Las oraciones impersonales no tienen un sujeto concreto.
(Zdania bezosobowe nie mają konkretnego podmiotu.)
- Z czasownikami, które już mają "se" jak "acostarse", używa się "la gente" albo "uno": en el hospital la gente se acuesta temprano.
- Z se ve, se dice, se piensa, se supone używa się czasownika w trybie oznajmującym; z se espera — w trybie łączącym (subjuntivo).
| Estructura | Tiempo | Ejemplo |
| Se dice | + indicativo | Se dice que la fibra es importante. (Mówi się, że błonnik jest ważny.) |
| Se veía | + indicativo | Se veía que el paciente estaba cansado. (Było widać, że pacjent był zmęczony.) |
| Se esperaba | + subjuntivo | Se esperaba que los nuevos descubrimientos mejoraran la dieta. (Oczekiwano, że nowe odkrycia poprawią dietę.) |
| Era | Era inútil explicárselo. No lo entendían. (Było bezużyteczne mu to tłumaczyć. Nie rozumieli. ) |
Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
1. _____ que una dieta rica en fibra dietética reduce el riesgo de picos de glucosa.
_____ że dieta bogata w błonnik pokarmowy zmniejsza ryzyko skoków glukozy.2. _____ que, tras varias semanas, controlar las porciones le ayudaba a mantener la ingesta diaria más estable.
_____ że po kilku tygodniach kontrolowanie porcji pomagało mu utrzymać bardziej stabilne dzienne spożycie.3. Se esperaba que los cambios en el menú del comedor _____ el consumo de azúcares añadidos.
Oczekiwano, że zmiany w menu stołówki _____ spożycie cukrów dodanych.4. _____ inútil discutírselo: seguía eligiendo alimentos ultraprocesados aunque leyera las etiquetas nutricionales.
_____ nie miało sensu z nią o tym dyskutować: dalej wybierała żywność ultraprzetworzoną, choć czytała etykiety żywieniowe.Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty
Instrukcja: Przepisz zdania, używając konstrukcji bezosobowej z „se” (se dice/se ve/se piensa/se supone + indicativo; se espera + subjuntivo) lub z „era” + przymiotnik + bezokolicznik, w zależności od potrzeby.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi-
Wskazówka Wskazówka (Se dice) Los nutricionistas dicen que la fibra es esencial para la salud intestinal.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładSe dice que la fibra es esencial para la salud intestinal.(Se dice, że błonnik jest niezbędny dla zdrowia jelit.)
-
Wskazówka Wskazówka (Se veía) En la consulta era evidente que el paciente estaba cansado después de la analítica.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładSe veía que el paciente estaba cansado después de la analítica.(Se veía, że pacjent był zmęczony po badaniu.)
-
Wskazówka Wskazówka (Se esperaba) Los investigadores esperaban que los nuevos datos mejoraban la dieta mediterránea.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładSe esperaba que los nuevos datos mejoraran la dieta mediterránea.(Se esperaba, że nowe dane poprawiły dietę śródziemnomorską.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładEra inútil explicárselo otra vez. No lo entendían.(Było bezużyteczne tłumaczyć mu to jeszcze raz. Nie rozumieli tego.)
Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne zdanie w każdym bloku.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.