Le discours indirect rapporte les propos de quelqu'un sous forme de récit, par l'intermédiaire d'un narrateur. Exemple : Il a dit qu'il viendra demain.
(Indirect speech reports what someone said in narrative form, through a narrator. Example: He said that he would come tomorrow.)
- When the verb in the main clause is in the present or future, the verb in the subordinate clause does not change compared with direct speech. Example: “She will say: I am a citizen.” → “She will say that she is a citizen.”
- When the verb in the main clause is in a past tense, the tense in the subordinate clause changes compared with direct speech.
| Discours direct (Direct speech) | Discours indirect (Indirect speech) | Exemples |
|---|---|---|
| Indicatif présent | Indicatif imparfait | Elle disait : "Je refuse". → Elle disait qu'elle refusait. (She was saying: “I refuse.” → She was saying that she refused.) |
| Passé composé / Passé simple | Plus-que-parfait | Il a dit : "J'ai eu la licence" → Elle a dit qu'elle avait eu la licence. (He said: “I got the licence.” → She said that she had gotten the licence.) |
| Imparfait | Imparfait | Tu as déclaré : "J'avais un cousin maire." → Tu as déclaré que tu avais un cousin maire. (You stated: “I had a cousin who was a mayor.” → You stated that you had a cousin who was a mayor.) |
| Futur | Conditionnel présent | Il a dit : "J'arriverai en retard". → Il a dit que qu'il arriverait en retard. (He said: “I will arrive late.” → He said that he would arrive late.) |
| Futur antérieur | Conditionnel passé | Il déclara : "J'aurai bientôt fini". → Il déclara qu'il aurait bientôt fini. (He declared: “I will have finished soon.” → He declared that he would have finished soon.) |
| Conditionnel | Conditionnel | Le ministre de L'Intérieur a précisé : "J'aimerais être présent" → Le ministre de l'Intérieur a précisé qu'il aimerait être présent. (The Minister of the Interior specified: “I would like to be present.” → The Minister of the Interior specified that he would like to be present.) |
Exceptions!
- You must adapt pronouns according to the meaning of the sentence. Example: He was saying: I have my permit → He was saying that he had his permit.
Exercise 1: Multiple choice
Instruction: Choose the correct answer
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
1. Le maire a expliqué que le délai pour déposer le dossier ______ de deux semaines.
The mayor explained that the deadline to submit the application ______ two weeks.2. Au consulat, l'agent m'a dit que je ______ demander une autorisation avant de travailler.
At the consulate, the officer told me that I ______ request an authorization before working.3. La vice-présidente du district a annoncé que l'allocation ______ versée le mois suivant.
The district vice-president announced that the allowance ______ paid the following month.4. Le ministre de l'Intérieur a précisé qu'il avait déjà obtenu ______ permis l'année précédente.
The Minister of the Interior specified that he had already obtained ______ permit the previous year.Exercise 2: Rewrite the phrases
Instruction: Put the sentences into reported speech (with "that"), adjusting the tenses if the main clause is in the past and changing the pronouns if necessary. Example: He said, "I am coming." → He said that he was coming.
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Show/Hide translation Show/Hide hints-
Le directeur a annoncé : « Nous ouvrons un nouveau bureau à Lyon. »⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExampleLe directeur a annoncé qu’ils ouvraient un nouveau bureau à Lyon.(The director announced that they were opening a new office in Lyon.)
-
Sophie a expliqué : « J’ai envoyé le dossier ce matin. »⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExampleSophie a expliqué qu’elle avait envoyé le dossier ce matin-là.(Sophie explained that she had sent the file that morning.)
-
Le responsable a précisé : « Je travaillais déjà sur ce projet l’année dernière. »⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExampleLe responsable a précisé qu’il travaillait déjà sur ce projet l’année précédente.(The manager specified that he was already working on this project the previous year.)
-
Le client a dit : « Je paierai la facture la semaine prochaine. »⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExampleLe client a dit qu’il paierait la facture la semaine suivante.(The client said that he would pay the invoice the following week.)
Exercise 3: Multiple Choice
Instruction: Choose the correct sentence in reported speech.
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.