.)
La primera situación es si el vuelo sale de un país de la UE. (Pierwsza sytuacja ma miejsce, gdy lot wylatuje z kraju UE.)
La segunda es si el vuelo llega a la UE y la aerolínea es de la UE. (Druga, gdy lot przylatuje do UE, a linia lotnicza jest z UE.)
Puedes reclamar por vuelos cancelados o retrasados más de tres horas. (Możesz złożyć reklamację za loty odwołane lub opóźnione o ponad trzy godziny.)
También puedes reclamar si tu vuelo se adelanta más de una hora. (Możesz też złożyć reklamację, jeśli twój lot zostanie przyspieszony o więcej niż godzinę.)
Si te deniegan el embarque o te cambian de clase, también puedes reclamar. (Jeśli odmówiono ci wejścia na pokład lub zmieniono ci klasę, również możesz złożyć reklamację.)
La reclamación es sencilla, pero puede resultar un poco molesta. (Złożenie reklamacji jest proste, ale może okazać się trochę uciążliwe.)
Es importante conocer estos derechos para no perder tu dinero. (Ważne jest, aby znać te prawa, żeby nie stracić swoich pieniędzy.)

1. ¿En qué situación se aplica la normativa europea mencionada?

(W jakiej sytuacji mają zastosowanie wspomniane przepisy europejskie?)

2. ¿Qué condición da derecho a reclamar por retraso?

(Jaki warunek daje prawo do złożenia reklamacji z tytułu opóźnienia?)

3. Además de cancelaciones y retrasos, ¿qué otra situación permite reclamar?

(Poza odwołaniami i opóźnieniami, jaka inna sytuacja pozwala złożyć reklamację?)