Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
Równość w życiu
Równość w życiu

Równość w życiu

Igualdad en la vida


Reflexión sobre la igualdad de género, los obstáculos que enfrentan las mujeres y la importancia de actuar por su salud y derechos.
Refleksja na temat równości płci, przeszkód, z jakimi borykają się kobiety, oraz znaczenia działania na rzecz ich zdrowia i praw.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
Las mismas oportunidades Te same możliwości
Los obstáculos Przeszkody
Llegar a la meta Dotrzeć do celu
Prácticas sexistas Praktyki seksistowskie
Atención sanitaria inadecuada Nieodpowiednia opieka zdrowotna
Deterioran la salud Pogarszają zdrowie
Da un paso adelante Zrób krok naprzód
La equidad de género Równość płci
No se puede cumplir el derecho a la salud Nie można zagwarantować prawa do zdrowia
Pertenecemos a la misma especie y vivimos en el mismo planeta. (Należymy do tego samego gatunku i żyjemy na tej samej planecie.)
Podemos ser del mismo país y tener los mismos sueños en la vida. (Możemy być z tego samego kraju i mieć te same marzenia w życiu.)
También podemos seguir el mismo camino y tener la misma libertad. (Możemy też podążać tą samą drogą i mieć tę samą wolność.)
Compartimos responsabilidades y tenemos metas similares. (Dzielimy się odpowiedzialnościami i mamy podobne cele.)
Tenemos capacidades parecidas y buscamos el mismo reconocimiento. (Mamy podobne możliwości i szukamy tego samego uznania.)
Pero en la realidad no todo es igual. (Ale w rzeczywistości nie wszystko jest takie samo.)
En la carrera de la vida, las mujeres tienen más obstáculos. (W wyścigu życia kobiety mają więcej przeszkód.)
Aunque tienen las mismas capacidades, es más difícil llegar a la meta. (Chociaż mają takie same możliwości, trudniej jest dotrzeć do celu.)
Las prácticas sexistas afectan a las mujeres y a las niñas en todo el mundo. (Praktyki seksistowskie wpływają na kobiety i dziewczęta na całym świecie.)
La falta de atención sanitaria adecuada también perjudica su salud. (Brak odpowiedniej opieki zdrowotnej również szkodzi ich zdrowiu.)
Por eso es importante mirar alrededor y actuar. (Dlatego ważne jest, aby rozejrzeć się wokół i działać.)
Debemos implicarnos y dar un paso adelante por la igualdad. (Musimy się zaangażować i zrobić krok naprzód na rzecz równości.)

1. ¿Qué idea principal se transmite sobre la "carrera de la vida"?

(Jaka główna idea jest przekazywana o „wyścigu życia”?)

2. ¿Qué factores se mencionan como perjudiciales para la salud de mujeres y niñas?

(Jakie czynniki są wymienione jako szkodliwe dla zdrowia kobiet i dziewcząt?)

3. ¿Qué consecuencia se plantea si no hay igualdad de género?

(Jaka konsekwencja jest przedstawiona, jeśli nie ma równości płci?)

Ćwiczenie 2: Użyj strony internetowej lub tekstu do czytania

Instrukcja: Twoja firma organizuje wewnętrzne szkolenie na temat równości i chcesz użyć prawdziwego przykładu dyskryminacji.

Zadanie: Resume tres funciones clave de la Dirección General y describe, con un ejemplo laboral, cómo la desigualdad afecta a los derechos y a la integración social.

(Podsumuj trzy kluczowe funkcje Dyrekcji Generalnej i opisz, na przykładzie z pracy, jak nierówność wpływa na prawa oraz integrację społeczną.)

URL: Desigualdad social

La Dirección General para la igualdad de trato trabaja para eliminar la discriminación y fomentar la tolerancia en España. Su finalidad es que todas las personas disfruten de sus derechos humanos sin sufrir distinciones por origen, religión, edad, enfermedad o cualquier otra circunstancia personal o social.

Entre sus funciones principales está coordinar políticas entre la Administración General del Estado, las comunidades autónomas y las entidades locales; elaborar informes y analizar estadísticas sobre desigualdad, intolerancia y diversidad étnico-racial; y proponer medidas en ámbitos como el empleo, la salud, la educación, la participación política y el acceso a la vivienda. Además, promueve campañas de sensibilización y formación, y ofrece asistencia a víctimas de discriminación, delitos de odio y discursos que atentan contra la dignidad.

En contextos concretos, una medida específica puede proteger a grupos vulnerables, mientras que la igualdad de trato es un principio general que debe aplicarse de forma continua para facilitar la integración social y la cooperación comunitaria.

Use in your answer: igualdad de trato / no discriminación / discriminación / derechos humanos / acceso a la vivienda / Administración General del Estado